-
1 épuisé
adj. (de fatigue), anéanti, exténué: atarti (Genève), rousti (Albertville) ; kâtyo, -a, -e (Arvillard) ; èskinto, -a, -e < esquinté> (Table). - E.: Voler (002).A1) épuisé, devenu stérile, (ep. de la terre): épwêjà, -à, -è adj. (Albanais.001, Saxel.002) ; rwin-nâ, -âye, -é pp. (002), rwin-no, -a, -e av. (Annecy.003).B1) v., être épuisé de fatigue: ê povai plyè < n'en plus pouvoir> (001), in povai plè (003). -
2 faezhet
épuisé -
3 flak
épuisé -
4 ärschäpft
Epuisé. -
5 elvendita
épuisé -
6 elĉerpita
épuisé -
7 senforta
épuisé -
8 out of print
épuisé [ouvrage]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > out of print
-
9 ausverkauft
épuisé (en parlant d’un article), non disponible -
10 metgnumma
épuisé, fatigué, emmené avec. -
11 exhaustus
exhaustus, a, um part. passé de exhaurio. [st2]1 [-] épuisé, tari, vidé. [st2]2 [-] creusé. [st2]3 [-] épuisé, ruiné. [st2]4 [-] épuisé de fatigue, affaibli, faible. [st2]5 [-] épuisé, mis entièrement en oeuvre. [st2]6 [-] supporté jusqu'au bout, souffert, essuyé. [st2]7 [-] achevé, fini, révolu, écoulé. - voir exhaurio.* * *exhaustus, a, um part. passé de exhaurio. [st2]1 [-] épuisé, tari, vidé. [st2]2 [-] creusé. [st2]3 [-] épuisé, ruiné. [st2]4 [-] épuisé de fatigue, affaibli, faible. [st2]5 [-] épuisé, mis entièrement en oeuvre. [st2]6 [-] supporté jusqu'au bout, souffert, essuyé. [st2]7 [-] achevé, fini, révolu, écoulé. - voir exhaurio.* * *Exhaustus, Participium: vt Exhaustus fons. Caes. Espuisee, Une fontaine tarie.\Exhaustus magnificentia publicorum operum. Liuius. Qui ha la bourse vuide.\Amnes solibus exhausti. Stat. Rivieres taries par la chaleur du soleil.\Anno exhausto. Lucan. Fini, Passé, Achevé, Terminé.\Apes exhaustae. Virgil. Diminuees.\Bella exhausta. Virg. Finies, Terminees.\Exhausta benignitas amicorum. Cic. Quand un homme a employé et usé tout le credit de ses amis.\Exhaustae bonis ciuitates. Cic. Espuisees de biens.\Cursu exhaustus equus. Lucan. Recreu, Qui ha perdu toute force et vertu par longuement courir.\Flumine exhausto vincere aestum. Propert. Vaincre et estancher la soif par boire de l'eaue.\Labor frustra exhaustus. Lucan. Prins en vain, Qui n'ha de rien servi.\Pars est exhausta laboris. Ouid. Achevee.\Opes exhaustae. Propert. Despendues.\Pericula exhausta commemorare. Ouid. Les dangers qu'on a passez.\Exhaustus est sermo hominum. Cic. Le bruit des gens est passé et appaisé, On n'en parle plus, On en a assez parlé, on n'en parlera plus.\Vber exhaustum. Virgil. Tetine espuisee de laict, dont on a tiré tout le laict. -
12 esaurito
esaurito agg. 1. (finito, vuoto) épuisé; ( di sorgente) tari, asséché: il pozzo è esaurito le puits est tari. 2. ( venduto completamente) épuisé: questo articolo è esaurito cet article est épuisé; edizione esaurita édition épuisée. 3. ( senza più disponibilità di posti) complet: il teatro è esaurito le théâtre est complet. 4. ( spossato) épuisé. 5. ( da esaurimento nervoso) épuisé, au bord de la dépression. 6. ( di batterie) déchargé, ( colloq) à plat, ( colloq) mort: la batteria è esaurita la batterie est à plat. -
13 effoetus
effetus (effoetus), a, um [ex + fetus] [st2]1 [-] qui a mis bas, qui a pondu, qui a produit. [st2]2 [-] épuisé par l’enfantement, (femme) qui ne peut plus avoir d'enfants. [st2]3 [-] fatigué, épuisé, languissant. - effetas linquunt examina ceras, Luc. 9, 285: les essaims d'abeilles abandonnent les cellules qui ont favorisé leur éclosion.* * *effetus (effoetus), a, um [ex + fetus] [st2]1 [-] qui a mis bas, qui a pondu, qui a produit. [st2]2 [-] épuisé par l’enfantement, (femme) qui ne peut plus avoir d'enfants. [st2]3 [-] fatigué, épuisé, languissant. - effetas linquunt examina ceras, Luc. 9, 285: les essaims d'abeilles abandonnent les cellules qui ont favorisé leur éclosion.* * *Effoetus, effoeta, effoetum. Colu. Qui est deschargee de son ventre et de sa portee.\Quum grex fuerit effoetus. Colum. Apres qu'il sera tout sorti du ventre de la mere, Qu'ils seront touts issuz.\Effoeta gallina. Plin. Qui est si lasse de pondre, qu'elle n'en peult plus. \ AEtas effoeta. Lucret. Qui n'en peult plus, Vieillesse.\Effoetus ager, et Effoetum solum. Virgil. Un champ qui est las d'apporter.\Effoetum corpus. Cic. Un corps las et sans force, Recreu.\Vires effoetae. Virgil. Lasses et debilitees, Recreues. -
14 emeritus
[st1]1 [-] ēmĕrĭtus, a, um: part. passé de emereo. - [abcl][b]a - mérité. - [abcl]b - terminé, achevé (en parl. du service militaire).[/b] - au fig. emeritis stipendiis libidinis, Cic.: après avoir pris congé des obligations de la volupté. [st1]2 [-] ēmĕrĭtus, a, um: part. passé de emereor. - [abcl][b]a - qui a fini (le service), qui a fait son temps, qui a fourni sa carrière, qui a fini, qui se repose; fatigué, épuisé. - [abcl]b - qui a bien mérité de, qui a rendu service, qui a obligé.[/b] - emeritus (stipendia): [soldat qui a fini de gagner sa solde] = un vétéran, un soldat libéré du service militaire. - emeriti equi, Ov. F. 4, 688: chevaux (du Soleil) qui ont fourni leur carrière. - emeritus palmes, Plin. 17, 23, 35, § 206: cep épuisé. - emeriti boves, Virg.: boeufs qui ne labourent plus. - emeritus rogus, Prop. 4 (5), 11, 72: bûcher éteint. - emerita puppis, Mart.: vaisseau hors de service.* * *[st1]1 [-] ēmĕrĭtus, a, um: part. passé de emereo. - [abcl][b]a - mérité. - [abcl]b - terminé, achevé (en parl. du service militaire).[/b] - au fig. emeritis stipendiis libidinis, Cic.: après avoir pris congé des obligations de la volupté. [st1]2 [-] ēmĕrĭtus, a, um: part. passé de emereor. - [abcl][b]a - qui a fini (le service), qui a fait son temps, qui a fourni sa carrière, qui a fini, qui se repose; fatigué, épuisé. - [abcl]b - qui a bien mérité de, qui a rendu service, qui a obligé.[/b] - emeritus (stipendia): [soldat qui a fini de gagner sa solde] = un vétéran, un soldat libéré du service militaire. - emeriti equi, Ov. F. 4, 688: chevaux (du Soleil) qui ont fourni leur carrière. - emeritus palmes, Plin. 17, 23, 35, § 206: cep épuisé. - emeriti boves, Virg.: boeufs qui ne labourent plus. - emeritus rogus, Prop. 4 (5), 11, 72: bûcher éteint. - emerita puppis, Mart.: vaisseau hors de service.* * *Emeriti anni. Martial. Aage auquel on ne peult plus travailler.\Emeritae apes. Plin. Qui sont lassees de faire miel.\Aratrum emeritum. Ouid. Qui a faict son temps, et ne peult plus servir.\Emerita arma. Plin. iunior. Armes qui ne peuvent plus servir.\Emeriti boues. Virgil. Las, et qui n'en peuvent plus, et ne sont plus bons à la charue.\Emeritus cursus. Ouid. Accompli, Parachevé, Fini.\Equi emeriti. Oui. Las, Qui ont achevé leur tasche et leur journee.\Emeritus miles. Lucan. Un vieil souldart cassé.\Nomen emeritum. Claud. Merité, Deservi.\Emeritum stipendium, passiue. Liuius. Quand un homme de guerre a servi son temps, et ha son congé.\Tempus emeritum. Cic. Accompli, Achevé, Fini. -
15 fessus
