-
1 Ausgang
Ausgang m -(e)s,..gänge вы́ход (ме́сто); выходна́я дверьAusgang вы́ход (де́йствие)j-m den Ausgang verbieten запрети́ть (кому-л.) выходи́ть (из до́му) (напр., по́сле боле́зни)Ausgang тк. sg выходно́й (день); свобо́дное от рабо́ты вре́мяdas Kindermädchen hat sonntags Ausgang у ня́ни в воскресе́нье выходно́й, ня́ня в воскресе́нье выходна́яAusgang pl канц. исходя́щие (бума́ги)Ausgang коне́ц (напр., алле́и)am Ausgang des Dorfes на конце́ дере́вниAusgang оконча́ние, коне́ц; концо́вка; исхо́д, результа́т; развя́зка; эвф. смертьder Ausgang des Krieges исхо́д войны́der Ausgang der Wahlen исхо́д вы́боровam Ausgang des Mittelalters в конце́ сре́дних веко́вder Ausgang des Verses оконча́ние строки́; коне́ц строки́ (в стихотворе́нии)der Ausgang wird es lehren исхо́д (де́ла) пока́жет...der Ausgang wird es zeigen исхо́д (де́ла) пока́жет...das wird keinen guten Ausgang nehmen э́то пло́хо ко́нчится; э́то не може́т хорошо́ ко́нчитсяdie Sache ist dem Ausgang nahe де́ло бли́зится к концу́; де́ло бли́зится к развя́зкеje nach dem Ausgang der Sache по тому́, чем ко́нчится де́лоeine Krankheit mit tödlichem Ausgang боле́знь со смерте́льным исхо́дом; мед. боле́знь с лета́льным исхо́домAusgang тк. sg исхо́дный пункт, нача́ло; исто́кseinen Ausgang nehmen начина́ться (с чего́-л.; в како́м-л. ме́сте); брать нача́ло (где-л.)Ausgang полигр. концева́я строка́ -
2 Ausgang
m -(e)s,..gängedas Kindermädchen hat sonntags Ausgang — у няни в воскресенье выходной, няня в воскресенье выходная5) конец (напр., аллеи)der Ausgang wird es lehren ( zeigen) — исход (дела) покажет...das wird keinen guten Ausgang nehmen — это плохо кончится; это не может хорошо кончитсяdie Sache ist dem Ausgang nahe — дело близится к концу ( к развязке)seinen Ausgang nehmen — начинаться (с чего-л.; в каком-л. месте); брать начало (где-л.)8) полигр. концевая строки -
3 Ausgang, der
I ↑ Ausgang, der / Ausweg, der(des Áusgangs, die Áusgänge) выход (дверь, ворота и т. п.)Ich werde auf dich am Ausgang warten. — Я буду ждать тебя у выхода.
Der Ausgang muss freigehalten werden. — Нельзя загораживать выход. / Выход нужно держать свободным.
II ↑ Ausgang, der / Ende, dasDie Polizei besetzte alle Ausgänge des Saales [des Werkes, des Flughafens]. — Полиция блокировала все выходы из зала [с предприятия, из аэропорта].
1) (des Áusgangs, тк. sg) конец, исход, результат (то, как завершилось имеющееся в виду действие)Wir haben den Ausgang dieser Konferenz [dieser Beratung, der Wahlen] mit Spannung erwartet. — Мы с нетерпением ожидали конца [завершения, результата] этой конференции [этого совещания, выборов].
Der Ausgang des Krieges war ungewiss. — Исход войны был ещё неясен.
Man besprach den überraschenden Ausgang dieses sportlichen Wettkampfes. — Обсуждали неожиданные результат этого спортивного состязания.
Das ist ein Roman mit einem tragischen Ausgang. — Это роман с трагическим концом.
Sie hört gern nur Geschichten mit glücklichem Ausgang. — Она охотно слушает только истории со счастливым концом.
2) окончание, конец, исход, завершение, временной рубежAm Ausgang dieser Epoche kam es zu großen Umwälzungen in der Produktion. — В конце [на исходе] этой эпохи произошли большие преобразования в способах производства.
Das war am Ausgang des Mittelalters. — Это было к концу [на исходе, на последнем рубеже] средневековья.
Gegen Ausgang des vorigen Jahrhunderts änderten sich die Verhältnisse im Land. — К концу [к исходу] прошлого столетия ситуация в стране изменилась.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Ausgang, der
-
4 Ausgang
Áusgang m -(e)s,..gänge1. вы́ход ( место); выходна́я дверь2. вы́ход ( действие)3. тк. sg выходно́й (день); свобо́дное от рабо́ты вре́мя4. pl канц. исходя́щие ( бумаги)5. коне́ц (напр. населённого пункта)6. оконча́ние, коне́ц; исхо́д, результа́т; развя́зкаam A usgang des Mí ttelalters — в конце́ сре́дних веко́в
das wird ké inen gú ten A usgang né hmen — э́то пло́хо ко́нчится
die Sá che ist dem A usgang náhe — де́ло бли́зится к концу́ [к развя́зке]
é ine Krá nkheit mit tö́ dlichem A usgang — боле́знь со смерте́льным [мед. с лета́льным] исхо́дом
7. тк. sg исхо́дный пункт, нача́ло; исто́кsé inen A usgang né hmen* высок. — начина́ться (с чего-л.; в каком-л. месте); брать нача́ло (где-л.)8. полигр. концева́я строка́ -
5 Ausgang
m1) выход2) окончание, конец; исход; результат4) полигр. концевая строка5) см. Ausgangsgröße•- gepufferter Ausgang
- komplementärer Ausgang
- Ausgang mit offenem Kollektor
- wahrer Ausgang -
6 Ausgang
am Ausgang przy wyjściu;Ausgang haben mieć wolne;ein Unfall mit tödlichem Ausgang śmiertelny wypadek;seinen Ausgang nehmen (von) brać < wziąć> początek (od, z G) -
7 Ausgang, der / Ende, das
неразличение близких по значению существительных, которые могут переводится на русский язык одним и тем же словом конец- Ausgang, der IIИтак:а) Man bespricht das überraschende Ende der Verhandlungen. — Обсуждают неожиданный конец [неожиданное окончание, прекращение] переговоров.
б) Das war gegen Ende des 18. Jahrhunderts. — Это было в конце XVIII века.
а) Man bespricht den überraschenden Ausgang der Verhandlungen. — Обсуждают неожиданный конец [исход, результат] переговоров.
б) Das war am Ausgang des 18. Jahrhunderts. — Это было в самом конце [на исходе] XVIII века.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Ausgang, der / Ende, das
-
8 Ausgang
1) Tür, Öffnung; Ausgehen вы́ход. bitte den Ausgang freihalten! не загора́живайте вы́ход ! zum Ausgang rüsten собира́ться /-бра́ться выходи́ть вы́йти4) Ende v. Ort, Gebiet; v. Zeitabschnitt коне́ц. am Ausgang a) v. Ort, Gebiet на конце́ b) v. Zeitabschnitt в конце́5) Endergebnis: v. Unternehmen, Vorgang, Prozeß, Wahl исхо́д. Auflösung: v. Konflikt, komplizierter Angelegenheit, literarischem Werk развя́зка -
9 Ausgang, der / Ausweg, der
ошибочное употребление одного существительного вместо другого из-за возможности их перевода на русский язык словом выход- Ausgang, der IИтак:Wir suchten in diesem Gebäude nach einem (seitlichen) Ausgang. — Мы искали в этом здании (боковой) выход.
