-
1 pond
-
2 pond
étang m -
3 pool
pool [pu:l]1. nound. [of things owned in common] fonds m commun ; ( = reserve) [of ideas, experience, ability] réservoir m ; [of advisers, experts] équipe f2. plural noun[+ resources] mettre en commun ; [+ efforts] unir4. compounds* * *[puːl] 1.1) ( pond) étang m; ( artificial) bassin m; ( still spot in river) plan m d'eau; (underground: of oil, gas) nappe f2) (also swimming pool) piscine f3) ( puddle) flaque f4) (kitty, in cards) mises fpl; gen cagnotte f5) ( common supply) (of money, resources) pool m; (of ideas, experience) réservoir m; ( of labour) réserve f; (of teachers, players, candidates) liste f2.pools plural noun GB (also football pools) ≈ loto m sportif3.transitive verb mettre [quelque chose] en commun [money, resources, information] -
4 skim
skim [skɪm]a. [+ milk] écrémer ; [+ soup] écumer• to skim the cream/scum/grease from sth écrémer/écumer/dégraisser qchb. to skim the ground/water [bird] raser le sol/la surface de l'eau• to skim across the water/along the ground raser l'eau/le sol3. compounds[+ cream, grease] enlever* * *[skɪm] 1.transitive verb (p prés etc - mm-)1) ( remove cream) écrémer; ( remove scum) écumer; ( remove fat) dégraisser2) ( touch lightly) [plane, bird] raser, frôler [surface, treetops]3) ( read quickly) parcourir4) (colloq) US Finance ne pas déclarer [part of income]2.intransitive verb (p prés etc - mm-)1) [plane, bird]to skim over ou across ou along something — raser quelque chose
2) [reader]to skim through ou over something — parcourir quelque chose
to skim over — passer rapidement sur [event, facts]
-
5 pond
bassin (pièce d’eau) m, étang m, plan d’eau mDictionary of Engineering, architecture and construction > pond
-
6 ponding
I IIformation d’étangs fDictionary of Engineering, architecture and construction > ponding
-
7 pond
pond [pɒnd]* * *[pɒnd] -
8 skate
skate [skeɪt]1. nouna. ( = for skating) patin mb. ( = fish) raie f► skate around, skate over inseparable transitive verb[+ issue] essayer d'esquiver* * *[skeɪt] 1.2) ( fish) raie f2.intransitive verb patiner (on, along sur)to skate across ou over — traverser [quelque chose] en patins [pond, lake]
••get your skates on! — (colloq) grouille-toi! (colloq)
-
9 stabilization lagoon
bassin d'épuration; bassin de stabilisation; étang stabilisateurEnglish-French dictionary of Geography > stabilization lagoon
-
10 pond
[pond](a small lake or pool: the village pond.) mare, étang -
11 fishpond
-
12 knock
A n1 ( blow) coup m ; a knock on the head un coup sur la tête ; to take a knock prendre un coup ; a knock with a hammer un coup de marteau ; a knock at the door un coup à la porte ; I'll give you a knock at 7.30 je frapperai à ta porte à 7 h 30 ; I thought I heard a knock je crois qu'on a frappé ;2 onomat knock! knock! toc! toc! ;3 fig ( setback) coup m ; to take a knock en prendre un coup ; it gave his confidence a knock son assurance en a pris un coup ; I've had worse knocks j'ai subi pire que ça ; you must learn to take the knocks tu dois apprendre à encaisser ○ (les coups).B vtr1 ( strike) cogner [object] ; to knock one's head/arm on sth se cogner la tête/le bras contre qch ; to knock sb on the head/arm with sth donner un coup sur la tête/le bras de qn avec qch ; to knock sb/sth into/against/across projeter qn/qch dans/contre/à travers ; to knock sb unconscious ou senseless ou silly ○ [person, object, blow] assommer qn ; to knock a hole in sth faire un trou dans qch ; to knock sth straight/flat redresser/aplatir qch ; to knock two rooms into one abattre la cloison entre deux pièces ;2 ( cause to move) to knock sth off ou out of sth faire tomber qch de qch ; to knock sb/sth over sth envoyer qn/qch par-dessus qch ; to knock sb/sth to the ground faire tomber qn/qch par terre ; she knocked the ball into the pond elle a envoyé la balle dans l'étang ; to knock a nail/peg into sth enfoncer un clou/une cheville dans qch ; to knock the handle off the jug casser l'anse du pot ; to knock sb off his feet [blast, wave] soulever qn ; to knock sb/sth out of the way écarter qn/qch ; to knock sb flat étendre qn par terre ;3 ( beat) to knock the enthusiasm/spirit out of sb faire perdre son enthousiasme/sa joie de vivre à qn ; I'll knock that stupid smile off his face je vais lui faire passer ce sourire stupide ; that will knock a bit of sense into him ça va peut-être lui inculquer un peu de bon sens ;4 ○ ( criticize) critiquer [method, opposition, achievement] ; dénigrer [person] ; don't knock it! hum arrête de critiquer!C vi1 ( make sound) ( involuntarily) [branch, object] cogner (on, against contre) ; ( deliberately) [person] frapper (at, on à) ; [engine, water pipes] cogner ;his knees were knocking ses genoux tremblaient, tellement il avait peur ; to knock sth on the head ○ mettre fin à qch ; to be knocking on a bit ○ commencer à se faire vieux ; it must be knocking on ○ 30 years since… ça ne doit pas faire loin de 30 ans que… ; I'll knock your heads together! je vous ferai entendre raison!■ knock about ○, knock around ○:▶ knock about traîner ;▶ knock about [sth] [object] traîner dans [house, area] ; to knock about with sb ○ fréquenter qn ; to knock about together ○ [adults] se fréquenter ;▶ knock [sb] about ○ malmener ;▶ knock [sth] about2 Sport let's just knock the ball about faisons juste des balles.■ knock back:▶ knock back [sth], knock [sth] back2 ○ ( swallow) descendre ○ [drink] ;▶ knock [sb] back2 ○ ( cost) that dress must have knocked her back a few quid ○ cette robe a dû lui coûter une fortune ;3 ( refuse) jeter ○ [person].■ knock down:▶ knock [sb/sth] down, knock down [sb/sth]1 ( cause to fall) ( deliberately) [aggressor] jeter [qn] à terre [victim, opponent] ; [police] défoncer [door] ; [builder] abattre [building] ; ( accidentally) [person, vehicle, animal] renverser [person, object] ; [lightning, wind] abattre [tree, fence] ; fig [person] abattre [obstacle, barrier] ;2 ( reduce) [buyer] faire baisser [price] ; [seller] baisser [price] ; I managed to knock him down by a few pounds j'ai réussi à le faire baisser de plusieurs livres ;■ knock in:▶ knock [sth] in, knock in [sth] ( deliberately) [person] planter [nail, peg] ; [golfer] rentrer ○ [ball] ; ( accidentally) [blow] enfoncer [side, top].■ knock into:▶ knock into [sb/sth] heurter.■ knock off:▶ knock off ○ [worker] arrêter de travailler ;▶ knock [sb/sth] off, knock off [sb/sth]1 ( cause to fall) [person, blow, force] faire tomber [person, object] ; [movement, blow] désarçonner [rider] ; [person] écarter [insect] ; [wind, person] décapiter [flower heads] ; [person, blow] desceller [handle, end, car mirror] ;2 ( reduce) I'll knock £10 off for you je vous ferai une réduction de 10 livres ; she wouldn't knock anything off elle ne voulait faire aucune réduction ; he knocked 20% off the bill il a déduit 20% de la note ;3 ○ ( steal) subtiliser [car, object] ;4 ○ ( stop) knock it off! ça suffit! ;5 ◑ ( have sex with) culbuter ◑ [person].■ knock out:▶ knock [sb/sth] out, knock out [sb/sth]1 ( dislodge) [person, blow] casser [tooth] ; [blast] souffler [window] ; [person, blow] arracher [peg, nail, support] ; [person] vider [contents] ;2 ( make unconscious) [person, blow] assommer [person, animal] ; [drug] endormir [person, animal] ; [boxer] mettre [qn] au tapis [opponent] ; don't drink the punch, it will knock you out! ne bois pas le punch, ça va t'assommer! ; all that walking has knocked him out ○ ça l'a épuisé de marcher si longtemps ;3 ( destroy) [enemy, shell] faire sauter [tank] ; [enemy, shell] mettre [qch] hors service [factory] ; [strike action, breakdown] paralyser [production, service] ;7 ○ ( overwhelm) [performance, appearance, good news] émerveiller [person] ; [bad news] consterner ;1 ( become unconscious) s'assommer ;2 ○ ( become exhausted) s'éreinter ○.■ knock over:▶ knock [sb/sth] over, knock over [sb/sth] [person, animal, vehicle, force] renverser [person, animal, object].■ knock through Constr you could knock through into the dining-room vous pourriez abattre le mur de la salle à manger.▶ knock together [knees, objects] s'entrechoquer ;▶ knock [sth] together, knock together [sth] ○1 ( create) bricoler [furniture, shelter] ; confectionner [meal] ; mettre [qch] sur pied [show, reception] ;2 ( bang together) cogner l'un contre l'autre ; they need their heads knocking together fig ils auraient besoin d'une bonne leçon.■ knock up:▶ knock [sth] up, knock up [sth]▶ knock [sb] up, knock up [sb]1 ( awaken) réveiller [person] ;2 ○ ( exhaust) mettre [qn] à plat ○ ;3 ◑ ( make pregnant) mettre [qn] en cloque ○. -
13 pond
-
14 pool
A n1 ( pond) étang m ; ( artificial) bassin m ; ( still spot in river) plan m d'eau ; (underground: of oil, gas) nappe f ;3 ( puddle) flaque f ; (to be lying in) a pool of blood (être étendu dans) une mare de sang ; a pool of light une flaque de lumière ;5 ( common supply) (of money, resources) pool m ; ( of experts) équipe f de réserve ; (of ideas, experience) réservoir m ; ( of labour) réserve f ; (of teachers, players, candidates) liste f ;B pools npl GB ( also football pools) ≈ loto m sportif (limité aux matchs de football) ; to do the pools jouer au loto sportif.to play dirty pool ○ US donner des coups en traître. -
15 fishpond
-
16 mere
Ⅰ.mere1 [mɪə(r)]seul, simple, pur;∎ I'm a mere beginner je ne suis qu'un débutant;∎ it's a mere formality ce n'est qu'une simple formalité;∎ the mere thought of it disgusts her rien que d'y penser ça lui répugne;∎ the mere sight of fish makes me queasy la seule vue du poisson me donne la nausée;∎ a mere 5 percent of the population 5 pour cent seulement de la population;∎ she earns a mere £100 a week elle ne gagne que 100 livres par semaine;∎ it's a mere memory now ce n'est qu'un souvenir lointain maintenant;∎ his eyes light up at the merest mention of money son regard s'allume dès qu'on commence à parler d'argent;∎ a mere assistant like me un simple assistant comme moi;∎ humorous us mere mortals nous autres, simples mortelsⅡ.mere2 -
17 pond
pond [pɒnd]∎ familiar the Pond (the Atlantic) l'Atlantique□ m;∎ familiar across the pond outre-Atlantique□Botany pond lily nénuphar m;Entomology pond skater gerris m;Zoology pond snail limnée f -
18 pool
pool [pu:l]1 noun∎ a pool of blood une flaque ou une mare de sang;∎ a pool of light un rond de lumière(c) (swimming pool) piscine f(f) (of workmen, babysitters) groupe m, groupement m; (of experts, advisers) équipe f; (of typists) pool m; (of company cars, computers) parc m; (of ideas) réserve f; (of talent) pépinière f, réserve f(resources, cars, capital, profits) mettre en commun; (efforts, ideas) unir►► pool cue queue f de billard;pool hall salle f de billard;pool party = fête organisée autour d'une piscine;pool table (table f de) billard m -
19 sink
