-
101 intercept
1. [ʹıntəsept] n1. 1) мат. отрезок, отсекаемый на координатной оси2) физ. точка пересечения2. 1) воен. перехват ракеты противоракетой или перехват цели ракетой2) радиоперехват2. [͵ıntəʹsept] v1. перехватитьto intercept a bomber [missile] - воен. перехватить бомбардировщик [ракету]
2. прерывать, приостанавливать; выключать (свет, ток, воду)to intercept the flow of water - приостановить поток /подачу/ воды, выключить воду
3. заслонять, загораживатьto intercept smth. from the eyes - заслонить что-л.
4. мат. выделять, отделять; отсекать (отрезок, дугу) -
102 scepter
1. [ʹseptə] амер. = sceptre I и II 2. [ʹseptə] амер. = sceptre I и II -
103 sceptre
1. [ʹseptə] n1) скипетр2) царская власть; верховная властьto hold /to wield/ the sceptre - править, царствовать
2. [ʹseptə] v арх.Paris is still supposed to hold the sceptre as far as feminine dress is concerned - Париж всё ещё считается законодателем моды в женской одежде
-
104 septuagenarian
1. [͵septʃʋədʒıʹne(ə)rıən] n 2. [͵septʃʋədʒıʹne(ə)rıən] a -
105 septuagenary
1. [͵septʃʋəʹdʒi:n(ə)rı] редк. = septuagenarian I и II 2. [͵septʃʋəʹdʒi:n(ə)rı] редк. = septuagenarian I и II -
106 YZV
Аэропорты: Sept Iles Municipal Airport, Sept- Iles, Quebec, Canada -
107 intercept
[`ɪntə(:)septˏ ˏɪntə(:)`sept]перехватывание, перехватперехваченный сигнал, перехваченное сообщениеподслушиваниепересечениеслужить помехой, препятствиемостанавливать, задерживать; отрезать, преградить путь, помешатьперехватитьдобыть незаконным путемпрерывать, выключатьотделять, отсекатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > intercept
-
108 septuagenarian
1. adjectiveсемидесятилетний; в возрасте между 70 и 79 годами2. nounчеловек в возрасте между 70 и 79 годами* * *1 (a) семидесятилетний2 (n) человек в возрасте семидесяти лет* * ** * *n. человек в возрасте между 70 и 79 годамиsep·tu·a·ge·nar·i·an || ‚septʃ;ʊ;ə;dʒ;ɪ;'nerɪ;ə;n /-'neə;r- adj. семидесятилетний, в возрасте между 70 и 79 годамиsep·tu·a·ge·nar·i·an || ‚septʃ;ʊ;ə;dʒ;ɪ;'nerɪ;ə;n /-'neə;r-* * ** * *1. прил. 1) семидесятилетний 2) редк. относящийся к семидесяти 2. сущ. человек в возрасте семидесяти лет -
109 war of choice
•• war of choice, of necessity
•• * Из телерепортажа NBC News: Mr. Bush defended the invasion of Iraq, saying it was a “ war of necessity”. Это словосочетание существует не само по себе, а, как правило, в антонимической паре с a war of choice. См., например, название статьи бывшего зам. министра обороны США Л. Корба в Washington Post A War of Choice or of Necessity? Вот две цитаты из этой статьи:
•• Eight months after the Bush administration got us involved in a bloody war in Iraq, we are now told by one of Secretary of State Colin L. Powell’s closest advisers that Iraq was a war of choice after all. <...> On Nov. 4 Wolfowitz stated: “But one of the things that Sept. 11 changed was that it made it a war of necessity, not a war of choice.”
•• A war of necessity в принципе можно перевести как необходимая война, но хотелось бы сохранить эффект антонимии, т.е. нужно «зеркальное» прилагательное для перевода a war of choice. Необязательная война, по-моему, не годится. На мой взгляд, предпочтителен несколько тяжеловесный, но точный вариант война, которой можно [ было] избежать (кстати, так называлась книга Е.М. Примакова о первой войне в Заливе). Тогда a war of necessity – неизбежная война. И все же перевод высказывания Вольфовица не так прост. Может быть, так: Но после 11 сентября у нас уже не было выбора – этой войны просто нельзя было избежать. Возможно и сохранение антонимии в лаконичном варианте: ...война стала для нас не выбором, а обязанностью.
•• Интересно словосочетание a war president. Пример из статьи Дж. Уилла в Washington Post A War President’s Job:
•• Since Sept. 11, 2001, Americans have been told that they are at war. They have not been told what sacrifices, material and emotional, they must make to sustain multiple regime changes and nation-building projects. Telling such truths is part of the job description of a war president.
•• Поскольку варианты военный президент (или президент войны) и президент страны, находящейся в состоянии войны не подходят (один неверен, другой слишком длинен), приходится остановиться на варианте президент военного времени. Кстати, встречается и wartime president:
•• Bush must now choose if he will be a wartime president like his father – or unlike his father and like Ronald Reagan. (www.americasvoices.org)
•• Сам Буш предпочитает war president, так что мы имеем дело, по крайней мере отчасти, с «самоназванием»:
•• Mr Bush said he was a “ war president” and the top issue for voters should be the use of American power in the world. <...> “I’m a war president. I make decisions here in the Oval Office in foreign policy matters with war on my mind,” he said. (BBC) -«Я президент военного времени. Сидя в Овальном кабинете и принимая решения по внешней политике, я должен учитывать, что идет война».
-
110 war of necessity
•• war of choice, of necessity
•• * Из телерепортажа NBC News: Mr. Bush defended the invasion of Iraq, saying it was a “ war of necessity”. Это словосочетание существует не само по себе, а, как правило, в антонимической паре с a war of choice. См., например, название статьи бывшего зам. министра обороны США Л. Корба в Washington Post A War of Choice or of Necessity? Вот две цитаты из этой статьи:
•• Eight months after the Bush administration got us involved in a bloody war in Iraq, we are now told by one of Secretary of State Colin L. Powell’s closest advisers that Iraq was a war of choice after all. <...> On Nov. 4 Wolfowitz stated: “But one of the things that Sept. 11 changed was that it made it a war of necessity, not a war of choice.”
•• A war of necessity в принципе можно перевести как необходимая война, но хотелось бы сохранить эффект антонимии, т.е. нужно «зеркальное» прилагательное для перевода a war of choice. Необязательная война, по-моему, не годится. На мой взгляд, предпочтителен несколько тяжеловесный, но точный вариант война, которой можно [ было] избежать (кстати, так называлась книга Е.М. Примакова о первой войне в Заливе). Тогда a war of necessity – неизбежная война. И все же перевод высказывания Вольфовица не так прост. Может быть, так: Но после 11 сентября у нас уже не было выбора – этой войны просто нельзя было избежать. Возможно и сохранение антонимии в лаконичном варианте: ...война стала для нас не выбором, а обязанностью.
•• Интересно словосочетание a war president. Пример из статьи Дж. Уилла в Washington Post A War President’s Job:
•• Since Sept. 11, 2001, Americans have been told that they are at war. They have not been told what sacrifices, material and emotional, they must make to sustain multiple regime changes and nation-building projects. Telling such truths is part of the job description of a war president.
•• Поскольку варианты военный президент (или президент войны) и президент страны, находящейся в состоянии войны не подходят (один неверен, другой слишком длинен), приходится остановиться на варианте президент военного времени. Кстати, встречается и wartime president:
•• Bush must now choose if he will be a wartime president like his father – or unlike his father and like Ronald Reagan. (www.americasvoices.org)
•• Сам Буш предпочитает war president, так что мы имеем дело, по крайней мере отчасти, с «самоназванием»:
•• Mr Bush said he was a “ war president” and the top issue for voters should be the use of American power in the world. <...> “I’m a war president. I make decisions here in the Oval Office in foreign policy matters with war on my mind,” he said. (BBC) -«Я президент военного времени. Сидя в Овальном кабинете и принимая решения по внешней политике, я должен учитывать, что идет война».
-
111 intercept
1. [ˌɪntə'sept] гл.1)а) служить помехой, препятствиемSyn:б) останавливать, задерживать; отрезать, преграждать путь2)а) перехватить ( сигнал)3) прерывать, выключать (свет, ток, воду)4) мат. отделять, отсекать (отрезок, дугу)2. ['ɪntəsept] сущ.; воен.1) перехватывание, перехватSyn:2)а) перехваченный сигнал, перехваченное сообщениеб) подслушивание ( разговоров)3) мат. пересечение -
112 септ
-
113 accept
əkˈsept гл.
1) принимать, брать;
соглашаться accept blindly ≈ слепо поверить accept fully ≈ полностью принять accept readily ≈ принять с готовностью She accepted his present unwillingly. ≈ Она с неохотой приняла от него подарок. All those invited to next week's peace conference have accepted. ≈ Все, кто был приглашен на конференцию по вопросам мирного урегулирования, которая состоится на следующей неделе, были приняты. accept an offer accept a proposal accept a suggestion accept a post accept the responsibility accept an apology accept a challenge accept the resignation of the cabinet accept in deposit accept bribes accept equipment accept on condition that
2) допускать, признавать;
принимать, мириться I accept him as the greatest expert in this field. ≈ Я признаю, что он крупнейший специалист в этой области. I accept the correctness of your statement. ≈ Признаю правильность вашего утверждения. I accept that the proposal may be defeated. ≈ Я допускаю, что это предложение может быть отклонено. accept for a fact accept the inevitable accept the situation be generally accepted be universally accepted Syn: acknowledge
1)
3) принимать (в клуб и т. п.) ;
относиться благосклонно, считать( кого-л.) приемлемым, подходящим Should The British Army accept gays? ≈ Принимают ли в Британскую Армию гомосексуалистов? Many men still have difficulty accepting a woman as a business partner. ≈ Многие мужчины до сих пор испытывают неудобство, принимая женщин в качестве деловых партнеров.
4) коммерч. акцептовать (вексель), принимать (к оплате) to accept a bill ≈ акцептировать вексель to accept a check ≈ принимать к оплате или в уплату чек
5) биол. не вызывать отторжения drugs which will fool the body into accepting transplants ≈ лекарства, позволяющие обмануть защитные силы организма с тем, чтобы не вызывать отторжения пересаживаемых органов ∙ to accept persons ≈ проявлять лицеприятиепринимать;
брать предложенное;
- to * a present принять подарок;
- to * in deposit принимать на хранение;
- to * bribes брать взятки;
- to * equipment производить приемку оборудования соглашаться;
реагировать положительно;
- to * office согласиться занять должность;
- to * the resignation of the cabinet принять отставку правительства;
- to * an offer принять предложение;
- he proposed and she *ed him он сделал предложение, и она согласилась признавать, принимать, допускать;
- to * smb.'s views признавать чьи-лю взгляды;
- to * smth. at its face-value принимать что-л. за чистую монету;
- to * as valid and binding (юридическое) признать действительным и обязательным;
- he refused to * the hypothesis он решительно отверг эту гипотезу;
- the idea of universal education is widely *ed идея всеобщего образования получила широкое признание верить;
- the teacher won't * your excuse такой отговорке учитель не поверит;
- to * Catholicism перейти в католичество принимать как неизбежное;
мириться с чем-л.;
- to * poor living conditions мириться с плохими условиями жизни;
- to * the situation мириться с положением принимать (в клуб и т. п.) ;
считать кого-л. приемлемым или подходящим;
- they *ed her as one of the group они приняли ее в свою среду;
- he is *ed in this house его в этом доме принимают преим (юридическое) (парламентское) одобрить, утвердить;
- the report of the committee was *ed доклад комитета был принят;
- to * the record( спортивное) зарегистрировать рекорд( коммерческое) акцептовать вексель (техническое) подходить, соответствовать;
вставляться;
- this socket won't * a three-pronged plug к этой розетке не подходит трехштекерная вилка (биология) не вызывать отторженияaccept акцептировать ~ ком. акцептовать (вексель) ;
to accept persons проявлять лицеприятие;
to accept the fact примириться с фактом ~ акцептовать вексель ~ брать ~ допускать;
соглашаться;
признавать;
I accept the correctness of your statement признаю правильность вашего утверждения ~ допускать ~ одобрять ~ относиться благосклонно ~ подходить ~ признавать ~ принимать;
to accept an offer принять предложение ~ принимать ~ соглашаться ~ соответствовать ~ считать приемлемым ~ утвердить~ принимать;
to accept an offer принять предложение offer: accept an ~ принимать предложение~ for honour акцептовать вексель для спасения кредита векселедателя~ for honour supra protest акцептовать вексель после его опротестования ~ for honour supra protest оплачивать вексель после его опротестования~ ком. акцептовать (вексель) ;
to accept persons проявлять лицеприятие;
to accept the fact примириться с фактом~ the challenge принимать вызов~ ком. акцептовать (вексель) ;
to accept persons проявлять лицеприятие;
to accept the fact примириться с фактом~ допускать;
соглашаться;
признавать;
I accept the correctness of your statement признаю правильность вашего утверждения -
114 acceptability
əkˌseptəˈbɪlɪtɪ сущ. приемлемость This assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorce. ≈ Это положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения общества.приемлемостьacceptability приемлемостьvisual ~ вчт. визуальное восприятиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > acceptability
-
115 acceptable
əkˈseptəbl прил.