fessus, a, um fatigué de, las de, épuisé de; harassé, fourbu, accablé; malade. - fessus aliqua re: fatigué de qqch. - bello fessus: épuisé par la guerre. - fessus viā (fessus de viā): fatigué de la route. - fessus caede: las de carnage. - fessus inediā: tombant d'inanition. - fessus alicujus rei (poétique): fatigué de qqch. - fessi rerum, Virg. En. 1: accablés d'épreuves. - fessus gradum, Sil. 4, 40: fatigué **relativement à la marche** = fatigué par la marche. - fessa dies, Stat. S. 2, 2, 48: jour sur son déclin. - fessae res, Plin.: affaires désespérées.* * *fessus, a, um fatigué de, las de, épuisé de; harassé, fourbu, accablé; malade. - fessus aliqua re: fatigué de qqch. - bello fessus: épuisé par la guerre. - fessus viā (fessus de viā): fatigué de la route. - fessus caede: las de carnage. - fessus inediā: tombant d'inanition. - fessus alicujus rei (poétique): fatigué de qqch. - fessi rerum, Virg. En. 1: accablés d'épreuves. - fessus gradum, Sil. 4, 40: fatigué **relativement à la marche** = fatigué par la marche. - fessa dies, Stat. S. 2, 2, 48: jour sur son déclin. - fessae res, Plin.: affaires désespérées.* * *Fessus, Adiectiuum a Fero, fers, deriuatum: Dicitur tam de animo, quam de corpore. Lassé.\Fessus de via. Cic. Lassé de cheminer.\Vita. Plin. Ennuyé de vivre. -
16 lassus
lassus, a, um [st2]1 [-] las, harassé, fatigué, épuisé. [st2]2 [-] affaibli, épuisé (en parl. de ch.). - lassus aliqua re: fatigué par qqch. - lassus opere faciundo, Plaut.: fatigué par le travail. - a lasso rixa quaeritur, Sen.: les gens fatigués sont querelleurs. - lassae undae: les flots affaiblis, les flots qui se calment. - humus lassa, Ov.: terre épuisée.* * *lassus, a, um [st2]1 [-] las, harassé, fatigué, épuisé. [st2]2 [-] affaibli, épuisé (en parl. de ch.). - lassus aliqua re: fatigué par qqch. - lassus opere faciundo, Plaut.: fatigué par le travail. - a lasso rixa quaeritur, Sen.: les gens fatigués sont querelleurs. - lassae undae: les flots affaiblis, les flots qui se calment. - humus lassa, Ov.: terre épuisée.* * *Lassus, Adiect. Terent. Las, ou lasse tant d'esprit que de corps.\Lassa terra. Plin. Qui est lasse de rapporter. -
17 esgotado
esgotado, da[iʒgo`tadu, da]Adjetivo épuisé(e)* * *adjectivo1 (livro, bilhetes) épuiséTEATRO, CINEMA lotação esgotadasalle comblevidé coloquial -
18 esgotar
es.go.tar[ezgot‘ar] vt 1 exténuer, épuiser. vpr 2 s’épuiser, se tarir.* * *[iʒgo`ta(x)]Verbo transitivo épuiserVerbo Pronominal (produto) être épuisé(e)(extenuar-se) s'épuiser* * *verbo1 épuiserjá esgotámos todas as possibilidadesnous avons épuisé toutes les possibilitésele esgota a minha paciênciail épuise ma patience -
19 истощённый
1) (о силах, средствах и т.п.) épuisé; appauvri, effrité ( о почве)2) ( изнурённый) exténué, épuisé* * *adj1) gener. décharné, hâve, épuisé, étique, atrophié, mine2) med. cachectique3) eng. appauvri -
20 esaurire
esaurire v. ( esaurìsco, esaurìsci) I. tr. 1. épuiser, être à court de: esaurire le provviste être à court de provisions; esaurire tutti i mezzi épuiser tous ses moyens; esaurire le munizioni épuiser ses munitions, être à court de munitions; avere esaurito la benzina être en panne d'essence; esaurire i viveri épuiser ses vivres. 2. ( fig) épuiser: esaurire la pazienza di qcu. épuiser la patience de qqn; esaurire le proprie forze épuiser ses forces. 3. (rif. a merci: venderle completamente) épuiser: esaurire le scorte épuiser son stock. 4. ( trattare compiutamente) épuiser: esaurire un argomento épuiser un sujet. 5. ( debilitare) épuiser, exténuer: lo studio lo ha esaurito étudier l'a épuisé. 6. ( estrarre completamente una sostanza) épuiser, tarir, assécher: esaurire un giacimento petrolifero épuiser un gisement pétrolifère; esaurire una sorgente tarir une source; esaurire una miniera épuiser une mine. 7. ( Mar) ( liberare dall'acqua le parti interne di una nave) écoper. II. prnl. esaurirsi 1. s'épuiser, se tarir ( anche fig): i nostri fondi si sono esauriti nos fonds sont épuisés; ( fig) la sua vena artistica si è esaurita sa veine artistique s'est tarie. 2. ( debilitarsi) s'épuiser: con il troppo lavoro si è esaurito il s'est tué au travail, il s'est épuisé en travaillant trop. 3. (rif. a merci) être épuisé.