Wir suchten einen Ausweg aus dieser Bedrängnis. — Мы искали выход из этого затруднительного положения.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Ausgang, der / Ausweg, der
-
10 Ausgang
-
11 Ausgang
ḿвыход; исход; результат; конец- Ausgang geben увольнять из расположения, разрешать увольнение
- Ausgang, tödlicher смертельный исход
-
12 Ausgang
(m)выход; исход; результат; конецAusgang geben — увольнять из расположения, разрешать увольнение
Ausgang, tödlicher — смертельный исход
-
13 Ausgang
-
14 Ausgang
-
15 Ausgang
m вывод м. (данных); выход м.; выходная величина ж.; выходное устройство с.; выходной параметр м.; выходной сигнал м.; исход м.; исходная величина ж.; исходный параметр м.; исходный результат м.; исходящие мн. (бумаги) орг.; конец м.; концевая строка ж. полигр.; окончание с.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Ausgang
-
16 Ausgang des Zuleitungsschlauches
выход подающего шланга
Сторона подающего шланга, которая подключена к дыхательному контуру.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ausgang des Zuleitungsschlauches
-
17 Ausgang
выходное звено
Звено, совершающее движение, для выполнения которого предназначен механизм.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ausgang
-
18 Ausgang
сущ.1) общ. выходная дверь, исток, исход, начало, приёмка, развязка, результат, свободное от работы время, выход (действие), конец (напр., аллеи), (тк.sg) исходный пункт, окончание, (тк.sg) выходной (день), конец (напр. населённого пункта), выход (место)2) комп. выходной сигнал, устройство вывода3) геол. исходный пункт, устье (реки)5) мед. выписка (из больницы) (как действие, а не как документ)6) тех. выход (из помещения), выходная величина, выходное устройство, выходной параметр, исходная величина, исходный параметр, исходный результат, исходящие (бумаги), вывод (данных)7) юр. кратковременный отпуск (военнослужащего), прогулка (заключённых)8) авт. выпуск9) полигр. концевая строка10) эвф. концовка, смерть12) канц. (pl) исходящие (бумаги)13) гидравл. отвод15) судостр. разрешение -
19 Ausgang der Boden
сущ.полигр. выход листов -
20 Ausgang des Verfahrens
сущ.юр. исход процессаУниверсальный немецко-русский словарь > Ausgang des Verfahrens
См. также в других словарях:
Ausgang — Жанры готик рок Годы 1982 1987 2003 настоящее время Стран … Википедия
Ausgang — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Endung • Ende Bsp.: • Wir konnten keinen Notausgang finden. • Diese Tür ist kein Ausgang … Deutsch Wörterbuch
Ausgang — Ausgang, 1) (Kriegsw.), in Festungen der Durchstich durch das Glacis, mittelst dessen Wege in die Festung führen; 2) so v.w. Ausfall 2) u. 3); 3) (Jagdw.), Weg, welchen der Hirsch zu Wasser, Feld u. Wiesen nimmt; 4) die Öffnung der Röhre eines… … Pierer's Universal-Lexikon
Ausgang — (franz. Sortie), bei Festungen der zu einem Tor oder einer Poterne gehörende Ausschnitt aus dem Glacis, der gegen Längsbestreichung durch gekrümmte Führung gesichert ist. In ähnlicher Weise wird der A. aus Schanzen zu Verkehrszwecken durch einen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ausgang — ↑Exit … Das große Fremdwörterbuch
Ausgang — ↑ gehen … Das Herkunftswörterbuch
Ausgang(sfach) — Ausgang(sfach) … Deutsch Wörterbuch
Ausgang, der — Der Ausgang, des es, plur. die gänge. 1. Das Ausgehen, als das Abstractum dieses Wortes, und größten Theils ohne Plural. a) In eigentlicher Bedeutung, das Ausgehen aus einem Orte. Der Ausgang der Israeliten aus Ägypten. Der Herr behüte deinen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ausgang — 1. Der Ausgang ist das Haupt des Geschäfts. (S.⇨ Ende.) (Türk.) *2. Der Ausgang ist oft besser als der Anfang. Frz.: Le retour vaut bien matines. 3. Der Ausgang ist oft schlimmer als der Eingang. Frz.: Le retour est pis que matines. 4. Der… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ausgang — Auflösung; Ergebnis; Resultat; Endergebnis; Flugsteig; Gate * * * Aus|gang [ au̮sgaŋ], der; [e]s, Ausgänge [ au̮sgɛŋə]: 1. a) Tür, Stelle oder Öffnung, die nach draußen, aus einem Bereich hinausführt /Ggs. Eingang/: den Ausgang suchen; der Saal… … Universal-Lexikon
Ausgang — Infobox musical artist Name = Ausgang Img capt = Ausgang, 2004 Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Birmingham Genre = Gothic rock Years active = 1982 1987, 2003 present Label = Associated acts = URL = Current… … Wikipedia