sink [sɪŋk]évier ⇒ 1 (a) lavabo ⇒ 1 (a) couler ⇒ 2 (a), 3 (a) faire échouer ⇒ 2 (b) oublier ⇒ 2 (c) enfoncer ⇒ 2 (d) creuser ⇒ 2 (e) investir ⇒ 2 (f) sombrer ⇒ 3 (a), 3 (f) s'enfoncer ⇒ 3 (b), 3 (f), 3 (g) baisser ⇒ 3 (c), 3 (e) s'affaiser ⇒ 3 (c) s'écrouler ⇒ 3 (d) plonger ⇒ 2 (a), 3 (e)1 noun∎ double sink évier m à deux bacs(b) (cesspool) puisard m;∎ figurative a sink of sin and corruption un cloaque du vice(a) (boat, submarine) couler, envoyer par le fond;∎ figurative to be sunk in thought être plongé dans ses pensées(b) (ruin → plans) faire échouer;∎ their bid has sunk any chance of us getting the contract leur offre a réduit à néant nos chances de décrocher le contrat;∎ this latest scandal looks certain to sink him ce dernier scandale va sûrement le couler;∎ familiar if they don't come we're sunk! s'ils ne viennent pas, nous sommes fichus!∎ he sank his troubles in drink il noya ses soucis dans l'alcool;∎ they'll have to learn to sink their differences il faudra qu'ils apprennent à oublier leurs différends(d) (plunge, drive → knife, spear, stake) enfoncer;∎ they're sinking the piles for the jetty ils sont en train de mettre en place les pilotis de la jetée;∎ the fishpond was a metal basin sunk in the ground l'étang à poissons était un bassin en métal enfoncé dans le sol;∎ I sank my teeth into the peach j'ai mordu dans la pêche;∎ the dog sank its teeth into my leg le chien m'enfonça ou me planta ses crocs dans la jambe(e) (dig, bore → well, mine shaft) creuser, forer∎ we sank a fortune into this company nous avons englouti une fortune dans cette société∎ to sink the ball (in snooker) couler la bille; (in basketball) réussir le tir ou le panier; (in golf) envoyer la balle dans le trou∎ to sink a pint s'envoyer une pinte de bière∎ to sink like a stone couler à pic;∎ the bottle sank slowly to the bottom of the pool la bouteille a coulé lentement jusqu'au fond de la piscine;∎ the prow had not yet sunk beneath the surface la proue n'était pas encore submergée;∎ Atlantis sank beneath the seas l'Atlantide a été engloutie par les mers;∎ to sink without (a) trace disparaître sans laisser de trace; figurative tomber dans l'oubli;∎ figurative it was a case of sink or swim il a bien fallu se débrouiller;∎ now it's up to them to sink or swim by themselves à eux maintenant de se débrouiller comme ils peuvent(b) (in mud, snow etc) s'enfoncer;∎ at each step, I sank up to my knees in water à chaque pas, je m'enfonçais dans l'eau jusqu'aux genoux;∎ the wheels sank into the mud les roues s'enfonçaient dans la boue;∎ to sink into quicksand s'enliser dans des sables mouvants∎ Venice is sinking Venise est en train de s'affaisser;∎ the sun/moon is sinking le soleil/la lune disparaît à l'horizon;∎ the moon sank behind the mountains la lune a disparu derrière les montagnes;∎ as I climbed, the valley sank out of sight au fur et à mesure que je grimpais, la vallée disparaissait∎ I sank back in my seat je me suis enfoncé dans mon fauteuil;∎ her head sank back on the pillow sa tête retomba sur l'oreiller;∎ he sank onto the bed il s'est affalé ou il s'est laissé tomber sur le lit;∎ to sink to the ground s'effondrer;∎ to sink to one's knees tomber à genoux;∎ she sank down on her knees elle tomba à genoux;∎ my heart or spirits sank when I saw I was too late j'ai perdu courage en voyant que j'arrivais trop tard;∎ his heart sinks every time he gets a letter from her il a un serrement de cœur chaque fois qu'il reçoit une lettre d'elle(e) (decrease, diminish → wages, rates, temperature) baisser; (more dramatically) plonger, chuter; (→ voice) se faire plus bas;∎ you have sunk in my estimation tu as baissé dans mon estime;∎ the dollar has sunk to half its former value le dollar a perdu la moitié de sa valeur;∎ profits have sunk to an all-time low les bénéfices sont au plus bas;∎ her voice had