-
21 ставить
ста́вить в ряд — aligner vt
2) (сооружать, устанавливать) installer vtста́вить па́мятник — ériger un monument
ста́вить телефо́н — mettre le téléphone
3) (компресс, горчичник и т.п.) appliquer vt; mettre vtста́вить кому́-либо гра́дусник — prendre la température à qn
4) (пьесу и т.п.) monter vt, mettre vt en scène ( готовить к постановке); faire jouer qch, représenter vt ( играть)ста́вить фильм — réaliser ( или tourner) un film
5) ( в игре)ста́вить... рубле́й на ка́рту — miser... roubles sur une carte
ста́вить де́сять рубле́й про́тив пяти́ — parier dix roubles contre cinq
ста́вить на ло́шадь — miser sur un cheval
6) (выдвигать, предлагать) poser vtста́вить усло́вия — poser des conditions
ста́вить пробле́му — poser un problème
ста́вить вопро́с — poser une question
ста́вить вопро́с ребро́м — poser une question carrément
ста́вить зада́чу воен. — fixer une mission ( или une tâche)
••ста́вить препя́тствия — mettre des obstacles
ста́вить в безвы́ходное положе́ние — mettre dans une ( или en) situation désespérée
ста́вить кого́-либо в тупи́к — acculer qn dans une impasse, mettre qn à quia [akɥija]
ста́вить кого́-либо в изве́стность — faire savoir qch à qn; porter qch à la connaissance de qn; avertir qn de qch ( предупредить)
ста́вить кому́-либо что́-либо в вину́ — accuser qn de qch, imputer qch à qn; faire grief de qch à qn
ста́вить себе́ це́лью — se proposer comme but
ста́вить под сомне́ние — mettre en doute
ста́вить на голосова́ние — mettre aux voix
ни в грош кого́-либо не ста́вить разг. — ne faire aucun cas de qn; faire litière de qn
высоко́ ста́вить кого́-либо — estimer hautement (придых.) qn
ста́вить реко́рд — établir un record
ста́вить диа́гноз — diagnostiquer [-gn-] vt
ста́вить го́лос ( певцу) — poser une voix
ста́вить те́сто — faire la pâte
ста́вить паруса́ — tendre des voiles
ста́вить всё на ка́рту — jouer son va-tout
* * *v1) gener. appareiller, caser, citer comme exemple, faire tourner un disque, hisser tes voiles, loger, mettre, mettre entrave, poser, rasseoir, régaler (о выпивке), se caver, dresser, placer, produire (фильм, телеспектакль), asseoir, monter, planter, rabaisser, remettre, replacer, régler (балет), tabler (шашки в игре в триктрак), tendre, traverser, établir, mettre en jeu (в игре), miser (в игре), nicher, ponter (в игре)2) colloq. camper, carer, carrer3) obs. bouter5) card.term. coucher6) movie. réaliser7) simpl. cloquer, être rincée -
22 гонять
1) ( с одного места на другое) chasser vt; faire courir qnгоня́ть ло́шадь на ко́рде — trotter un cheval à la longe
2) ( посылать кого-либо) разг. faire faire des courses à qnгоня́ть кого́-либо за че́м-либо — envoyer qn chercher qch
3) разг.гоня́ть мяч — jouer au ballon
••гоня́ть голубе́й — s'amuser à lâcher les pigeons
гоня́ть кого́-либо на экза́мене разг. — прибл. être vache ( или rosse) à l'examen (fam)
гоня́ть ло́дыря разг. — fainéanter vi; se tourner les pouces
куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — прибл. aller (ê.) au diable vauvert
-
23 подковать
ferrer vtподко́ва́ть ло́шадь — ferrer un cheval
быть подко́ванным в чём-либо перен. — être calé en qch
-
24 гонять
гоня́ть1. (с одного места на другое) peli, peladi;\гонять с места́ на ме́сто peli de loko al loko;2. (посылать кого-л.) разг. kurigadi, forpeladi;\гоняться см. гна́ться.* * *несов.(движение неопр.-напр. - ср. опред.-напр. гнать) вин. п.гоня́ть с ме́ста на ме́сто — hacer correr de un lado para otro
гоня́ть ло́шадь на ко́рде — hacer trotar al caballo del ramal
