-
61 обойти
( обогнать) überholen, hinter sich lassen -
62 опередить
1. ( по времени) zuvorkommen2. ( по расстоянию) überholen, hinter sich lassen -
63 опережение
-
64 раздёргивание
с( снасти) Überholen n -
65 растравить, растравливать
( снасть) überholenРусско-немецкий спортивный словарь > растравить, растравливать
-
66 соперник
м1. ( спортсмен) Gegner m; Gegenspieler m, Rivale m2. ( команда) Gegenpartei f, Gegenseite f, Gegenmannschaft f (см. тж. противник)взять соперникав «коробочку» — разг. вело einen Fahrer in die Zange nehmen
висеть на сопернике — разг. бокс auf dem Gegner hängen
задержать соперника — den Gegner festhalten; den Gegner zurückhalten
задержать соперника клюшкой — den Gegner mit dem Stock [mit dem Schläger] haken;
закрыть соперника — den Gegner decken, den Gegner abschirmen
запереть соперника — разг. den. Gegner einschnüren
обвести соперника — den Gegner ausspielen, den Gegner über spielen, den Gegner umspielen
обхватить соперника (руками) — den Gegner umklammern;
2. ( победить) den Gegner besiegen, über den Gegner siegenобыграть соперника — 1. ( обвести) den Gegner ausspielen, den Gegner überspielen, den Gegner umspielen
опекать соперника — den Gegner decken, den Gegner bewachen
остановить соперника — den Gegner aufhalten, den Gegner anhalten, den Gegner stoppen
оттеснить соперника — den Gegner abdrängen, den Gegner wegdrängen; den Gegner zurückdrängen
оттолкнуть соперника — den Gegner abstoßen, den Gegner wegschieben, den Gegner wegstoßen
2. ( победить) den Gegner besiegen, über den Gegner siegenпереиграть соперника — 1. ( обвести) den Gegner ausspielen, den Gegner überspielen, den Gegner umspielen
победить соперника — den Gegner besiegen,über den Gegner siegen
помешать сопернику — den Gegner behindern, den Gegner stören
прижать соперника к воротам — den Gegner auf das Tor drücken;
противодействовать сопернику — den Gegner stören;
толкнуть соперника — den Gegner stoßen, den Gegner schieben
соперник в финале — Finalgegner m, Endrundengegner m
соперник, достойный — ebenbürtiger Gegner m
-
67 число
сZahl f; Anzahl fчисло бросков, среднее — баск. Wurfdurchschnitt m
число попыток — Anzahl f von Versuchen D
-
68 крениться
krängen, überholen -
69 обтягивать
( заготовку) überholen кож. -
70 перебирать
(напр. шкуры) aufschlagen, auslesen, ( двигатель) überholen -
71 периодически осматривать
(напр. локомотив, вагон) überholenRussian-german polytechnic dictionary > периодически осматривать
-
72 ремонтировать
ausflicken, ausbessern, überholen -
73 внезапно крениться
внезапно крениться plötzlich überholen; sich plötzlich überlegenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > внезапно крениться
-
74 крениться
-
75 наклоняться
наклоняться мор. überholen viБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > наклоняться
-
76 обгон
обгон м. Vorbeifahren n; Vorfahrt f; Überholen n; Überholung f -
77 обгонять
обгонять vorbeifahren; überholen vt -
78 обтягивание
обтягивание с. ав. Außenhaut f; Bekleidung f; Bespannen n; Bespannung f; Beziehen n; Bezug m; Reckbiegen n; Reckbiegung f; Reckformen n; мет. Reckziehen n; Reckzug m; Streckziehen n; Streckzug m; кож. Überholen n; Überzug mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > обтягивание
-
79 обтягивать
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > обтягивать
-
80 обтяжка
обтяжка ж. полигр. Aufzug m; ав. Außenhaut f; Bekleidung f; Bespannen n; Bespannung f; Beziehen n; Bezug m; маш. Reckbiegen n; Reckbiegung f; маш. Reckwölbung f; мет. Reckziehen n; Reckzug m; кож. Spitzenzwicken n; маш. Streckformen n; маш. Streckziehen n; Streckzug m; кож. Überholen n; Überzug m
См. также в других словарях:
überholen — V. (Grundstufe) an einem Fahrzeug vorbeifahren Beispiele: Hier darf man nicht überholen. Er hat seinen Gegner überholt. Kollokation: ein Auto überholen überholen V. (Oberstufe) jmdn. in seinen Leistungen übertreffen Synonyme: hinter sich lassen,… … Extremes Deutsch
überholen — ¹überholen hinüberbringen, hinüberfahren, überqueren, übersetzen. ²überholen 1. a) abschütteln, einen Vorsprung gewinnen/herausholen/herausfahren, hinter sich lassen, vorbeifahren, vorbeilaufen, zurücklassen; (schweiz.): vorfahren; (ugs., bes.… … Das Wörterbuch der Synonyme
überholen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • vorbeigehen • vorbeifahren • vorbeikommen (an) Bsp.: • Wir konnten nicht vorbeigehen, ohne dem Bettler etwas (Geld) zu geben. • Der Bus konnte nicht vorbeifahren … Deutsch Wörterbuch
überholen — überholen, überholt, überholte, hat überholt Hier dürfen LKWs nicht überholen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Überholen — bezeichnet: im Verkehr den Überholvorgang zwischen zwei Fahrzeugen bei technischen Einrichtungen die Instandhaltung die Kontrolle von Personen, Gepäckstücken oder Fahrzeugen durch den Zoll (Behörde) Diese Seite ist ein … Deutsch Wikipedia
Überholen — Überholen, die Segel eines Schiffes so wenden, daß der Wind die andere Seite derselben faßt, kommt vorzüglich bei halbem od. Seitenwinde vor … Pierer's Universal-Lexikon
Überholen — Überholen, verschieden betonter seemännischer Ausdruck: a) überho len: ein Schiff ü., an ihm vorbeilaufen. b) ü berholen: ein Schiff holt über, es neigt sich nach einer Seite (schlingert). Inventar ü., es nachsehen und ausbessern. Ein Tau ü., es… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
überholen — Vsw std. (16. Jh.) Stammwort. Zunächst im Sinne von einholen , dann in der Seemannssprache gründlich nachprüfen und nachbessern als Lehnbedeutung zu ne. overhaul gebildet und dann verallgemeinert. ✎ Kluge (1911), 800. deutsch s. über, s. holen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
überholen — überholen, Überholung ↑ holen … Das Herkunftswörterbuch
überholen — wieder aufbauen; rekonstruieren; restaurieren; wiederherstellen; in Schuss bringen (umgangssprachlich); renovieren; reparieren; instandsetzen; in Stand setzen; übertreffen; einholen … Universal-Lexikon
überholen — ü·ber·ho̲·len; überholte, hat überholt; [Vt/i] 1 (jemanden / etwas) überholen eine andere Person oder ein anderes Fahrzeug einholen und an ihr / ihm vorbeigehen, vorbeifahren: Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen; [Vt] 2 jemanden… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache