-
1 übrigbleiben
übrigbleiben n (s) остава́ться (в нали́чии) -
2 übrigbleiben
* vi (s) -
3 übrigbleiben
••(jmd.)
bleibt nichts anderes übrig, als... — (кому-л.) не остаётся ничего другого, как... -
4 übrigbleiben
гл.общ. оставаться (о деньгах, времени и т. п.) -
5 übrigbleiben*
vi (s) отдоставаться (в запасе – о времени, деньгах и т. п.); быть (из)лишним -
6 übrigbleiben
остава́ться /-ста́ться. jdm. bleibt etw. übrig у кого́-н. остаётся что-н. ihm blieb nichts anderes übrig als … ему́ оста́лось то́лько … / ему́ не оста́лось ничего́ друго́го, как … was blieb mir weiter übrig? что мне ещё остава́лось де́лать ? -
7 übrigbleiben
ǘbrigbleiben* vi (s)1. остава́ться (о деньгах, времени и т. п.)fast nichts ist übriggeblieben — почти́ ничего́ не оста́лось, всё истра́чено
2.: -
8 übrigbleiben
Современный немецко-русский словарь общей лексики > übrigbleiben
-
9 nicht ein Atom wird davon übrigbleiben
част.Универсальный немецко-русский словарь > nicht ein Atom wird davon übrigbleiben
-
10 Atom
n -s, -eатом; перен. мельчайшая частица -
11 überbleiben
-
12 сохраниться
sich erhalten (непр.), erhalten bleiben (непр.) vi (s) ( sein (непр.) vi (s)); sich bewahren; übrigbleiben (непр.) отд. vi (s) ( остаться)сохраниться в памяти — im Gedächtnis haftenbleiben (непр.) отд. vi (s)он хорошо сохранился разг. — man sieht ihm sein Alter kaum an -
13 уцелеть
heil ( unverletzt) bleiben (непр.) vi (s); übrigbleiben (непр.) отд. vi (s) ( сохраниться в целости); am Leben bleiben (непр.) vi (s) ( остаться в живых); überleben vi ( выжить) -
14 сохраниться
сохраниться sich erhalten*, erhalten bleiben* vi (s) ( sein* vi (s)]; sich bewahren; übrigbleiben* отд. vi (s) (остаться) сохраниться в памяти im Gedächtnis haftenbleiben* отд. vi (s) рукописи хорошо сохранились die Handschriften sind gut erhalten он хорошо сохранился разг. man sieht ihm sein Alter kaum an -
15 уцелеть
уцелеть heil ( unverletzt] bleiben* vi (s); übrigbleiben* отд. vi (s) (сохраниться в целости); am Leben bleiben* vi (s) (остаться в живых); überleben vi (выжить) -
16 Kunst
/1.: nach allen Regeln der Kunst как полагается, как следует, как надо. Der Vater hat den Jungen für seine Frechheiten nach allen Regeln der Kunst verdroschen.Zur Festveranstaltung wurde der Saal nach allen Regeln der Kunst ausgestattet.Er beherrscht jetzt das Einmaleins nach allen Regeln der Kunst.2.: die Schwarze Kunst шутл. печатное дело. Er hat sich jetzt wieder der Schwarzen Kunst zugewandt. Schließlich hat er ja auch mal Buchdruk-ker gelernt.3.: alle Künste (der Überredung, Verführung, Koketterie, Intrige) anwenden [versuchen] испробовать все возможные средства, пустить в ход всё. Ich werde alle Künste anwenden, um sie zum Mitkommen zu bewegen.Alle meine Künste, aus ihm einen anständigen Menschen zu machen, halfen nicht.Sie ließ alle ihre Künste spielen, um die frei gewordene Stelle zu bekommen.4.: die ganze Kunst besteht darin, daß... весь секрет [всё дело] в том, что... Die ganze Kunst besteht darin, daß man hier die Schraube festdreht. Dann läuft die Maschine wieder.Die