-
1 беспроволочный телеграф
adjgener. radiotelegrafìa (ñîêð. T. S. H.), telegrafìa (telégrafo) sin hilos (ñîêð. TSH), telegrafìa inalámbrica, telégrafo inalàmbrico, telégrafo sin hilosDiccionario universal ruso-español > беспроволочный телеграф
-
2 господин
господи́н1. (в обращении) sinjoro;S-ro (перед фамилией);2. (хозяин) mastro.* * *м.ва́жный господи́н — señorón m
2) (при фамилии, как обращение) señor (сокр. Sr.); Señor Don (сокр. Sr. D.) ( на письме)господи́н президе́нт — señor presidente
господа́ ( обращение) — señores
••сам себе́ господи́н — se siente amo de sí mismo
* * *м.ва́жный господи́н — señorón m
2) (при фамилии, как обращение) señor (сокр. Sr.); Señor Don (сокр. Sr. D.) ( на письме)господи́н президе́нт — señor presidente
господа́ ( обращение) — señores
••сам себе́ господи́н — se siente amo de sí mismo
* * *n1) gener. (при фамилии, как обращение) seнor (ñîêð. Sr.), Señor Don (ñà ïèñüìå; ñîêð. Sr. D.), don (ставится перед именем), dueño, patrón (хозяин), amo2) Guatem. niño3) Ecuad. ñiño -
3 лошадиная сила
adj1) gener. caballo de vapor (ñîêð. H. P.)2) eng. caballo de fuerza (de vapor), caballo de vapor (ñîêð. H.P.), CV3) econ. caballo de fuerza4) phys. caballo de potencia -
4 сеньор
I м. ист. II м.( в обращении) señor (сокр. Sr.); Señor Don (сокр. Sr. D.) ( на письме)* * *n1) gener. (в обращении) Señor Don (ñà ïèñüìå; ñîêð. Sr. D.), (в обращении) señor (ñîêð. Sr.)2) hist. señor feudal -
5 Número de Identidad de Extranjero
abbr. N.I.E (http://www.mir.es/extranjeria-28/ciudadanos-de-la-union-europea-718/numero-de-identidad-de-extranjero-nie-723?locale=es)Diccionario universal ruso-español > Número de Identidad de Extranjero
-
6 Главное управление по миграции и гражданству
ngener. DIGEMIN (ñîêð. Dirección General de Migraciones y Naturalización)Diccionario universal ruso-español > Главное управление по миграции и гражданству
-
7 Гражданский процессуальный кодекс
adjlaw. Código de Procedimiento Civi, Código de Procedimiento Civil (ñîêð. C de PC), Código de Procedimientos CivilesDiccionario universal ruso-español > Гражданский процессуальный кодекс
-
8 Гражданско-процессуальный кодекс
advlaw. Código de Procedimiento Civi, Código de Procedimiento Civil (ñîêð. C de PC)Diccionario universal ruso-español > Гражданско-процессуальный кодекс
-
9 Организация вооруженного народа
nlaw. ORPA (Ãâàá. ñîêðá. îá Organización del Pueblo en Armas)Diccionario universal ruso-español > Организация вооруженного народа
-
10 Удостоверение личности иностранца
ngener. (Исп.) NIE (Número de Identidad de Extranjero)Diccionario universal ruso-español > Удостоверение личности иностранца
-
11 большая калория
adjgener. calorìa grande, calorìa-kilogramo, gran calorìa, kilo-calorìa (ñîêð. Cal) -
12 выкурить
выку́ривать, вы́курить1. elfumi;2. (выгнать) разг. forigi, forpeli, elpeli.* * *I сов., вин. п.1) (папиросу, табак) terminar de fumar; acabar vt ( fumando)2) ( выгнать дымом) ahumar vtII сов., вин. п., уст.(смолу, спирт) destilar vt, rectificar vt* * *I сов., вин. п.1) (папиросу, табак) terminar de fumar; acabar vt ( fumando)2) ( выгнать дымом) ahumar vtII сов., вин. п., уст.(смолу, спирт) destilar vt, rectificar vt* * *v1) gener. (выгнать дымом) ahumar, (ïàïèðîñó, áàáàê) terminar de fumar, acabar (fumando)2) colloq. dar humazo (кого-л.)3) obs. (ñìîëó, ñïèðá) destilar, rectificar4) simpl. (âúïðîâîäèáü) hacer salir, desalojar, echar (из дому) -
13 высокочтимые господа судьи
adjlaw. Ustedes Secores Ilustrìsimos (формула обращения к коллегиальному суду), Vuestra Senorìa Excelentisima (ñîêð. V.S. Excma.) (формула обращения к коллегиальному суду)Diccionario universal ruso-español > высокочтимые господа судьи
