-
1 cutaway
• žaket -
2 cut-away
• žaket -
3 morning coat
• žaket -
4 tail
[teil] 1. noun1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) rep2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) rep2. verb(to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) skrivaj slediti- - tailed- tails 3. interjection(a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) cifra- tail-end- tail-light
- tail wind
- tail off* * *I [téil]1.nounrep; trtica; spodnji del; konec (sprevoda itd.); zadnji del pluga; stran kovanca z napisom; spremstvo; najslabši igralci kakega moštva, odpadki; stranka, privrženci; žaket, frak, škric, vlečka (obleke); plural colloquially družabna oblekatail of the trenches military najbolj sprednji jarkitail of a stream — tih, miren tok reketails up figuratively dobre volje, veselclose on s.o. 's tail — komu tik za petamicow's tail — figuratively razcefran konec vrvithe dirty end of the cow's tail — figuratively spolzko govorjenje (pogovor)heads or tail? — glava ali napis? (vprašamo, če mečemo kovanec v zrak za odločitev v kaki stvari)with his tail between his legs figuratively ves preplašen, kot polit cucekto be unable to make head or tail of s.th. — ne se spoznati, ne se moči znajti v čemto drop a pinch of salt on the tail of a bird (a hare); humorously natresti ptiču (zajcu) soli na rep (da bi ga ujeli)to go into tails figuratively hitro rastito follow the tail of a plough — držati plug za ročaj, biti kmetovalecshe looked at me out of the tail of her eye — skrivaj, s koncem očesa me je pogledalato put one's tail between one's legs — stisniti rep med noge, zbežatito turn tail — obrniti hrbet, planiti v beg, pete pokazati, popihati joto twist s.o.'s tail — figuratively nadlegovati ali dolgočasiti kogato twist the lion's tail — mučiti, izzivati leva (aluzija na tuje časnikarje ali govornike, ki izzivalno žalijo Anglijo)the tail wags the dog — rep miga s psom, figuratively najneumnejši (najmanj pomembni) komandira, vlada;2.adjectivenajbolj zadajšnji, zadnji, končni, repniII [téil]transitive verbdodati (čemu) rep; tvoriti konec (sprevoda, pogreba itd.); skrivaj slediti (komu); prirezati rep, prijeti ali vleči za rep; odtrgati pecelj (sadežu); čuvati (koga); privezati (z enim koncem) (to na); intransitive verb tvoriti rep; biti z enim koncem pritrjen v zid (npr. greda); sport pustiti se vleči (po strmini navzgor)to tail to the tide, to tail up and down the stream — dvigati in spuščati se na plimi (o zasidrani ladji);III [téil]nounjuridically omejitev dedne pravice, omejena lastninska pravica; premoženje, ki more pripasti samo otrokom lastnikaestate in tail male — imetje, ki lahko preide samo na moške dedičea tenant in tail — uživalec premoženja, ki mora pripasti njegovim naravnim dedičem -
5 cutaway
[kʌtəwei]nounsako z zaokroženimi škrici, žaket -
6 frock-coat
[frɔkkóut]nounsalonska suknja, žaket -
7 morning coat
[mɔ:niŋkout]nounžaket -
8 suit
[su:t] 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) obleka; kostim2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) obleka3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) tožba4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) snubitev5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) barva2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) ustrezati2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) pristajati3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) prilagoditi•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneself* * *I [sju:t]noungarnitura, serija, stvari, ki spadajo skupaj; juridically tožba, obtožnica, sodni proces, pravda; prošnja; snubljenje, dvorjenje; (moška) obleka (zlasti vsa iz istega blaga), ženski kostim; (karte) barva, serija kart iste barvesuit at law, law-suit — sodni proces, pravdato cut one's suit according to one's cloth figuratively stegniti se toliko, kolikor dopušča odeja, živeti svojim dohodkom primernoII [sju:t]transitive verbobleči, oblačiti, krasiti, opremiti; prilagoditi (to čemu); pristajati, prilegati se, ustrezati, biti v skladu z, biti primeren; prijati, goditi, biti po volji; zadovoljitito suit o.s. — napraviti po svoje; intransitive verb pristajati, podati se, ustrezati ( with čemu); zadovoljiti, prijatiI am suited — našel sem, kar mi je po voljisuit yourself — napravi, kar hočešto suit one's action to one's words — uskladiti svoje početje s svojimi besedami, takoj izvršiti grožnjo itd.that suits my book figuratively to mi ustreza, mi je pravit suits my book that... — prav mi pride, da...does it suit you to come tomorrow? — vam je prav, če pridete jutri?this will suit my requirements — to bo ustrezalo mojim zahtevam, to bo (kot nalašč) zamewine does not suit me — vino mi ne prija, vina ne prenesem -
9 morning
s jutro; prijepodne; [fig] zora, svitanje, početak / # walk = jutarnja šetnja; # coat = žaket; # draught = piće prije doručka; # performance = matineja; [eccl] Morning Prayer = rana (prijepodnevna) misa; # room = jutarnji salon the star (zvijezda) Danica, Venera; # sickness = jutarnja mučnina od koje često trpe žene u početku trudnoće; watch = jutarnja straža od 4 do 8 sati; [sl] the # after the night before = mamurluk, mamurnost in the # = ujutro; this # = jutros; tomorrow #, yesterday = sutra ujutro, jučer, ujutro; good #!, [fam #! = dobro jutro!* * *
jutarnja zora
jutarnji
jutro
poÄetak
prijepodne -
10 tail-coat
s GB frak; žaket* * *
frak -
11 jacket
• džemper; kaput; kaputić od odela; koporan; kratak kaput; ljuska; navlaka (knjiga); omot; omotač; pokrivač; prekrivač; sako; sprovodnik; žaket -
12 jacket
['‹ækit]1) (a short coat: He wore brown trousers and a blue jacket.) sako2) (a covering, especially a loose paper cover for a book: I like the design on this (book-)jacket.) obal* * *• žaket• sako• šupka• kabát• kazajka• púzdro• plášt (kotla a p.)• koža (zvierata)• kožúšok• kožka• ochranný obal• obálka• obal -
13 frockcoat
-
14 tail coat
s [GB] frak; žaket
См. также в других словарях:
žaket — žàkēt m <G žakéta> DEFINICIJA 1. muška svečana dnevna odjeća, po tradiciji za vjenčanje, naprijed otvoren, odzada produžen kaput (uz hlače na pruge) 2. kratak gornji ženski kaput ETIMOLOGIJA fr. jaquette, engl. jacket … Hrvatski jezični portal
žakét — a m (ẹ̑) 1. obl. daljši slavnostni moški suknjič, v pasu zožen, zadaj visoko preklan, z zaokroženim spodnjim robom: obleči žaket; črn žaket; gospod v žaketu in s cilindrom 2. knjiž., redko (ženska) jopa: dekle v žaketu … Slovar slovenskega knjižnega jezika
žakečić — žakèčić m DEFINICIJA dem. od žaket; žaketić ETIMOLOGIJA vidi žaket … Hrvatski jezični portal
CZ-PR — Praha … Deutsch Wikipedia
Hlavní město Praha — Praha … Deutsch Wikipedia
Prag — Hlavní město Praha … Deutsch Wikipedia
Praha — Praha … Deutsch Wikipedia
žaketić — žakètić m DEFINICIJA v. žakečić ETIMOLOGIJA vidi žaket … Hrvatski jezični portal