-
41 вешать
Iсм. взвеситьII1) suspendre vt, accrocher vtвешать трубку — raccrocher vi
2) ( казнить) pendre vt* * *Iне ве́шайте тру́бку! — ne quittez pas!
2) ( казнить) pendre vt; exécuter vt par pendaison••ве́шать го́лову разг. — прибл. se décourager
ве́шать соба́к на кого́-либо разг. — accuser qn de tous les crimes; faire des histoires à qn
IIве́шать кому́-либо лапшу́ на́ уши разг. — raconter des sornettes à qn
( взвешивать) разг. peser vt* * *v1) gener. accrocher, mettre, pendre (казнить), suspendre, pendre2) obs. appendre, crocher (на крюк) -
42 вешать бельё
vgener. étendre le linge (для просушки) -
43 вширь
-
44 вытягиваться
см. вытянуться* * *v1) gener. filer, s'allonger (тж о лице), s'étendre2) eng. rendre (о канате), travailler (о тросе) -
45 вытянуть ноги
vgener. allonger les jambes, étendre les jambes -
46 заботиться о
vgener. avoir charge d'âme (...), se soucier (...), étendre ses soins sur(...) (...), veiller (à qch, sur qch) (...) -
47 класть
1) mettre vt, poser vt; coucher vtкласть де́ньги в банк, на кни́жку разг. — déposer de l'argent à la banque, à la caisse d'épargne
класть на ме́сто — mettre en place
класть в больни́цу — hospitaliser vt, mettre à l'hôpital
класть печа́ть — apposer le sceau
класть кра́ски — coucher des couleurs
класть но́гу на́ ногу — croiser les jambes
класть са́хар в ко́фе — sucrer son café
2) (возводить - стену, здание) élever vt; maçonner vtкласть фунда́мент прям., перен. — poser les fondements, jeter (tt) les fondements
- класть меткукласть пе́чку — mettre ( или poser) un poêle
••класть под сукно́ — mettre sous le tapis; laisser dormir une affaire
класть я́йца — pondre vt
класть отпеча́ток — laisser une empreinte
класть покло́ны — faire des génuflexions
класть в осно́ву — mettre à la base
класть на му́зыку, класть на но́ты — mettre en musique
класть зу́бы на по́лку разг. — n'avoir rien à se mettre sous la dent
* * *v1) gener. coucher (в постель), loger, replacer, remettre, déposer, incuber (àéöà), jeter, (с предлогом, с наречием) mettre, étendre (qn), poser2) eng. mettre3) simpl. cloquer -
48 класть краски
-
49 лечь
1) se coucher; s'aliter ( о больном)лечь на́ спину — se coucher sur le dos
лечь ничко́м — se coucher à plat ventre
лечь спать — se coucher, se mettre au lit
пора́ лечь спать — il est temps d'aller se coucher
2) (о снеге, тени и т.п.) couvrir vt, recouvrir vtснег лёг на зе́млю — la neige a recouvert la terre
тень легла́ на что́-либо — une ombre a recouvert qch
тума́н лёг на доли́ну — le bouillard est descendu ( или tombé) sur la vallée
свет лёг на карти́ну — le tableau a été éclairé par la lumière
3) (об обязанности, подозрении и т.п.) tomber vi (ê.); retomber vi (ê.); incomber viподозре́ние легло́ на него́ — le soupçon est tombé sur lui
позо́р лёг на него́ — la honte est retombée sur lui
э́ти обя́занности ля́гут на него́ — ces tâches lui incomberont
••лечь в больни́цу — aller vi (ê.) à l'hôpital
лечь на опера́цию — se faire opérer
лечь на по́ле би́твы — tomber ( или rester) vi (ê.) sur le champ de bataille
лечь в дрейф мор. — se mettre en panne
лечь на курс мор. — mettre le cap au large (abs)
лечь в осно́ву — être à la base
скла́дки на пла́тье хорошо́ легли́ — les plis de la robe tombent bien
лечь костьми́ — y laisser ses os [o]
* * *v1) gener. s'allonger, s'étendre -
50 мазать
ма́зать дёгтем — goudronner vt
2) ( намазывать) mettre vt, étendre vtма́зать хлеб варе́ньем — étaler de la confiture sur du pain, une tartine de confiture
ма́зать ма́слом — beurrer vt
3) ( пачкать) разг. salir vt, barbouiller vtма́зать гу́бы — salir ( или barbouiller) les lèvres
4) (плохо рисовать, писать) разг. barbouiller vt, gribouiller vt5) ( делать промахи) разг. rater vi* * *v1) gener. peinturer2) colloq. tartouiller -
51 матировать
v1) gener. dépolir, ternir, délustrer2) eng. amatir, mater3) mech.eng. rendre mat4) silic. étendre -
52 машина для промазки клеем
nleath. machine à cimenter, machine à étendre la colleDictionnaire russe-français universel > машина для промазки клеем
-
53 намазать маслом
vgener. étendre du beurre -
54 намазывать
-
55 наносить клей
veng. passer la colle (напр., на детали обуви), étendre de la colle (напр., на детали обуви) -
56 нет необходимости + инф.