sunk to a whisper (purposefully) elle s'était mise à chuchoter; (weakly) sa voix n'était plus qu'un murmure(f) (slip, decline) sombrer, s'enfoncer;∎ to sink into apathy/depression sombrer dans l'apathie/dans la dépression;∎ he sank deeper into crime il s'enfonça dans la délinquance;∎ the house sank into decay and ruin la maison est tombée en ruines;∎ how could you sink so low? comment as-tu pu tomber si bas?;∎ to sink to new depths tomber plus bas;∎ the patient is sinking fast le malade décline rapidement;∎ he has sunk into a coma il est tombé dans le coma;∎ I sank into a deep sleep j'ai sombré dans un sommeil profond(g) (penetrate → blade, arrow) s'enfoncer;∎ I felt the dog's teeth sink into my arm j'ai senti les crocs du chien s'enfoncer dans mon bras►► American sink board égouttoir m;British sink estate cité f dépotoir;sink tidy = rangement pour ustensiles sur un évier;sink unit bloc-évier m(a) (nail, blade) s'enfoncer(b) (soak → varnish, cream) pénétrer∎ I heard what you said, but it didn't sink in at the time je vous ai entendu, mais je n'ai pas vraiment saisi sur le moment;∎ the implications of the epidemic have not yet sunk in on ne se rend pas encore vraiment compte ou on ne réalise pas encore quelles seront les conséquences de cette épidémie;∎ I paused to let my words sink in j'ai marqué une pause pour que mes paroles fassent leur effet;∎ it was beginning to sink in that things had changed je commençais/il commençait/ etc à comprendre que les choses avaient changé
См. также в других словарях:
étang — étang … Dictionnaire des rimes
étang — [ etɑ̃ ] n. m. • v. 1460; estang v. 1380; estanc 1140; de estanchier « arrêter l eau » → étancher; cf. provenç. estank, lat. stagnum ♦ Étendue d eau reposant dans une cuvette à fond imperméable et généralement moins vaste, moins profonde que le… … Encyclopédie Universelle
Etang — Étang Un étang (estang, latin stagnum [de l ancien français estanchier, étancher](c) Larousse.) est une étendue d eau stagnante, peu profonde, de surface relativement petite (jusqu à quelques dizaines d hectares), résultant de l imperméabilité du … Wikipédia en Français
Etang de l'Or — Étang de l Or Étang de l Or Administration Pays France Géographie … Wikipédia en Français
Étang de l'Or — Administration Pays France Géographie Latitude Longitude … Wikipédia en Français
Étang de l'or — Administration Pays France Géographie … Wikipédia en Français
Étang — (frz.: Teich, Weiher) ist der Name verschiedener Gewässer und Ortschaften im französischen Sprachraum: Gewässer: Étang de Berre, eine Meeresbucht in der Provence nordwestlich von Marseille Étang de Leucate, ein Brackwassersee im Languedoc… … Deutsch Wikipedia
Étang — [e tã, französisch] der, (s)/ s, Strandsee oder Haff (Lagune) an der französischen Küste der Biskaya (Landes) und des Mittelmeeres (z. B. Thau, Berre), auch an der Ostküste Korsikas. * * * Étang [e tã], der; [s], s [frz. étang = Teich, Weiher,… … Universal-Lexikon
Etang — (fr., spr. Etang), 1) eigentlich Fischteich; bes. 2) große Binnenwässer an den Küsten von Frankreich, meist durch Küstenflüßchen entstanden, welche durch sie in das Meer münden, oft salzig ähnlich den Maremuen u. Lagunen Italiens; so; E. de… … Pierer's Universal-Lexikon
Étang — Étang, omtrent: dam, kaldes de ved Frankrigs sydvest og sydkyst liggende talrige lavvandede strandsøer. Lignende strandsøer kendes fra andre steder, som Jyllands vestkyst, Tysklands østersøkyst og Italiens adriatiske kyst. Strandsøerne har for… … Danske encyklopædi
Etang — [e tã] der; s, s <aus gleichbed. fr. étang, weitere Herkunft unsicher> (veraltet) Teich, Weiher, See … Das große Fremdwörterbuch