-
1 αλς
Iἁλός (ᾰ) ἥ преимущ. поэт. мореἢ ἁλὸς ἢ ἐπὴ γῆς Hom. — на море или на суше;
πόντος ἁλός Hom., ἁλός πέλαγος Hom., HH., Eur. и ἅ. πελαγία Aesch. — морская пучина, мореIIἁλός (ᾰ) ὅ тж. pl.1) сольπάσσειν ἁλός Hom. — посыпать солью;
ἁλὸς τρύφεα κατὰ χόνδρους ἐν κολωνοῖσι Her. — куски и комья соли в виде холмов;ἁλὸς μέταλλον Her. — соляная копь;οὐδ΄ ἅλα δοίης Hom., Theocr. — ты и щепотки соли не дал бы;οἱ ἅλες Aeschin., Dem. — хлеб-соль, гостеприимство2) перен. соль, острота, остроумие Plut. -
2 ἅλς
ὁ ἅλς, ἁλός соль (ср. лат. sal; галогенный) ἡ ἅλς, ἁλός ['соленое'] море -
3 ἅλς
{сущ., 1}соль – как важная и необходимая часть пищи, она во многих местах Священного Писания обозначает нечто очень важное также и в духовном смысле (Мк. 9:49).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἅλς
-
4 άλς
{сущ., 1}соль – как важная и необходимая часть пищи, она во многих местах Священного Писания обозначает нечто очень важное также и в духовном смысле (Мк. 9:49).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > άλς
-
5 ἅλς
соль.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἅλς
-
6 αλας
-
7 αλες
-
8 αλι-
-
9 αλος
-
10 αλυκος
I3(ᾰ) [ἅλς I] морской, владеющий морями(Ποσειδῶν Arph.)
II3[ἅλς II] соленый(μέρη τῆς σαρκός Plat.)
-
11 Αιγαιος
I3эгейский(πόντος Xen.; πέλαγος Aesch.)
Αἰ. πόρος и Αἰγαίη ἅλς Eur. = Αἰ. πόντος;IIὅ (sc. πόντος) Эгейское море Arph., Plut. -
12 αλαδρομος
-
13 αλιζω
I(ᾰ) [ἅλς II]1) солить, посыпать солью(ἄρτοι ἡλισμένοι Arst.)
2) кормить солью(τὰ πρόβατα Arst.)
II(ᾱ) [ἁλής] собирать(ἄγορον φιλων Eur.; στρατόν Her.)
ἐπέν ἁλισθῇ ἥ στρατιά Xen. — когда армия будет собрана;ἁ. τινὰς εἰς ταὐτό Plat. — собирать кого-л. в одно место -
14 αμετρητος
-
15 αμιαντος
I2незапятнанный, чистый(φάος Pind.; σῶμα Plut.)
ἀ. περί τινος Plat. — не запятнанный чем-л.IIἥ (sc. ἅλς) мореπαῖδες τᾶς ἀμιάντου Aesch. = ἰχθύες
-
16 αμφιαλος
2[ἅλς I]1) окруженный морем(Ἰθάκη Hom.; Λήμνου πέδον Soph.)
2) омываемый двумя морями, т.е. находящийся на перешейке (sc. ὁδός Xen.)ἀμφίαλοι Ποτειδᾶνος τεθμοί Pind. = Ἴσθμια
-
17 αμφιταρασσω
приводить в полное смятениеἅλς ἀμφιταρασσομένη Simonides ap. Plut. — взволнованное море
-
18 ανεμοομαι
1) быть вдуваемым, вдуваться(ἀέρ ἀνεμωθείς Plat.)
2) вздуваться от ветра, приходить в волнение от ветра(ἅλς ἠνεμωμένη Anth.)
3) развеваться от ветра(πέπλος ἠνεμωμένος Luc.)
-
19 ατρυγετος
-
20 αχειματος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
αλς — ἃλς (ἁλὸς) (Α) Ι. (ως αρσ. ἅλς, ο) 1. αλάτι 2. «ἁλὸς μέταλλον», ορυκτό αλάτι 3. άλμη, άρμη 4. πληθ. οἱ ἅλες α) αλυκή, β) πνεύμα, ευφυΐα, σπιρτάδα 5. φρ. «ἅλας συναλίσκω» δένομαι με δεσμό φιλίας, φιλοξενίας κ.λπ. «ἁλῶν δὲ φόρτος ἔνθεν ἦλθεν, ἔνθ… … Dictionary of Greek
ἅλς — salt masc/fem nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁλοῖν — ἅλς salt masc/fem gen/dat dual ἁ̱λοῖν , ἁλής thronged masc/fem/neut gen/dat dual (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁλσί — ἅλς salt masc/fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁλσίν — ἅλς salt masc/fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁλί — ἅλς salt masc/fem dat sg ἁλίς fem voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁλῶν — ἅλς salt masc/fem gen pl ἁλή salt works fem gen pl ἁ̱λῶν , ἁλής thronged masc/fem/neut gen pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁλός — ἅλς salt masc/fem gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἅλα — ἅλς salt masc/fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἅλε — ἅλς salt masc/fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἅλες — ἅλς salt masc/fem nom pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)