ngener. il n'est pas utile de + inf. (ll n'est pas utile de s'étendre ici sur ces aspects.)Dictionnaire russe-français universel > нет необходимости + инф.
-
57 нож клеепромазочной машины
nresin. couteau d'enduisage, couteau racleur, couteau à étendreDictionnaire russe-français universel > нож клеепромазочной машины
-
58 отлёживаться
-
59 охватывать
см. охватить* * *v1) gener. couvrir (La musique médiévale est un terme général pour désigner une période couvrant à peu près 800 ans de l'histoire de la musique occidentale religieuse et profane.), englober, envelopper (de qch), frapper (ìàñêòàá œåèî-ôîáî: áîôåâíü, ûðîâîñ, éïîäåìîà (L'obésité frappe de plus en plus jeune)), saisir, intéresser (Le trafic européen n'intéresse qu'un faible pourcentage de la population.), (плотно) emboiter, s'étendre, envahir, gagner, pénétrer2) liter. embrasser, baigner, recouvrir -
60 охватывать всю торговлю товарами
Dictionnaire russe-français universel > охватывать всю торговлю товарами
См. также в других словарях:
étendre — [ etɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • estendre déb. XIIe; lat. extendere I ♦ 1 ♦ Déployer (un membre, une partie du corps) dans sa longueur (en l écartant du corps, etc.). ⇒ déplier, détendre, développer, extension. Étendre les bras, les… … Encyclopédie Universelle
ÉTENDRE — v. a. Allonger, faire qu une chose acquière ou plus de surface, ou plus de volume, soit en la rendant plus mince, soit en la tirant ou en la dilatant. On étend l or sous le marteau. Étendre du beurre sur du pain. Étendre de la cire. Étendre du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
étendre — (é tan dr ) v. a. 1° Donner à une chose plus de surface. On étend l or sous le marteau. Étendre du beurre sur du pain. Étendre des troupes, leur faire occuper plus de terrain, leur donner plus de front. • Arbogaste étendit dans la plaine… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉTENDRE — v. tr. Faire qu’une chose acquière ou plus de surface ou plus de volume, soit en la rendant plus mince, soit en la tirant ou en la dilatant. On étend l’or sous le marteau. étendre du beurre sur du pain. étendre de la cire. étendre du drap, du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
étendre — vt. (le bras, du linge, de la pâte) : étandre (Saxel.002), étêdre (Albanais.001, Albertville.021, Chambéry.025, Leschaux, Table), étindre (Aix, Annecy.003, Montendry, Thônes.004, Vaulx), C. => Fendre. E. : Tricoter. A1) éparpiller, épandre,… … Dictionnaire Français-Savoyard
étendre — v.t. Refuser à un examen : Il a été étendu au bac. / Perdre au jeu : Se faire étendre … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Étendre le verre — ● Étendre le verre ramollir les manchons et les développer en feuilles … Encyclopédie Universelle
Étendre — III гр., (avoir) P.p.: étendu Расстилать, растягивать Présent de l indicatif j étends tu étends il étend nous étendons vous étendez ils étendent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
s'étendre — ● s étendre verbe pronominal être étendu verbe passif S allonger, se coucher, être étalé : Par terre, les bras étendus en croix. Avoir telle ampleur, telle importance ; aller jusqu à : Mes connaissances ne s étendent pas jusque là. Augmenter en… … Encyclopédie Universelle
(s’)étendre sur le dos — Se mettre en posture pour recevoir l’assaut de l’homme. Elle s’étend de nouveau sur le dos et il se met en devoir de la baiser. LEMERCIER DE NEUVILLE … Dictionnaire Érotique moderne
coucher — 1. coucher [ kuʃe ] v. <conjug. : 1> • XIVe; couchier 1172; lat. collocare « placer dans une position horizontale, étendre » I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (qqn) au lit. Coucher un enfant. Coucher un malade. ⇒ aliter. Par ext. Je ne peux pas vous… … Encyclopédie Universelle