1) приемлемый;
допустимый completely, fully acceptable ≈ полностью приемлемый The conditions are acceptable to all concerned. ≈ Условия приемлемы для всех заинтересованных лиц. It is becoming more acceptable for women to drink. ≈ Становится более допустимым, чтобы женщины пили.
2) желанный, приятный;
удовлетворительный mutually acceptable ≈ взаимно приятный On the far side of the street was a restaurant that looked acceptable. ≈ На другой стороне улицы находился ресторан, который выглядел вполне сносно. We've made an acceptable start, but it could've been better. ≈ У нас был вполне приличный старт, но могло быть и лучше. Syn: passable, pleasant, pleasing
3) коммерч. могущий быть акцептованным (о векселе, тратте)приемлемый, подходящий;
допустимый;
- your work is not *, do it again ваша работа не годится, переделайте ее;
- the gift is very * подарок пришелся кстати приятный, угодный выносимый;
терпимый;
- * damage допустимый ущерб( финансовое) могущий быть акцептованнымacceptable допустимый ~ могущий быть акцептованным ~ могущий быть акцептованным (о векселе) ~ подходящий ~ приемлемый ~ терпимыйenvironmentally ~ экологически приемлемыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > acceptable
-
116 acceptance
əkˈseptəns сущ.
1) получение, прием, принятие letter of acceptance ≈ письмо с выражением согласия The Party is being degraded by its acceptance of secret donations. ≈ Партия разлагается, принимая секретные подношения. Several shareholders have withdrawn earlier acceptances of the offer. ≈ Несколько акционеров аннулировали свое ранее данное согласие. speech of acceptance ≈ речь с выражением согласия баллотироваться в президенты или в губернаторы
2) одобрение, признание to meet with universal acceptance ≈ встретить радушный прием blind acceptance of dogma ≈ слепое следование догме, бездумное подчинение догме a theory that is steadily gaining acceptance ≈ теория, которая неуклонно завоевывает признание Syn: approval, approbation
3) принятое значение слова Neither John nor I were sportsmen in the proper acceptance of the word. ≈ Ни Джон, ни я не были спортсменами в полном смысле этого слова.