ganze Kunst besteht darin, daß du jeden Handgriff so ausführst, wie ich es dir erklärt habe.5.: was macht die Kunst? как дела?, что нового?, что хорошего?, как поживаете? Na, was macht die Kunst? Ist jetzt mit deiner Frau wieder alles in Butter?Erzähl mal! Was macht die Kunst? Zu Hause alles gesund?6.:a) das ist Kunst! вот это да!, уметь надо!, приятно посмотреть! Wie sie so ruck-zuck alles übersetzt, was er sagt! Das ist Kunst!Wie der Ober so eine Menge Teller mit einem Mal tragen kann! Das ist Kunst!б) etw. ist Kunst что-л. ненатурально, искусственно, эрзацdieses Leder, der Wurstdarm, die Seide, das Fell ist Kunst,в) etw. ist keine Kunst что-л. легко, не стоит большого труда, пустяк, не проблема. Da hochzuklettern, ist doch keine Kunst!Für so einen kitschigen Film Karten zu kriegen, ist keine Kunst.Auf so eine krumme Tour zu guten Zensuren zu kommen, das ist doch keine Kunst!7.: am Ende der Kunst seinmit seiner Kunst zu Ende sein не знать, что (теперь) делать, как поступить. Ich bin mit meiner Kunst zu Ende. Vielleicht kriegst du es fertig, dem Jungen das Rauchen abzugewöhnen.Ich bin jetzt am Ende der Kunst. Es wird uns also nichts anderes übrigbleiben, als den Wagen (doch) zur Reparatur in die Werkstatt zu schaffen.8.: zeig mal deine Kunst покажи, на что ты способен.9.: die Kunst kommt von können искусство должно быть искусным, связано с мастерством (скрытая критика проще-лыжного примитива).10.: die Kunst geht nach Brot человек искусства материально зависим.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kunst
-
17 Überbleiben
vi (s) оставаться, син. übrigbleiben. Etwas Geld ist mir übergeblieben, ich kann noch meinem Bruder ein Spielzeug kaufen.Noch zwanzig Minuten sind übergeblieben, wir können noch ganz gemütlich plaudern.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Überbleiben
-
18 Atom
Atom n -s, -e а́том; перен. мельча́йшая части́цаein gezeichnetes Atom ме́ченый а́томein markiertes Atom ме́ченый а́томnicht ein Atom wird davon übrigbleiben ни пыли́нки от э́того не оста́нется -
19 überbleiben
überbleiben I разг. см. übrigbleibenüberbleiben II vi (s) оста́ться в живы́х -
20 abfallen
1) (von etw.) herabfallen a) v. Früchten (von Baum, Strauch) осыпа́ться /-сы́паться <опада́ть/-па́сть> (с чего́-н.) | abfallen опаде́ние b) v. Gips, Kalk, Mörtel, Putz осыпа́ться /- (с чего́-н.), отпада́ть /-па́сть [umg отва́ливаться/-вали́ться ] (от чего́-н.) c) übertr.: v. Fesseln, Ketten па́дать пасть. v. Maske спада́ть /- пасть2) sich neigen, senken: v. Gelände, Gebirge, Berg, Hang, Ufer понижа́ться. steil, schroff auch (кру́то) обрыва́ться. allmählich auch име́ть лёгкий накло́н / поло́го спуска́ться <понижа́ться> | abfallen des Gelände понижа́ющаяся <¯o«ó‘aö> ме́стность. e in sanft abfallen des Ufer поло́гий бе́рег3) von jdm./etw. abtrünnig werden, sich abwenden von Gott, Glauben, kirche отрека́ться отре́чься <отходи́ть /отойти́> от кого́-н. чего́-н. von Gesinnungsgenossen, Organisation отка́лываться /-коло́ться от кого́-н. чего́-н. v. Kunden уходи́ть уйти́ (от кого́-н.). die Niederlande sind von Spanien abgefallen Нидерла́нды отдели́лись от Испа́нии | ein abgefallener Engel па́дший а́нгел4) (von jdm.) weichen: v. Last спада́ть /-пасть с кого́-н. <с чьих-н. плеч>. v. Furcht, Sorgen, Traurigkeit исчеза́ть /-че́знуть. etw. war plötzlich wie abgefallen что-н. как руко́й сня́ло5) (für jdn.) übrigbleiben перепада́ть /-па́сть (кому́-н.). beim Hobeln fallen Späne ab при строга́нии па́дают стру́жки. beim Zuschneiden fallen Flicken ab при кро́йке остаю́тся лоскуты́ <лоскутки́>. dabei wird nicht viel abfallen zu verdienen sein мно́го на э́том не зарабо́таешь6) (gegen jdn./etw.) schlechter sein уступа́ть /-ступи́ть кому́-н. чему́-н. ( immer) mehr und mehr abfallen immer schwächer werden станови́ться всё слабе́е и слабе́е
- 1
- 2
См. также в других словарях:
übrigbleiben — üb|rig||blei|ben auch: üb|rig blei|ben 〈V. intr. 114; ist; fig.〉 jmdm. bleibt nichts anderes übrig jmd. hat keine andere Möglichkeit, keine andere Wahl ● was bleibt mir denn anderes, weiter übrig, als ...? was soll ich denn anderes tun, als ...?; … Universal-Lexikon
übrigbleiben — übrigbleibenintr 1.ledigbleiben;keinenEhepartnerfinden.Seitdem19.Jh. 2.bleibübrig!:AbschiedswunschinderZeitderBombardierungderdeutschenStädte.Gemeintist»bleib amLeben!«.1940ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
übrigbleiben — übrig bleiben … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
übrigbleiben — übrig bleiben … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
übrigbleiben — D✓üb|rig blei|ben, üb|rig|blei|ben vgl. übrig … Die deutsche Rechtschreibung
Naherwartung — Im Christentum wird als Naherwartung die Annahme bezeichnet, dass das angekündigte Wiederkommen Jesu Christi in relativ kurzer Zeit zu erwarten ist. Diese Naherwartung hat Anhaltspunkte im Neuen Testament. Inhaltsverzeichnis 1 Naherwartung in den … Deutsch Wikipedia
Ersatzbau — Ersatzbau. Die schon gegen Ende des Krieges, besonders aber nach dessen unglücklichem Ausgang eingetretene Kohlen und Verkehrsmittelnot hat dazu geführt, daß zwei der hauptsächlichsten, durch lange Erfahrung erprobten Baustoffe, nämlich Backstein … Lexikon der gesamten Technik
bleiben — 1. a) verharren; (geh.): verbleiben, verweilen. b) übrig/vorhanden sein, übrig bleiben; (geh.): verbleiben; (landsch.): überbleiben. 2. beharren, beibehalten, festhalten, nicht aufgeben. * * * bleiben:1.〈denOrtnichtverlassen〉dableiben·hierbleiben·… … Das Wörterbuch der Synonyme
leiban — *leiban, *līban germ., stark. Verb: nhd. bleiben; ne. stay (Verb); Rekontruktionsbasis: got., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Vw.: s. *bi ; Quelle … Germanisches Wörterbuch
Gabbitz — * Sie muss Gabbitzen hüten. (Rheinbaiern.) – Zaupser, Idiot., Nachlese, 19. Von einem heirathsfähigen Mädchen, um zu sagen, dass sie keinen Mann bekommen, dass ihr keiner, als der Gabbitz, d.i. ein Schnapphans, übrigbleiben werde, wenn sie selbst … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Abgeschrägtes Dodekaeder — 3D Ansicht eines abgeschrägten Dodekaeders (Animation) … Deutsch Wikipedia