-
1 éviter
vt.1. (contourner) избега́ть/ избежа́ть ◄-гу, -жит, -гут►, избе́гнуть ◄passé m -'гнул et -ёг► littér.; обхо́дить ◄-'дит-►/обойти́* (à pied); объезжа́ть/объе́хать ◄-е́ду, '-ет►; уклоня́ться/укло́ниться (от + G) <от столкнове́ния (с +)>;il a évité de justesse un piéton — он едва́ не нае́хал на пешехо́даéviter un obstacle — избежа́ть <обойти́; объе́хать> препя́тствие;
2. (échapper à, fuir) избега́ть; уклоня́ться (от + G); чужда́ться ipf. (+ G);éviter le combat — избежа́ть <уклони́ться от> сраже́ния; éviter la difficulté — избежа́ть затрудне́ния; обойти́ тру́дность; pour éviter tout retard, téléphonez-lui — позвони́те ему́ во избежа́ние опозда́ния; j'évite ainsi les importuns — таки́м о́бразом я избега́ю <спаса́юсь от> назо́йливых посети́телей; il faut absolument que je l'évite — мне ника́к нельзя́ встреча́ться с ним; il évite ses anciens amis — он избега́ет <чужда́ется, сторо́нится> ста́рых друзе́йéviter un accident — избежа́ть несча́стного слу́чая;
3. (se garder de, ne pas utiliser) избега́ть (+ G), остерега́ться/ остере́чься* (+ G); возде́рживаться/ воздержа́ться ◄-жу, -'ит-► (от + G) (s'abstenir);se traduit aussi par des verbes négatifs:évitez de boire de l'alcool — возде́рживайтесь от <избега́йте, остерега́йтесь> спиртно́го; il faut éviter que la discussion ne porte sur ce point — на́до избега́ть обсужде́ния э́того вопро́са; évitez de lui parler! — стара́йтесь не <избега́йте> говори́ть с ним!évitez [d'employer] cette expression — избега́йте <остерега́йтесь> употребля́ть э́то выраже́ние, не употребля́йте э́то выраже́ние;
4. (dispenser) избавля́ть/изба́вить (от + G);je voudrais vous éviter cette fatigue — мне хо́чется изба́вить вас от э́того уси́лия; я хоте́л бы, что́бы вы не утомля́лисьcela vous évitera de revenir — э́то изба́вит вас от необходи́мости <тогда́ вам не придётся> возвраща́ться;
■ vpr.- s'éviter -
2 éviter
vferme ta gueule, ça évitera les courants d'air! — см. ferme ta gueule, ça fait des courants d'air!
-
3 éviter
1. vt1) избегать, уклоняться2) ( qch à qn) освобождать кого-либо от...; избавлять кого-либо от...2. vi мор.- s'éviter -
4 éviter
гл.1) общ. уклоняться, устранять (об опасности) (Les deux pôles sont isolés du boîtier c[up ie] qui évite les risques de formation de boucle de masse.), (qch) позволять обходиться без (чего-л.) (Le dispositif en question évite tout réglage à l'installation de la structure d'entrée d'air.), предотвращать (Une prise en charge précoce évite la destruction des articulations.), (qch) не требовать (чего-л.), (qch) устранить необходимость в (чем-л.) (Une telle configuration permet d'éviter tout réglage.), избавлять (кого-л.) от (...), избегать, (qch à qn) освобождать (кого-л.) от (...)2) мор. разворачиваться на якоре, обращаться вокруг своего якоря3) разг. стараться не пользоваться (íàïð: je marche beaucoup, j'évite le métro)4) тех. поворачиваться на якоре5) ж.д. обходить (по другому пути) -
5 éviter
избегать; предохранять; устранять; исключать -
6 éviter de
гл.общ. (+ infin) воздерживаться от (...), (+ infin) стараться не делать (что-л.) -
7 éviter
избегать -
8 éviter qn comme une brebis galeuse
(éviter [или fuir] qn comme une brebis galeuse)Dictionnaire français-russe des idiomes > éviter qn comme une brebis galeuse
-
9 éviter d'avoir recours à
гл.Французско-русский универсальный словарь > éviter d'avoir recours à
-
10 éviter à qqn d'avoir à faire qqch
Le dictionnaire commercial Français-Russe > éviter à qqn d'avoir à faire qqch
-
11 éviter de répondre
уклониться от ответа, уйти от ответаLe dictionnaire commercial Français-Russe > éviter de répondre
-
12 éviter la répétition de graves erreurs
исключить повторение серьезных ошибок | не допустить повторения серьезных ошибокLe dictionnaire commercial Français-Russe > éviter la répétition de graves erreurs
-
13 éviter au vent
гл. -
14 éviter d'avoir à + inf.