4) коммерч. акцепт, акцептование acceptance tests ≈ приемосдаточные испытания to find market acceptance ≈ получить признание рынка (о новых товарах) to present for acceptance ≈ представлять к акцептованиюпринятие;
прием;
- * of an invitation принятие приглашения;
- speech of * (американизм) речь с выражением согласия баллотироваться в президенты или в губернаторы;
- * flight (авиация) приемно-сдаточный испытательный полет;
- * pilot летчик-испытатель;
- * trial( специальное) приемные испытания;
- * sampling( коммерческое) выборочный контроль при приемке товаров признание;
одобрение;
- to find * находить признание;
- * of a theory согласие с какой-л. теорией;
- to find market * найти рынок сбыта принятое, обычное значение слова( финансовое) акцепт;
акцептование;
- * general акцептование векселя без каких-л. оговорок приемка готовых изделий( физическое) аксептанс (диапазон захвата)acceptance аксептанс (физ.) ~ ком. акцепт;
acceptance general акцептование векселя без (каких-л.) оговорок;
acceptance qualified( или special) акцептование векселя с оговорками в отношении условий ~ векс. акцепт ~ акцепт ~ векс. акцептование ~ акцептование ~ акцептованная тратта ~ акцептованнная тратта ~ акцептованный вексель ~ одобрение ~ оправдательная надпись ~ прием ~ приемка ~ приемлемость ~ признание ~ принятие, прием ~ принятие ~ принятие предложения ~ принятое значение слова ~ согласие на оплату денежных и товарных документов~ by intervention акцептование путем интервенции~ attr.: ~ flight ав. летное приемное испытание;
acceptance of persons лицеприятие~ for honour акцепт векселя для спасения кредита векселедателя ~ for honour акцепт векселя после его опротестования ~ for honour оплата векселя после его опротестования~ for honour supra protest акцепт векселя для спасения кредита векселедателя ~ for honour supra protest акцепт векселя после его опротестования ~ for honour supra protest оплата векселя после его опротестования~ for payment принятие векселя к оплате~ ком. акцепт;
acceptance general акцептование векселя без (каких-л.) оговорок;
acceptance qualified (или special) акцептование векселя с оговорками в отношении условий~ of inheritance подтверждение права наследования~ of lump-sum settlement подтверждение расчетов путем единовременной выплаты~ of offer принятие предложения~ attr.: ~ flight ав. летное приемное испытание;
acceptance of persons лицеприятие~ of proposal принятие предложения~ of service получение судебного документа~ ком. акцепт;
acceptance general акцептование векселя без (каких-л.) оговорок;
acceptance qualified (или special) акцептование векселя с оговорками в отношении условийbank ~ акцептованный банком вексель bank ~ банковский акцептbanker's ~ банковский акцептblank ~ бланковый акцептcollateral ~ авал collateral ~ гарантийный акцепт collateral: ~ acceptance акцептование опротестованной тратты третьим лицомdelay in ~ задержка в принятииhonour one's ~ векс. акцептовать свой вексельown ~ собственный акцептованный вексельqualified ~ условный акцептrefuse ~ отказываться от акцептованияrefused ~ отклоненный акцептreinsurance ~ согласие на перестрахованиеspecial ~ акцепт с оговорками special ~ частичный акцептtrade ~ акцептованная коммерческая тратта trade ~ акцептованный торговый вексельunqualified ~ безоговорочный акцептuser ~ вчт. одобрение пользователем user ~ вчт. приемлемость для пользователяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > acceptance
-
117 accepted
əkˈseptɪd прил. общепринятый, обычный, распространенный accepted definition ≈ принятое определение accepted pronunciation ≈ принятое произношение accepted truth ≈ общеизвестная истина There is no generally accepted definition of life. ≈ Нет единого общепринятого определения жизни. Syn: generalпринятый;
признанный;
одобренный;
- * definition принятое определение;
- * truth общеизвестная истина;
- * pronunciation принятое произношениеaccepted p. p. от accept ~ акцептованный ~ общепринятый, распространенный;
the accepted truth общеизвестная истина ~ одобренный ~ признанный ~ принятый~ общепринятый, распространенный;
the accepted truth общеизвестная истинаbill ~ акцептованный вексельcall ~ принятый телефонный вызовreinsurance ~ проведенное перестрахованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accepted
-
118 accepter
əkˈseptə сущ. тот, кто принимает, приемщик accepter of persons ≈ проявляющий пристрастиеПриемщикaccepter тот, кто принимает, приемщик;
