-
1 prendre pour épou
гл.общ. взять в мужьяФранцузско-русский универсальный словарь > prendre pour épou
-
2 époux
époux, épouse[epu, epuz]* * *nome masculino, femininoespos|o, -a m., f. -
3 desposado
-
4 esposo
es.po.so[esp‘ozu] sm époux, mari.* * *esposo, sa[iʃ`pozu, za]* * *nome masculino, femininoépou|x, -se m., f. -
5 n'être pas au bout de ses étonnements
On savait depuis longtemps que Louis XIII se méfiait de son épou-se; mais personne n'eût imaginé un tel désaveu public. L'assistance n'était pas au bout de ses étonnements. (G. Breton, Histoires d'Amour de l'Histoire de France.) — Уже давно было известно, что Людовик XIII не доверяет своей супруге; но никто и представить себе не мог такого публичного выражения недоверия. Присутствующие не могли прийти в себя от удивления.
Dictionnaire français-russe des idiomes > n'être pas au bout de ses étonnements
-
6 depot
['depəu, ]( American[) 'di:-]1) (a central warehouse where large amount of food, goods or equipment are stored: freight depot; oil storage depot.) garagem2) ( (British) a place where vehicles are kept and repaired) armazém3) ((American) a small station where buses, or trains stop.) quartel* * *de.pot[d'epou; d'i:pou] n 1 Amer estação ferroviária. 2 armazém, depósito. 3 estação rodoviária. 4 garagem onde ficam guardados ônibus. -
7 взять в мужья
vgener. prendre pour épou -
8 impôt
nm. (en général), taxe, contribution: INPOÛ (Aix, Albanais.001c.PPA., Annecy, Chambéry.025), êpoû (001b), inpô (001a.BEA.) ; TALYE (001,025, Saxel).A1) agent des impôts (percepteur, contrôleur): rekor nm. (025).B) noms de différents impôts: Patente.B1) impôt sur les personnes physiques (correspondant à l'I.R.P.P.): parsonèla nf. (001.BEA.).B2) droit d'octroi, impôt pour le transport des marchandises: dasso nm. (), R. it. dazio.B3) gabelle du sel: gabèla nf. (001).B4) laide, leude, lesde, leyde, ancienne taxe commerciale: droit de péage payé à l'entrée des villes par les forains et les étrangers sur les marchandises et les animaux vendus sur les foires et les marchés, et même les personnes ; tonlieu, tolneu, droit de hallage, d'étalage ou de mesurage perçu sur les denrées exposées au marché ; havage, contribution perçue par le bourreau dans le Midi de la France (DPF.Sav.Sav.200b): lêda nf. (001), R. vlat. DAF.363Sav.levita < levare < lever>.B6) servi: sinsa nf. (001).B7) banalité, ancien droit d'utiliser un four ou un moulin banal: banalitâ nf. (001).B8) subside, ancienne contribution levée par l'état, à l'origine exceptionnel pour faire face à une intervention militaire, une venue princière..., mais devenu annuel à partir du 16e ruiss.: subzido nm. (001).B9) banna, amende infligée aux coupables de delits: banà nm. (001).B10) taille: talye nf. (001).
См. также в других словарях:
epouvantabel — epou|van|ta|bel [epuvã...] <aus gleichbed. fr. épouvantable zu épouvanter »erschrecken, in Schrecken, Angst versetzen«, dies über das Vulgärlat. aus lat. expavere> (veraltet) schrecklich, entsetzlich … Das große Fremdwörterbuch
Césure (métrique) — Pour les articles homonymes, voir césure. À partir d une certaine longueur, les vers sont, dans les métriques de nombreuses cultures, assez généralement subdivisés en plusieurs « parties » ou composants. On nomme césure le lieu où s… … Wikipédia en Français
Une famille recomposée — (vo Family) est le second épisode de la seconde saison de la série Les Maîtres de l horreur (vo Masters of Horror) diffusée dans la nuit sur NRJ12. C est le second épisode de la série créée par John Landis après La Belle et la Bête (vo Dear… … Wikipédia en Français
Saison 2 des Maîtres de l'horreur — Cet article présente le guide des épisodes de la seconde saison de la série télévisée Les Maîtres de l horreur. Épisode 1 : Les Forces obscures Titre original : The Damned Thing Numéro(s) : 14 (2 01) Scénariste(s) :… … Wikipédia en Français
Wakfu (dessin animé) — Pour les articles homonymes, voir Wakfu. Wakfu Titre original Wakfu Genre Série / dessin animé … Wikipédia en Français
impôt — nm. (en général), taxe, contribution : INPOÛ (Aix, Albanais.001c.PPA., Annecy, Chambéry.025), êpoû (001b), inpô (001a.BEA.) ; TALYE (001,025, Saxel). A1) agent des impôts (percepteur, contrôleur) : rekor nm. (025). B) noms de différents impôts :… … Dictionnaire Français-Savoyard