-
1 émoudre
v.tr. (lat. emolere) техн. точа, остря, изострям; émoudre un couteau точа нож. -
2 émoudre
непр. vt уст.точить, затачивать -
3 émoudre
-
4 émoudre
гл.1) устар. затачивать, точить2) тех. вышлифовывать (канавку), затачивать (режущий инструмент), шлифовать (канавку; плоскость)3) маш. затачивать на шлифовальном круге, сошлифовывать -
5 émoudre
جلخسنشحذ -
6 émoudre
1. точить, затачивать на шлифовальном круге 2. сошлифовывать -
7 вышлифовывать
-
8 затачивать
см. заточить II* * *v1) gener. meuler, appointer (карандаш)2) obs. émoudre3) eng. affiler (инструмент), affiler (режущий инструмент), aiguiser (на оселке), aiguiser (режущий инструмент), pointer, rectifier à la meule, émoudre (режущий инструмент)4) rare. épointer5) mech.eng. affiler, affûter, aiguiser -
9 точить
I1) ( делать острым) aiguiser [ɛg(ɥ)i-] vt, repasser vt, affiler vt, affûter vt, donner le fil (à qch); émoudre vt ( на точильном камне)точи́ть каранда́ш — tailler un crayon
2) ( на токарном станке) tourner vt ( или façonner vt) au tour••IIточи́ть зу́бы на кого́-либо разг. — прибл. avoir une dent contre qn
2) перен. разг. (мучить, изводить) ronger vt, miner vt* * *v1) gener. affiler, meuler, miner (о болезни и т.п.), toupiller, affûter, piquer, repasser, ronger2) obs. émoudre3) eng. affûter (инструмент), rectifier à la meule (режущий инструмент), tourner4) construct. (âàîñòðàòü) affûter, (на токарном станке) tourner5) prop.&figur. aiguiser -
10 точить
I1) ( делать острым) aiguiser vt, repasser vt, affiler vt, affûter vt, donner le fil (à qch); émoudre vt ( на точильном камне)2) ( на токарном станке) tourner vt ( или façonner vt) au tour••точить зубы на кого-либо разг. — прибл. avoir une dent contre qnII2) перен. разг. (мучить, изводить) ronger vt, miner vt -
11 вышлифовывать
-
12 затачивать на шлифовальном круге
vmech.eng. émoudreDictionnaire russe-français universel > затачивать на шлифовальном круге
-
13 сошлифовывать
vmech.eng. émoudre -
14 шлифовать
1) polir vt; donner le poli à qch; (a)doucir vt ( металл); égriser vt ( драгоценные камни); limer vt, passer vt à la lime ( напильником)шлифова́ть дета́ль — façonner un détail
2) перен. polir vt; façonner vtшлифова́ть свой стиль — façonner son style
* * *v1) gener. brillanter (алмаз), limer (напильником), planer, raboter (стиль, слог), ragréer, tailler (драгоценные камни), blanchir (ðîñ), adoucir, doucir, meuler, poncer, rectifier2) eng. aviver, polir, rectifier à la meule, roder, émoudre (канавку; плоскость)3) construct. égriser4) mech.eng. fourbir, lisser -
15 جلخ
repasser; repassé; repassage; émoulage; émoudre; aiguisoir; affiler -
16 سن
sen; ribler; riblage; repassage; pointe; légiférer; émoulage; émoudre; dent; crabot; aiguiser; aiguisement; aiguisage; affûter; affûtage; affiler; affilage; acérer -
17 شحذ
ribler; riblage; repassage; meuler; meulage; mendier; gueuser; émoulage; émoudre; aiguiser; aiguisement; aiguisage; affûter; affûtage; affiler; affilage; acérer -
18 източвам
гл (за течност) puiser, tirer; (за нишка) filer; (за тесто) feuilleter, rouler (la pâte); (за нож) aiguiser, affiler, émoudre а източвам врат allonger le cou. -
19 наточвам3
гл (за нож, сечива и др.) aiguiser; (за изглаждане на острие) affiler; наточвам3 бръснач на ремък affiler un rasoir sur un cuir; (за сечива) affûter; (върху точиларско колело) émoudre а наточвам3 си зъбите aiguiser les dents. -
20 поизострям
гл aiguiser (rendre aigu, repasser; appointer, émoudre, affûter, affiler; tailler) un peu; поизострям се devenir un peu aigu, pointu.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
émoudre — ⇒ÉMOUDRE, verbe trans. TECHNOL., rare. Aiguiser sur une meule. (Faire) émoudre des ciseaux, des couteaux (Ac. 1798 1878). Synon. repasser. Au bord de l eau, attendait une grande meule à émoudre de sabotier; près d elle une cognée haute comme une… … Encyclopédie Universelle
émoudre — ÉMOUDRE. v. a. (Il se conjugue comme Moudre.) Aiguiser sur une meule. Émoudre, faire émoudre des couteaux, des ciseaux, etc. Émoulu, ue. participe. Qui est aiguisé et affilé, pointu. [b]f♛/b] On dit tant au propre qu au figuré, Combattre à fer… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
émoudre — (é mou dr ), j émous, tu émous, il émoud, nous émoulons, vous émoulez, ils émoulent ; j émoulais ; j émoulus ; j émoudrai ; j émoudrais ; émous, qu il émoule, émoulons ; que j émoule, que nous émoulions ; que j émoulusse ; émoulant ; émoulu, v. a … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉMOUDRE — v. a. (Il se conjugue comme Moudre. ) Aiguiser sur une meule. Émoudre, faire émoudre des couteaux, des ciseaux, etc. ÉMOULU, UE. participe, Combattre, se battre à fer émoulu, Se battre avec des armes affilées. Cela ne se dit proprement qu en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Base verbale — Verbe Pour les articles homonymes, voir Verbe (homonymie). Catégories verbales … Wikipédia en Français
Groupe verbal — Verbe Pour les articles homonymes, voir Verbe (homonymie). Catégories verbales … Wikipédia en Français
Le verbe — Verbe Pour les articles homonymes, voir Verbe (homonymie). Catégories verbales … Wikipédia en Français
Les verbes — Verbe Pour les articles homonymes, voir Verbe (homonymie). Catégories verbales … Wikipédia en Français
Verbe — Pour les articles homonymes, voir Verbe (homonymie). Le verbe est l une des classes grammaticales. Il est le pivot de la phrase. Il possède des particularités qui lui sont propres. Il est variable en fonction du nombre, du temps, de l aspect, du… … Wikipédia en Français
Verbes — Verbe Pour les articles homonymes, voir Verbe (homonymie). Catégories verbales … Wikipédia en Français
rémouleur — [ remulɶr ] n. m. • 1334; de l a. fr. rémoudre, de re et émoudre « aiguiser sur la meule » ♦ Artisan, généralement artisan ambulant, qui aiguise les instruments tranchants. ⇒ repasseur. Petite voiture de rémouleur. ● rémouleur nom masculin… … Encyclopédie Universelle