-
1 αστυ
ἄστεως, эп. ἄστεος τό город, преимущ. столичный(ἄ. Πριάμοιο Hom.; ἄ. Σούσων и Σουσίδος Aesch.; ἄ. Θήβης Soph.; τὸ ἄ. ἱδρύειν Plut.)
-
2 διαπορθεω
1) разрушать дотла, разорять, опустошать(Λυρνησσὸν καὴ τείχεα Θήβης Hom.; τὰ Περσῶν πράγματα Aesch.; διαπεπόρθηται πόλις Eur.)
2) уничтожать, губить(χρήματα πάντα διεπόρθησαν Plut.)
ᾤχωκ΄, ὄλωλα, διαπεπόρθημαι Soph. — я безвозвратно погиб(ла) -
3 εδος
- εος τό [ἕζω]1) седалище, стул(πάντες ἀνέσταν ἐξ ἑδέων Hom.)
2) сидение, т.е. бездействиеοὐχ ἕ. ἐοτί Hom. — не время сидеть (без дела)
3) основание, устой(Γαῖα, πάντων ἕ. ἀσφαλές Hes.)
4) местопребывание, жилище(θεῶν Hom., Hes. - ср. 6)
5) земля, край ( в описаниях)Θήβης ἕ. Hom. = Θήβη;
Ἰθάκης ἕ. Hom. = Ἰθάκη;Ἀσίας ἕ. Aesch. = Ἀσία;ἕ. Ἀργείων Eur. = τὸ Ἄργος6) храм(δαιμόνων ἕδη Soph.; θεῶν ἕδη Isocr., Plat. - ср. 4)
7) статуя, изображение(τό ἕ. κατακεκαλυμμένον τῆς Ἀθηνᾶς Xen.; Φειδίας τὸ τῆς Ἀθηνᾶς ἕ. ἐργασάμενος Isocr.)
-
4 ενοικος
I21) обитающий, проживающий, живущий(Κολχίδος γᾶς Aesch.; Θήβης Soph.; Νεμέας Eur.; τῷ ὄρει Plat.)
2) обитаемый, служащий жилищем(Παλλάδος ἔνοικα μέλαθρα Eur.)
IIὅ житель Thuc., Plut. -
5 κινεω
1) двигать, шевелить(μέλεα Hom.; καὴ χεῖράς τε καὴ τέν κεφαλήν Plat.; τῷ δακτύλῳ NT.)
κ. ὄμμα Soph. и ὄμματα Arst. — открывать глаза;κ. πόδα Eur. — отправляться, уходить;κ. δόρυ Eur. — брать в руки копье, т.е. начать воевать;κ. ὅπλα Thuc. — браться за оружие;χορδὰς κ. Arst. — ударять по струнам;μέ κ. τὰ ἀκίνητα Plat. погов. — не двигать недвижимого, т.е. не касаться неприкосновенного;κινήθη ἀγορή Hom. — собрание двинулось;Δῆλος ἐκινήθη Her. — Делос содрогнулся;προεῖπεν ὡς μηδεὴς κινήσοιτο ἐκ τῆς τάξεως Xen. — (Лисандр) приказал, чтобы никто не уходил из строя;αὐτοῦ κινηθέντος Hom. — когда он шел;κινεῖσθαι πρὸς ἄστυ Θήβης Soph. — двигаться на город Фивы;ἐν ὀρχήσει κινεῖσθαι Plat. — носиться в пляске, плясать;ἐκινήθη ἥ πόλις ὅλη NT. — весь город пришел в движение;περὴ πᾶσαν τέν μαγγανείαν κεκινημένοι Plat. — возящиеся со всяческим колдовством;филос. τὸ πρῶτον κινοῦν ἀκίνητον Arst. — движущее, но неподвижное первоначало2) прикасаться, трогать, сдвигать с места(ἀνδριάντα Her.; λυχνίαν ἐκ τόπου τινός NT.)
; передвигать, перемещать(γῆς ὅρια Plat.)
; переносить, снимать(τὸ στρατόπεδον Xen.)
κ. τὰ χρήματα ἐς ἄλλο τι Thuc. — употребить деньги на иные цели3) трогать, подталкиватьεἶπον κινήσας αὐτόν Plat. — дотронувшись до него, я спросил
4) волновать, раздражать(σφῆκας Hom.)
5) тревожить, бередить(ὀδύνην Soph.)
6) будить, пробуждать(τινα ἐξ ὕπνου Eur.)
7) обращать в бегство, гнать, преследовать(φῶτα φυγάδα Soph.)
8) преследовать, угнетать, мучить(φόβος κινεῖ Aesch.)
9) возбуждать, побуждать(ἐπιρρόθοις κακοῖσίν τινα Soph.; τὸ ὀρεκτόν Arst.)
στάσιν κ. Arst. — поднимать восстание;κ. χόλον Eur. — вызывать гнев;κ. κακά Soph. — причинять бедствия10) делать явным, обнаруживать, разглашать(ἃ ἐξάγιστα λόγῳ Soph.)
11) опрокидывать, ломать, изменять, нарушать(νόμαια πάτρια Her.; τοὺς πατρίους νόμους Arst.; τὰ καθεστῶτα Isocr.)
φάρμακα τέν κοιλίαν κινοῦντα Arst. — слабительные средства12) трогаться с места, сниматься(κινῆσας ἐκεῖθεν, ὑπερέβαλλε τὰ Λιγγονικά, sc. ὅ Καῖσαρ Plut.)