гоня́ть мяч — llevar el balón
2) разг. (автомобиль и т.п.) llevar (conducir) a gran velocidad3) ( преследовать зверя) acosar vt, ojear vt4) ( прогонять) echar vt, arrojar vt, expulsar vtгоня́ть кого́-либо за чем-либо — enviar (mandar) a alguien en busca de algo
6) прост. ( экзаменовать) escarbar vtгоня́ть по матема́тике — escarbar los conocimientos de matemáticas
гоня́ть на экза́мене — freír (acosar) a preguntas en el examen
••гоня́ть голубе́й — lanzar (las) palomas
гоня́ть ло́дыря, гоня́ть соба́к разг. — holgazanear vi, haraganear vi
куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — donde Cristo dio las tres voces, en los quintos infiernos
* * *1) ( с одного места на другое) chasser vt; faire courir qnгоня́ть ло́шадь на ко́рде — trotter un cheval à la longe
2) ( посылать кого-либо) разг. faire faire des courses à qnгоня́ть кого́-либо за че́м-либо — envoyer qn chercher qch
3) разг.гоня́ть мяч — jouer au ballon
••гоня́ть голубе́й — s'amuser à lâcher les pigeons
гоня́ть кого́-либо на экза́мене разг. — прибл. être vache ( или rosse) à l'examen (fam)
гоня́ть ло́дыря разг. — fainéanter vi; se tourner les pouces
куда́ Мака́р теля́т не гоня́л погов. — прибл. aller (ê.) au diable vauvert
-
25 подковать
сов., вин. п.1) herrar (непр.) vt; encasquillar vt (Лат. Ам.)подкова́ть ло́шадь — herrar un caballo
2) перен. разг. ( подготовить) capacitar vt* * *ferrer vtподко́ва́ть ло́шадь — ferrer un cheval
быть подко́ванным в чём-либо перен. — être calé en qch
-
26 lapin
(m); ▼ lièvre (m) заяц; кролик♦ avoir une mémoire de lièvre [ de lapin] иметь короткую, девичью память♦ ça sent le lapin здесь плохо пахнет; здесь пахнет конюшней♦ cage à lapins клетушка♦ c'est le lapin qui a commencé букв.: это всё кролик начал (реплика в адрес того, кто хочет свалить свою вину на самого слабого и безобидного)1) смертельный удар сзади по шее2) подлый удар в спину♦ courir le même lièvre гнаться за тем же зайцем; преследовать ту же цель♦ dormir en lièvre спать чутким, тревожным сном♦ être vidé comme un lapin перенести сложную полостную операцию♦ il sent le lapin от него пахнет потом; от него несёт козлом♦ jamais trente-six petits из мелочей не сделать♦ lapins ne feront un cheval blanc чего-л. значительного; количество не может перерасти в качество♦ la crainte du chasseur tient le lièvre éveillé на то и щука в реке, чтобы карась не дремал1) затронуть щекотливый вопрос2) первым догадаться, в чём дело♦ poser un lapin à qn подвести кого-л., не придя на встречу♦ révolution en peau de lapin (ирон.) псевдореволюция, революция на словах♦ savoir où gît le lièvre [ où est le cadavre] знать, где собака зарыта♦ trouver le lièvre au gîte застать кого-л. врасплох своим приходом1) ехать зайцем2) сидеть против движения -
27 maladie
(f) ; ▼ malade (adj) болезнь; больной♦ avoir la maladie de qch страдать манией чего-л.1) тосковать по родным местам2) судить обо всём со своей колокольни♦ en faire une maladie чрезмерно огорчаться; слишком убиваться♦ il n'y a pas de quoi en faire une maladie тут нет ничего страшного; из-за этого не стоит так расстраиваться♦ les maladies viennent à cheval et s'en retournent à pied заболеть легко, а вот поправиться трудно♦ maladie de neuf mois (шутл.) беременность♦ en être malade мучиться; не находить себе места♦ est bien malade qui en meurt; ▼ il n'en mourra que les plus malades (шутл.) от этого не умирают♦ t'es pas un peu malade? (ирон.) ты что, не в себе [ненормальный]?Современная Фразеология. Русско-французский словарь > maladie
-
