-
1 übereinander
-
2 закидывать
2. < закинуть> auswerfen, überwerfen; забрасывать 2; Kopf zurückwerfen, in den Nacken werfen; закинуть ногу на ногу die Beine übereinanderschlagen; закинуть словечко durchblicken lassen; закинуть удочку fig. auf den Busch klopfen* * *заки́дывать2. <заки́нуть> auswerfen, überwerfen; → забрасывать 2; Kopf zurückwerfen, in den Nacken werfen;заки́нуть но́гу на́ ногу die Beine übereinander schlagen;заки́нуть слове́чко durchblicken lassen;заки́нуть у́дочку fig. auf den Busch klopfen* * *заки́дыва|ть1. (забро́сить) werfenзаки́нуть мяч в се́тку den Ball ins Netz werfenзаки́нуть се́ти в мо́ре die Fischernetze ins Meer werfenзаки́нуть у́дочку перен (поинтересова́ться) die Fühler ausstrecken2. (наки́нуть) überwerfenзаки́нуть ружьë за́ спину das Gewehr überwerfen3. (отвести́) weit wegwerfenзаки́дывать го́лову den Kopf hebenзаки́дывать но́гу на́ ногу die Beine übereinander schlagen* * *vgener. bewerfen (кого-л., что-л. чем-л.) -
3 друг на друга
ngener. übereinander, aufeinander -
4 друг над другом
nfood.ind. übereinander -
5 запахивать
запа́хивать1, <запаха́ть> unterpflügen, einackern; → запашказапа́хивать2, <запахну́ть1> übereinander schlagen, zuschlagen;запа́хиваться sich einhüllen (в В, Т in A)* * *v1) gener. anpflügen, pflügen2) agric. unterpflügen -
6 многоэтажная антенна
adj1) Av. geschichtete Antenne, gestockte Antenne2) eng. Mehrebenenantenne3) radio. übereinander angeordnete Antenne4) electr. Etagenantenne, MehretagenantenneУниверсальный русско-немецкий словарь > многоэтажная антенна
-
7 один на другом
adjwood. übereinander -
8 один над другим
adjgener. übereinander -
9 одно над другим
adjfood.ind. übereinander -
10 расположенные одна над другой челночные коробки
Универсальный русско-немецкий словарь > расположенные одна над другой челночные коробки
-
11 цилиндр с.комбинированным расположением клапанов
Универсальный русско-немецкий словарь > цилиндр с.комбинированным расположением клапанов
-
12 Взаимные местоимения
Взаимные местоимения указывают на взаимный характер действия. К этой группе относятся местоимения einander и сочетания einander с разными предлогами:aneinander, gegeneinander, umeinander, aufeinander, ineinander, untereinander, auseinander, miteinander, voneinander, beieinander, nacheinander, voreinander, durcheinander, nebeneinander, zueinander, füreinander, übereinanderVor Angst drängten sich die Menschen aneinander. - От страха люди теснились друг к другу.Er hetzte die Kampfhähne aufeinander. - Он натравливал боевых петухов друг на друга.Sie saßen beieinander. - Они сидели друг возле друга / вместе.Sie leben füreinander. - Они живут друг для друга.Seine Zähne sind vor Kälte gegeneinander geschlagen. - У него от холода зуб на зуб не попадал.Местоимение einander воспринимается почти всегда как высокое по стилю, а с некоторыми глаголами звучит напыщенно:Sie küssten sich. - Они целовались.Sie küssten einander (напыщенно). - Они целовали друг друга.Не в высоком стиле употребление местоимения einander вместо возвратного местоимения sich может быть оправдано в тех случаях, когда нужно избежать двусмысленницы:Sie trösteten sich. - Они утешали себя / друг друга. (то есть себя или друг друга?)Однозначно: Sie trösteten einander. - Они утешали друг друга.И в таких случаях сегодня обычно предпочитаются формы возвратного местоимения sich с поясняющим gegenseitig взаимно, обоюдно:Sie trösteten sich gegenseitig. - Они утешали друг друга.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Взаимные местоимения
См. также в других словарях:
übereinander — Adv. (Mittelstufe) einer über den anderen Synonym: aufeinander Beispiele: Die Schichten sind übereinander angeordnet. Wir wohnen übereinander … Extremes Deutsch
Übereinander — Übereinander, richtiger getheilt über einander, S. Über II. 2 … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
übereinander — ü·ber·ei·nạn·der1 Adv; eine Person / Sache über die andere oder über der anderen: zwei Paar Socken übereinander anziehen ↑übereinander schlagen ü·ber·ei·nạn·der2 mit Verb, wenig produktiv; Die Verben mit übereinander werden nach folgendem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
übereinander — über|ei|n|an|der [y:bɐ|ai̮ nandɐ] <Adverb>: 1. a) eines über das andere: die Dosen übereinander aufstapeln. Syn.: ↑ aufeinander. b) eines über dem anderen: sie trug zwei Pullover übereinander. Syn.: ↑ aufeinander. 2. über sich ( … Universal-Lexikon
übereinander — 1. aufeinander, einer/eine/eines über dem/der anderen, einer über den anderen, eines über das andere, eine über die andere. 2. aufeinander, einer über den anderen, eines über das andere, eine über die andere, gegenseitig, über sich,… … Das Wörterbuch der Synonyme
übereinander — • über|ei|n|ạn|der Man schreibt »übereinander« mit dem folgenden Verb in der Regel zusammen, wenn es den gemeinsamen Hauptakzent trägt {{link}}K 48{{/link}}: – übereinạnderlegen, übereinạnderstellen – die Beine übereinạnderschlagen – Kisten… … Die deutsche Rechtschreibung
Übereinander blatten — Übereinander blatten, so v.w. Überblatten … Pierer's Universal-Lexikon
übereinander legen — über|ei|nạn|der le|gen, über|ei|nạn|der lie|gen, über|ei|nạn|der schich|ten usw.: s. ↑übereinander … Universal-Lexikon
übereinander liegen — über|ei|nạn|der le|gen, über|ei|nạn|der lie|gen, über|ei|nạn|der schich|ten usw.: s. ↑übereinander … Universal-Lexikon
übereinander schichten — über|ei|nạn|der le|gen, über|ei|nạn|der lie|gen, über|ei|nạn|der schich|ten usw.: s. ↑übereinander … Universal-Lexikon
übereinander schlagen — ü·ber·ei·nạn·der schla̲·gen (hat) [Vt] die Beine übereinander schlagen beim Sitzen ein Bein über das andere legen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache