-
1 echarpe
e.char.pe[eʃ‘arpi] sf écharpe.* * *[e`ʃaxpi]Substantivo feminino écharpe féminin* * *echarpe, écharpenome femininoécharpe; châle m. -
2 écharpe
e.char.pe[eʃ‘arpi] sf écharpe.* * *[e`ʃaxpi]Substantivo feminino écharpe féminin* * *echarpe, écharpenome femininoécharpe; châle m. -
3 écharpe
nf., cache-nez, bande de laine tricotée (qu'on se met autour du cou) ; ceinture de tissu (du maire...): échârpa (Aillon-V., Saxel.002), éshârpa (Albanais.001) ; flyêtire (001, Combe-Si.) ; moshu (Arvillard), R. Mouchoir.A1) expr., avoir un bras en écharpe écharpe // bandoulière: portâ on bré an-n échârpa < porter un bras en écharpe> (002), avay on bré écharpe ê batyula // ê-n éshârpa <avoir un bras écharpe en sac de semeur // en écharpe> (001). - E.: Semoir. -
4 écharpe
(f) шарф, кашне♦ changer d'écharpe; ▼ retourner son habit [ sa veste] переметнуться на сторону противника; изменить своим взглядам, своей партии; перекраситься1) на перевязи, через плечо2) вкось, сбоку1) врезаться сбоку (о машине)2) обстреливать с флангов♦ il a le cœur en écharpe у него сердце разрывается от боли♦ le lit est l'écharpe de la jambe с больной ногой лучше всего лежатьСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > écharpe
-
5 proteger a garganta com uma echarpe
se protéger la gorge avec une écharppe.Dicionário Português-Francês > proteger a garganta com uma echarpe
-
6 перевязь
-
7 sharf
écharpe f -
8 skarpe
écharpe -
9 skarpo
écharpe -
10 ŝultrotuko
écharpe -
11 diagonal bracing
Dictionary of Engineering, architecture and construction > diagonal bracing
-
12 белбав
écharpe f. ; ceinture f. -
13 XIUHTLALPILLI
xiuhtlalpilli:1.\XIUHTLALPILLI une draperie de couleur. Launey II 222." xiuhtlalpilli ", Kleidungsstück ist im spanischen Text Sahagun's in dem Kapitel das von Yacatecuhtli handelt (I,19) beschrieben. 'estaba cubierto con una manta azul, y sobre el azul una red negra, de manera que el azul se parece por las mayas de la red'. Eine Decke derselben Art ohne zweifel ist die, die Tezozomoc unter dem Namen " xiuhtilmahtli " und " xiuhayatl " als bestandteil der Tracht des Königs aufführt.SGA II 426.Cf. xiuhtilmahtli. SGA II 426.'Türkis oder Prunkgürtel um die Lenden geschlungen zur Tracht Hutzilopochtli's gehörig; als mantel von Yacatecuhtli getragen (Cf. SGA II 425, 453)'. SIS 1952,335." xiuhtlalpilli inic motzinilpihtihcac ", il est ceint d'une écharpe bleue - das blaue Netztuch, damit gürtet er sich hinten. Décrit Huitzilopochtli. Sah 1927,33." inic mocuitlalpiâyâ xiuhtlalpilli ", il a les reins ceints d'une écharpe précieuse - he was bound about the waist with a rich sash.Décrit la parure de celui qui est destiné au sacrifice. Sah9,60." xiuhtlalpilli inic quimiliuhtihcac ", il se tient enveloppé d'une écharpe précieuse - das blaue geknüpfte Gewand hat er um den Leib geworfen. Décrit Paynal. Sah 1927" xiuhtlalpilli in îtilmah ", son manteau est une écharpe précieuse - das blaue Netzgewand ist seine Schulterdecke. Décrit Iyahcatêuctli. Sah 1927,24 et 1927,37.Sah1,44 traduit: a blue netted cloth was his cape." xiuhtlalpilli tenîxyoh ", l'écharpe précieuse bordée d'yeux - the blue knotted (cape) bordered with eyes. Sah8,24.On pourrait aussi traduire (étoffe) bleue qui porte des noeuds - the blue knotted one" xiuhtlalpilli ", celui qui porte des noeuds de turquoises - the blue knotted one.Est dit d'un manteau. Sah12,6." tilmahtli xiuhtlalpilli ", un manteau en fil noué bleu turquoise.Parure de Tezcatlipoca, nommée tzitzilli. Sah12,12.2.\XIUHTLALPILLI ligature des années, période de cinquante deux ans. -