См. также в других словарях:
épuisé — épuisé, ée [ epɥize ] adj. • 1664; de épuiser 1 ♦ Qui n est plus en stock. Livre épuisé. Édition épuisée. « Cette dernière partie de l ouvrage [...] a été très recherchée et est dès longtemps épuisée » (Sainte Beuve). 2 ♦ À bout de forces, de… … Encyclopédie Universelle
épuisé — épuisé, ée (é pui zé, zée) part. passé. 1° Mis à sec. Des ruisseaux épuisés pour les arrosements. • Il sent tarir ses jours comme une onde épuisée, Et son dernier soleil a lui, LAMART. Harm. II, 10. Fig. • Votre père attendait que ma… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
épuisé — adj. (de fatigue), anéanti, exténué : atarti (Genève), rousti (Albertville) ; kâtyo, a, e (Arvillard) ; èskinto, a, e <esquinté> (Table). E. : Voler (002). A1) épuisé, devenu stérile, (ep. de la terre) : épwêjà, à, è adj. (Albanais.001,… … Dictionnaire Français-Savoyard
épuise — s. f. Voy. épuise volante … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
épuise-volante — (é pui ze vo lan t ) s. f. Moulin à vent pour épuiser les eaux d un endroit que l on veut mettre à sec. ÉTYMOLOGIE Épuise, mot qui n est resté usité que dans cette locution, et volant … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
épuisé — … Useful english dictionary
combustible épuisé nucléaire — panaudotas branduolinis kuras statusas Aprobuotas sritis radiacinė sauga apibrėžtis Branduolinio reaktoriaus aktyviojoje zonoje apšvitintas ir visam laikui iš jo pašalintas branduolinis kuras. Panaudotas branduolinis kuras gali būti skirtas… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Pavane pour un homme épuisé — Nihon no seishun Drame de Masaki Kobayashi, avec Makoto Fujita, Tomoko Naraoka, Toshio Kurosawa. Pays: Japon Date de sortie: 1968 Technique: noir et blanc Durée: 2 h 10 Film non distribué en France Résumé Démobilisé, un soldat … Dictionnaire mondial des Films
épuiser — [ epɥize ] v. tr. <conjug. : 1> • expuiser XIIe; de é et puits 1 ♦ Vieilli Mettre à sec à force de puiser. ⇒ assécher, dessécher, sécher, tarir, vider. Épuiser une citerne, un bassin. Source qu on ne peut épuiser (⇒ inépuisable) . ♢ Par… … Encyclopédie Universelle
Faune de France (collection d'ouvrages) — Lancée en 1921 par la Fédération française des sociétés de sciences naturelles, la collection Faune de France fut éditée de 1921 à 1966 (nos 1 à 68) par les éditions Lechevalier, en collaboration, notamment, avec le Muséum national d histoire… … Wikipédia en Français
Krishnamurti — Jiddu Krishnamurti Jiddu Krishnamurti Krishnamurti dans les années 1920 Naissance 11 mai 1895 Mandanapalle, Inde … Wikipédia en Français