13) = βινέω См. βινεω Arph.14) вспахивать, обрабатывать(γῆ κεκινημένη Xen.)
15) двигать вперед, преобразовывать, перерабатывать(τραγῳδίαν Plut.; τέν ῥητορικήν Sext.)
-
6 κοιρανιδης
-
7 κρηδεμνον
τό1) головная повязка (с покрывалом для лица)(κρηδέμνῳ καλύψασθαι Hom.; κρηδέμνῳ ὑποζῶσαι τὸ στερνον Plut.)
2) преимущ. pl. зубцы городских стен(Τροίης χρήδεμνα Hom.; Θήβης κ. Hes.)
3) крышка (sc. τοῦ κρητῆρος Hom.) -
8 πυργοω
1) снабжать (крепостными) башнями, т.е. обносить стенами(Θήβης ἕδος Hom.)
ὀχυρὰ πυργοῦσθαι Xen. — возводить у себя укрепления2) снабжать боевой башенкой(ἐλέφας πυργωθείς Anth.)
3) возвышать, возвеличивать(Τροίαν Eur.)
4) превозносить, восхвалятьπ. ἑαυτόν Men. — превозноситься;
πυργῶσαι ῥήματα σεμνά Arph. — нагромоздить высокопарные речи;πυργοῦσθαι θράσει Eur. — хвалиться храбростью5) раздувать, преувеличивать(τι Eur.)
-
9 στραταομαι
1) располагаться лагерем(ἐστρατόωντο παρ΄ ὄχθας Σαγγαρίοιο Hom.)
2) идти войной(πρὸς τείχεα Θήβης Hom.)
См. также в других словарях:
Θήβης — Θήβη fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Θήβῃς — Θῆβαι to Thebes fem dat pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Jupiter und Antiope — Antoine Watteau: Jupiter und Antiope, um 1714 1719 Jupiter und Antiope ist der Titel sowie das Thema von Gemälden der Historienmalerei unterschiedlicher Künstler. Es basiert auf der aus dem antiken Griechenland stammenden Geschichte der… … Deutsch Wikipedia
ФЕБА — I. • Phoebe, Φοίβη, 1. дочь Урана и Геи, титанка, от Кэя мать Астерии и Латоны. Hesiod. theog. 136. 404. После Фимиды и до Аполлона она была богинею оракула в Дельфах. Aesch. Eит. 7; 2. прозвище Артемиды, Luna. Verg … Реальный словарь классических древностей
ФЕБА — I. • Phoebe, Φοίβη, 1. дочь Урана и Геи, титанка, от Кэя мать Астерии и Латоны. Hesiod. theog. 136. 404. После Фимиды и до Аполлона она была богинею оракула в Дельфах. Aesch. Eит. 7; 2. прозвище Артемиды, Luna. Verg … Реальный словарь классических древностей
ALCANDRE — Polybii Thebani, hominis ditissimi, uxor. Homer. Od. δ. v. 126. Α᾿λχάνδρη Πολύβοιο δάμαρ, ὅς ἔναἰ ενὶ Θήβης Αἰγυπτίης, ὅθι πλεῖςτα δόμοις ενὶ κτήματα κεῖται … Hofmann J. Lexicon universale
AMPHION — I. AMPHION Hypsonis Pellaei fil. ex Argonautis unus, ftatri Deucalioni adeo vultu similis, ut ne Pater dignoscere potuerit. Val. Flacc. l. 1. v. 367. II. AMPHION fil. Iasii, imperavit Orchomeniis, Minyis, et Pyliis, teste Leontiô, aliô nomine… … Hofmann J. Lexicon universale
Αίγυπτος — I Κράτος της βορειοανατολικής Αφρικής και (σε μικρό μέρος) της δυτικής Ασίας.Συνορεύει στα Δ με τη Λιβύη, στα Ν με το Σουδάν και στα ΒΑ με το Ισραήλ, ενώ βρέχεται στα Β από τη Μεσόγειο θάλασσα και στα Α από την Ερυθρά θάλασσα.Η Α. (αλ… … Dictionary of Greek
εξάρδω — ἐξάρδω (Α) [άρδω] αρδεύω, ποτίζω («πεδία τὰ Θήβης ὕδασιν ἐξάρδων ἀεί», Ευρ.) … Dictionary of Greek
επτάπυλος — η, ο (AM ἑπτάπυλος, ον) (για οχυρωμένη πόλη) με επτά πύλες («Θήβης ἕδος εἵλομεν ἑπταπύλοιο», Ομ. Ιλ.) αρχ. φρ. «ἑπτάπυλος κλῑμαξ» κλίμακα που συμβολίζει την άνοδο τής ψυχής μέσα από τις πλανητικές σφαίρες … Dictionary of Greek
εύχομαι — και ευκιέμαι (ΑΜ εὔχομαι) 1. εκφράζω ευχή, επιθυμία για κάτι, επιθυμώ ζωηρά να πραγματοποιηθεί κάτι 2. προσεύχομαι, απευθύνω προσευχή προς τον Θεό, δέομαι, παρακαλώ τον Θεό || νεοελλ. παροιμ. «φκήσου τού οχτρού σου το δεντρί, ν ανθήσει το δικό… … Dictionary of Greek