-
14 г-н/г-жа
abbrlaw. D/Da (ñîêð. îá Don/Doña) -
15 госпожа
госпожа́1. (в обращении) sinjorino;S-ino (перед фамилией);2. (хозяйка) mastrino.* * *ж.2) (при фамилии, как обращение) señora (сокр. Sra); Señora Doña (сокр. SraDa) ( на письме)* * *ж.2) (при фамилии, как обращение) señora (сокр. Sra); Señora Doña (сокр. SraDa) ( на письме)* * *n1) gener. (при фамилии, как обращение) seнora (ñîêð. Sra), doña (ставится перед именем), dueña (хозяйка), ama2) Guatem. niña -
16 государственная дума
adjgener. Duma Estatal (ñîêð. - Gosduma) -
17 жопа вместо лица
nrude.expr. caraculo (ñîêðà¡. îá cara de culo) -
18 закруглиться
v1) gener. ponerse redondo, redondearse2) liter. (ñîêðàáèáü ðå÷ü) terminar, acabar -
19 и так далее
conj.1) gener. asì sucesivamente, etcétera (etc.) (è á. ä.), y demàs2) abbr. (y) etcétera (ñîêð. etc.; è á.ä.) -
20 исключая ошибку или описку
prepos.gener. s.e.u.o. (Salvo Error u Omision (ñîêðà¡åñèå))Diccionario universal ruso-español > исключая ошибку или описку
См. также в других словарях:
nie — nie … Dictionnaire des rimes
nie — nie … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
nie ma — nie było, nie będzie forma nieosobowa zaprzeczona czasownika być 1. «w połączeniu z rzeczownikami (lub odpowiednikami rzeczowników) zwykle w dopełniaczu tworzy zwroty oznaczające nieistnienie, brak czegoś, nieznajdowanie się w określonym miejscu … Słownik języka polskiego
nie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tym wyrazem mówiący oświadcza, że nie istnieje stan rzeczy, o którym mowa:a) w połączeniu z czasownikami zaprzecza danej czynności, stanowi, procesowi :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie ma — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. nos, nie było, nie będzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nie istnieje, nie występuje : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie ma kwadratowych kół. W Europie nie ma już lwów. Twierdzić, że Boga nie ma.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Nie Er — Nie Er, Chinese composer (1912–1935) This is a Chinese name; the family name is Nie. Nie Er (simplified Chinese: 聂耳; traditional Chinese: 聶耳; pinyin: Niè Ěr) (born Nie Shouxin (simplifie … Wikipedia
nie — Adv; 1 zu keiner Zeit ↔ immer <nie lügen; nie Zeit haben; etwas nie ganz verstehen>: Ich werde nie vergessen, wie schön der Urlaub war 2 kein einziges Mal: Er war noch nie in London; Er hat mich noch nie betrogen; Sie ist verliebt wie nie… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Nie — Nie, ein verneinendes Nebenwort der Zeit, zu keiner Zeit, niemahls, im Gegensatze des je; so wohl von einer vergangenen als künftigen Zeit. Ich habe noch nie gesehen, den Gerechten verlassen, Ps. 37, 25. Es ist mir nie in den Sinn kommen, Jer. 32 … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
nie ma co — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. odm. jak cz. mieć, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie warto : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie ma co marzyć o podwyżce. Nie było co się tak denerwować. Nie macie co tu czekać. Nie masz co prosić, nic nie dostaniesz. Nie mamy co się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Nie Er — Nie Er, compositeur chinois (1912 1935) Nie Er (Chinois traditionnel : 聶耳 ; Chinois simplifié : 聂耳 ; Pinyin : Niè Ĕr) (né Nie Shouxin (Chinois traditionnel : 聶守信 ; Chinois simplifié : 聂守信 ;… … Wikipédia en Français
Nie — Caractéristiques Longueur 26 km Bassin ? Bassin collecteur Charente Débit moyen … Wikipédia en Français