accepter of persons проявляющий пристрастиеaccepter тот, кто принимает, приемщик;
accepter of persons проявляющий пристрастиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accepter
-
119 acceptor
əkˈseptə сущ.;
коммерч. приемщик;
акцептантприемщик;
(коммерческое) акцептант (физическое) акцепторacceptor ком. акцептант ~ векс. акцептант ~ акцептант ~ приемщик~ of bill акцептант векселяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > acceptor
-
120 antiseptic
ˌæntɪˈseptɪk
1. прил. антисептический, противогнилостный Syn: sanitary
2. сущ. антисептическое средствоантисептическое средство, антисептик противогнилостный;
антисептический использующий, применяющий антисептики безукоризненно чистый;
промытый до блеска аккуратный до педантизма;
скучно-упорядоченный обтекаемый( о формулировке) ;
приглаженный, эвфемический - * phrases such as "acceptable losses at the battlefield" обтекаемые фразы, как, например, "приемлемые боевые потери"antiseptic антисептический, противогнилостный ~ антисептическое средствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > antiseptic
См. также в других словарях:
sept — [ sɛt ] adj. numér. inv. et n. inv. • XIIe; set v. 1050; sep v. 980; lat. septem I ♦ Adj. numér. card. Nombre entier naturel équivalant à six plus un (7; VII). ⇒ hepta . 1 ♦ Avec l art. défini, désignant un groupe déterminé de sept unités. Les… … Encyclopédie Universelle
Sept Merveilles — du monde Pour les articles homonymes, voir Sept merveilles du monde et Merveilles du monde. La liste des Sept Merveilles dont on sait peu de choses sur la genèse, cite quelques unes parmi les œuvres architecturales et artistiques les plus… … Wikipédia en Français
Sept Merveilles du monde — Pour les articles homonymes, voir Sept merveilles du monde et Merveilles du monde. La liste des Sept Merveilles dont on sait peu de choses sur la genèse, cite quelques unes parmi les œuvres architecturales et artistiques les plus extraordinaires… … Wikipédia en Français
Sept merveilles — du monde Pour les articles homonymes, voir Sept merveilles du monde et Merveilles du monde. La liste des Sept Merveilles dont on sait peu de choses sur la genèse, cite quelques unes parmi les œuvres architecturales et artistiques les plus… … Wikipédia en Français
Sept merveilles du monde antique — Sept merveilles du monde Pour les articles homonymes, voir Sept merveilles du monde et Merveilles du monde. La liste des Sept Merveilles dont on sait peu de choses sur la genèse, cite quelques unes parmi les œuvres architecturales et artistiques… … Wikipédia en Français
Sept Dormants d'Ephese — Sept Dormants d Éphèse Les Sept Dormants d Éphèse est une légende commune aux chrétiens et aux musulmans qui met en scène des jeunes gens dormant dans une caverne pendant une très longue durée. L emplacement actuel du lieu de la caverne serait… … Wikipédia en Français
Sept Dormants d'Ephèse — Sept Dormants d Éphèse Les Sept Dormants d Éphèse est une légende commune aux chrétiens et aux musulmans qui met en scène des jeunes gens dormant dans une caverne pendant une très longue durée. L emplacement actuel du lieu de la caverne serait… … Wikipédia en Français
Sept Saints Fondateurs — de la Bretagne Les sept saints fondateurs de la Bretagne sont sept saints catholiques ayant vécu au Ve et VIe siècles à l époque de l émigration bretonne en Armorique. L histoire des sept saints est celle du passage de la Gaule Armorique à… … Wikipédia en Français
Sept Sommets — Carte montrant neuf sommets continentaux majeurs et mettant en lumière les différentes interprétations des limites continentales. Les sept sommets (Seven Summits en anglais) sont les montagnes les plus élevées de chacun des sept continents. En… … Wikipédia en Français
Sept ans d'aventure au Tibet — Sept ans d aventures au Tibet Sept ans d aventures au Tibet Auteur Heinrich Harrer Genre Récit de voyage Titre original Sieben Jahre in Tibet. Mein Leben am Hofe des Dalai Lama Date de parution originale 1952 Éditeur Arthaud Date de parution 1954 … Wikipédia en Français
Sept saints fondateurs — de la Bretagne Les sept saints fondateurs de la Bretagne sont sept saints catholiques ayant vécu au Ve et VIe siècles à l époque de l émigration bretonne en Armorique. L histoire des sept saints est celle du passage de la Gaule Armorique à… … Wikipédia en Français