28 table
(f) стол♦ ami de table est bien variable собутыльники – друзья ненадёжные♦ faire table nette съесть всё дочиста, всё смести со стола♦ faire table rase всё уничтожить [смести, снести до основания]♦ il se tient mieux à table qu'à cheval (шутл. – ирон.) поесть-то он горазд, не то что поработать♦ il vaut mieux l'avoir en photo qu'à table (шутл. – ирон.) он объедала; за стол его лучше не сажать♦ la table nous gagne plus d'amis que la bonté у хлебосольного больше друзей, чем у доброго♦ plaisirs de table sont les plus durables удовольствия от вкусной еды самые запоминающиеся♦ ramener qch sur table вновь поднять какой-л. вопрос, вернуться к обсуждению чего-л.1) сесть за стол2) расколоться, выдать сообщников♦ table ronde конференция круглого стола♦ tenir bien sa place à table не страдать отсутствием аппетита♦ tenir table ouverte быть хлебосольным♦ vivre à la même table вместе питаться -
29 лучше погонять, чем самому везти
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > лучше погонять, чем самому везти
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ne pas être mauvais cheval — ● Ne pas être mauvais cheval ne pas être dur, méchant malgré les apparences … Encyclopédie Universelle
cheval — cheval, aux [ ʃ(ə)val, o ] n. m. • fin XIe; lat. caballus « mauvais cheval » (mot gaul.), qui a supplanté le class. equus; cf. aussi joual I ♦ 1 ♦ Grand mammifère ongulé (hippomorphes) à crinière, plus grand que l âne, domestiqué par l homme… … Encyclopédie Universelle
cheval-vapeur — cheval, aux [ ʃ(ə)val, o ] n. m. • fin XIe; lat. caballus « mauvais cheval » (mot gaul.), qui a supplanté le class. equus; cf. aussi joual I ♦ 1 ♦ Grand mammifère ongulé (hippomorphes) à crinière, plus grand que l âne, domestiqué par l homme… … Encyclopédie Universelle
cheval\ d'arçons — cheval, aux [ ʃ(ə)val, o ] n. m. • fin XIe; lat. caballus « mauvais cheval » (mot gaul.), qui a supplanté le class. equus; cf. aussi joual I ♦ 1 ♦ Grand mammifère ongulé (hippomorphes) à crinière, plus grand que l âne, domestiqué par l homme… … Encyclopédie Universelle
CHEVAL — s. m. Animal qu on emploie à porter et à tirer, que l homme monte, et dont il se sert en voyage, à la chasse, à la guerre, etc. Cheval sauvage. Cheval domestique. Cheval noir, blanc, gris pommelé, gris moucheté, truité, cap de more, alezan,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
cheval — (che val) s. m. 1° Animal domestique de la famille des solipèdes, qu on emploie à tirer ou à porter. Cheval de charrette, de carrosse, de main, de bataille. La bouche d un cheval. Panser, étriller, ferrer, seller, brider un cheval. Un cheval… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHEVAL — n. m. Quadrupède domestique de la famille des Solipèdes qui, comme l’âne et le mulet, sert de bête de trait et de somme mais qui plus qu’eux sert de monture. Cheval entier. Cheval hongre. Cheval de charrette, de charrue, de harnais. Cheval de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Cheval (race) — Race (cheval) Pour les articles homonymes, voir Race. Races de chevaux de selle et de poneys … Wikipédia en Français
Cheval napolitain — Napolitain (cheval) Napolitain … Wikipédia en Français
Cheval mallet — Le Cheval Mallet, d après un montage sous le logiciel GIMP, en 2009 Cheval Mallet ou cheval Malet désigne un cheval fabuleux et maléfique, uniquement mentionné dans le folklore français autour de la Vendée … Wikipédia en Français
Cheval navarrin — par Victor … Wikipédia en Français