гл.Французско-русский универсальный словарь > éviter d'avoir à + inf.
-
15 éviter l'attaque
гл. -
16 éviter la projection dans les yeux
гл.Французско-русский универсальный словарь > éviter la projection dans les yeux
-
17 éviter le contact avec les yeux et les muqueuses
Французско-русский универсальный словарь > éviter le contact avec les yeux et les muqueuses
-
18 éviter le stress
гл.космет. избегать стресса -
19 éviter les doubles impositions
гл.Французско-русский универсальный словарь > éviter les doubles impositions
-
20 éviter les déficits publics excessifs
Французско-русский универсальный словарь > éviter les déficits publics excessifs
См. также в других словарях:
éviter — [ evite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1324; lat. evitare, de vitare « éviter, se garder de, se dérober à » I ♦ V. tr. ind. Vx ou mar. ÉVITER À. Éviter au vent, à la marée : changer de direction, cap pour cap. ⇒ évitage. Le navire est évité au… … Encyclopédie Universelle
eviter — Eviter, Defugere, Effugere, Subterfugere, Vitare, Deuitare, Euitare, Exire, Declinare. Eviter et se sauver de quelque crime, Crimen sustinere. Chose qu on nous propose pour eviter ou suyvre, Exemplum. Chose qu on ne peut eviter, Indeclinabilis,… … Thresor de la langue françoyse
eviter — EVITER. v. act. Esquiver, fuir avec adresse une chose qui peut nuire, qu on croit nuisible. Eviter les perils. le pilote a heureusement evité les escueils. il faut eviter ce coup là. on ne sçauroit eviter son malheur. eviter la rencontre d un… … Dictionnaire de l'Académie française
éviter — Éviter la peine à quelqu un. Cette façon de parler est devenue universelle; on la trouve dans nos auteurs comiques; mais elle n en est pas moins vicieuse. Le mot éviter veut dire fuir . On évite quelqu un, et non pas à quelqu un; on ne dira… … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
éviter — (é vi té) v. a. 1° Se détourner de personnes ou d objets, dont la rencontre est désagréable ou nuisible. • Seigneur, depuis six mois je l évite et je l aime, RAC. Phèdre, IV, 2. • Un songe (me devrais je inquiéter d un songe ?) Entretient… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉVITER — v. a. Fuir, esquiver quelque chose de nuisible, de désagréable. Éviter les périls. Éviter un piége. Éviter un coup. Le pilote a heureusement évité ces écueils. Éviter le combat. Éviter les occasions. Éviter les mauvaises compagnies. Éviter la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉVITER — v. tr. échapper, se soustraire à quelque chose de nuisible, de désagréable. éviter les périls. éviter un piège. éviter un coup. Le pilote a heureusement évité ces écueils. éviter le combat. éviter les occasions. éviter la rencontre de quelqu’un,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
éviter — vt. , éluder : ÉVITÂ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Saxel.002). A1) éviter pour soi, économiser pour soi, (la peine de faire qc.) : S ÉVITÂ vp. vt. (001,002). A2) éviter, esquiver, parer, détourner, se protéger de, se préserver de, (un coup ...) … Dictionnaire Français-Savoyard
Adventureland : Un job d'été à éviter — Pour les articles homonymes, voir Adventureland. Adventureland : Un job d été à éviter Données clés Titre original Adventureland Réalisation Greg Mottola … Wikipédia en Français
s'éviter — ● s éviter verbe pronominal Faire en sorte d échapper à quelque chose (de pénible) : S éviter des soucis … Encyclopédie Universelle
messures pour éviter une interférence mutuelle — tarpusavio trukdžių prevencija statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Draugiškų pajėgų aktyviųjų ar aktyviųjų ir pasyviųjų elektromagnetinių trukdžių panaikinimo procedūros. atitikmenys: angl. prevention of mutual interference pranc. messures pour… … NATO terminų aiškinamasis žodynas