Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

échauffer

  • 1 горячить

    несов., вин. п.
    1) calentar (непр.) vt, dar calor
    2) перен. ( возбуждать) acalorar vt, excitar vt, enardecer (непр.) vt
    * * *
    échauffer vt; exciter vt

    вино́ горячи́т кровь — le vin échauffe ( или excite) le sang

    Diccionario universal ruso-español > горячить

  • 2 допечь

    1) cuire vt à point

    допе́чь пироги́ — cuire à point les pâtés ( или les pirogui)

    2) ( донять) разг. importuner vt, ennuyer vt; embêter vt, échauffer la bile à qn ( fam); accabler vt de reproches ( упрёками)

    Diccionario universal ruso-español > допечь

  • 3 разгореться

    разго||ра́ться, \разгоретьсяре́ться
    1. ekflami;
    flamiĝi;
    2. перен. ekflami;
    стра́сти \разгоретьсяре́лись pasioj ekflamis.
    * * *
    сов.
    1) encenderse (непр.), empezar a arder

    костёр разгоре́лся — (se) prendió la hoguera

    дрова́ разгоре́лись — la leña está ardiendo

    2) перен. ( от волнения) encenderse (непр.)
    3) (о битве, споре и т.п.) acalorarse, enardecerse (непр.)
    ••

    глаза́ (и зу́бы) разгоре́лись разг. — se quedó encandilado, se le han puesto los dientes largos, se le han alargado los dientes

    * * *
    1) s'allumer, s'enflammer, se mettre à flamber

    дрова́ разгоре́лись — le bois s'est mis à flamber

    2) перен. s'allumer ( о глазах); s'enflammer ( о щеках)
    3) (о битве, споре и т.п.) s'echauffer

    стра́сти разгоре́лись — les passions se sont déchaînées

    ••

    у него́ глаза́ разгоре́лись на что́-либо — il regarde avidement qch; il désire passionnément qch

    Diccionario universal ruso-español > разгореться

См. также в других словарях:

  • échauffer — [ eʃofe ] v. tr. <conjug. : 1> • eschalfer fin XIe; lat. class. excalefacere, de ex intensif et calere « être chaud » 1 ♦ Rendre chaud par degrés (ce qui doit rester froid). Frottement qui échauffe les roues. Fig. Enflammer, exciter. « Tout …   Encyclopédie Universelle

  • échauffer — ÉCHAUFFER. v. a. Donner de la chaleur. Échauffer la chambre. Les oiseaux échauffent leurs petits avec leurs ailes. Il faut faire bon feu dans cette chambre pour l échauffer. Il avoit un si grand frisson, qu on ne le pouvoit échauffer. Le vin, les …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • échauffer — (é chô fé) v. a. 1°   Rendre chaud. Le soleil échauffe la terre. Les oiseaux échauffent leurs petits sous leurs ailes. 2°   Causer un excès de chaleur dans l économie animale. Les liqueurs alcooliques échauffent le corps.    Absolument. •   Ce n… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ÉCHAUFFER — v. a. Donner de la chaleur, rendre chaud. Il faut faire bon feu dans cette chambre pour l échauffer. Il avait un si grand frisson, qu on ne pouvait l échauffer. Les oiseaux échauffent leurs petits sous leurs ailes.   Il se dit, particulièrement,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ÉCHAUFFER — v. tr. Rendre chaud. Il faut faire bon feu dans cette chambre pour l’échauffer. Les oiseaux échauffent leurs petits sous leurs ailes. On dit plutôt RÉCHAUFFER. S’ÉCHAUFFER signifie Devenir chaud. La chambre s’échauffe, commence à s’échauffer.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • échauffer — vt. ; préparer les muscles d un sportif, le mettre en train ; chauffer (les côtes à coups de bâton) : ÉSHEUDÂ vt. (Albanais.001, Annecy.003, Chambéry; Thônes), ésheûdâ (Cordon, Saxel.002), éshódâ (Leschaux), ésteùdâ (Albertville. 021), isheudâ… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Échauffer le sang, la tête, les oreilles, la bile de, à quelqu'un — ● Échauffer le sang, la tête, les oreilles, la bile de, à quelqu un l impatienter, exciter sa colère. ● Échauffer le sang, la tête, les oreilles, la bile de, à quelqu un avoir très mal aux pieds, à la tête, au dos …   Encyclopédie Universelle

  • Échauffer, exciter la bile de quelqu'un — ● Échauffer, exciter la bile de quelqu un exciter sa colère …   Encyclopédie Universelle

  • s'échauffer — ● s échauffer verbe pronominal Faire des exercices pour se préparer à un effort physique. Devenir plus animé, s exciter : Son imagination s échauffe. ● s échauffer (synonymes) verbe pronominal Faire des exercices pour se préparer à un effort… …   Encyclopédie Universelle

  • échauffement — [ eʃofmɑ̃ ] n. m. • v. 1200; de échauffer 1 ♦ Fait de s échauffer. L échauffement du sol. ♢ Fig. « Cette espèce d échauffement qu on appelle l inspiration » (Flaubert). ♢ Échauffement d une pièce mécanique, dû au frottement, à un défaut de… …   Encyclopédie Universelle

  • chauffer — [ ʃofe ] v. <conjug. : 1> • mil. XIIe; lat. pop. °calefare; de calefacere I ♦ V. tr. 1 ♦ Élever la température de; rendre (plus) chaud. Chauffer de l eau à 100° : faire bouillir. Chauffer dans une étuve (⇒ étuver) . Chauffer un appartement …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»