14 AMANEAHPANALLI
âmaneahpanalli:*\AMANEAHPANALLI parure, écharpe en papier.Bande de papier portée sur les épaules et dont les extrémités passent sous les coudes.And Dib Sah1,30 notent the "amaneapanalli" (ou "amaneapantli") is a band of paper which hang from one's shoulder, the ends crossing, under the opposite elbow.See Pl. 20.* à la forme possédée." îâmaneahpânal ", son écharpe de papier.Décrit la parure du xocotl. Sah2,112.de Xochipilli. Prim.Mem. f. 266r (yamaneapanal)." imâmaneahpânal ", leur écharpe de papier.Décrit la parure des prisonniers sacrifiés. Sah2,113.* avec redupl., " îmâhâmaneahpânal tlahcuilôlli ", (les prêtres) portent leur écharpe de papier couverte de motifs. Sah2,129.Form: nom d'objet sur ahpâna, morph.incorp. âma-tl.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AMANEAHPANALLI
-
15 fascia
fascia s.f. (pl. -ce) 1. bande. 2. ( striscia di stoffa) écharpe, bande. 3. ( per capelli) bandeau m. 4. ( per fasciature) bande, bandage m. 5. al pl. ( per neonati) maillot m.sing., langes m.pl. 6. ( Abbigl) ( fusciacca) écharpe: la fascia tricolore del sindaco l'écharpe tricolore du maire; una fascia bianca le cingeva la vita une écharpe blanche lui ceignait la taille. 7. ( Abbigl) ( dello smoking) ceinture. 8. ( zona di territorio) bande, zone: fascia costiera bande côtière. 9. (settore, categoria) tranche, couche: fascia sociale couche sociale. 10. ( Mecc) bande, segment m.; ( anello) bague. 11. ( Arald) fasce. 12. ( Anat) enveloppe. 13. ( Arch) enveloppe, bandeau m. 14. ( Sport) aile: fascia laterale couloir latéral; fascia destra aile droite. -
16 sciarpa
sciarpa s.f. 1. écharpe, cache-nez m.inv., cache-col m.: sciarpa di lana écharpe en laine. 2. ( distintivo di carica) écharpe. 3. ( fascia per sostenere il braccio ingessato) écharpe. -
17 перевязь
ж.1) воен. bandoulière f2) мед. écharpe fу него́ рука́ на пе́ревязи — il porte le bras en écharpe
* * *n1) gener. baudrier, bandereau (для духового инструмента), bretelle, banderole, sautoir, écharpe2) med. sangle -
18 шарф
м.мохе́ровый шарф — écharpe en mohair
* * *n1) gener. cache-col, cache-nez, écharpe2) eng. (вязаный) fichu -
19 AMANEAHPANALEH
âmaneahpânaleh, n.possessif.Qui porte une écharpe." âmaneahpânaleh tônaloyoh ", il porte une écharpe avec l'emblème solaire - he had a paper shoulder-sash with the sun emblem. Décrit Opochtli. Sah1,37 (amaneapanale)." âmaneahpânaleh âmamaxtleh ", il porte une écharpe en papier, il porte un pagne en papier.Décrit Amimitl et Atlahuah. Sah1,79.Form: sur âmaneahpânal-li.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AMANEAHPANALEH
-
20 sling
sling [slɪŋ](verb: preterite, past participle slung)1. nouna. ( = weapon) fronde fb. ( = hang) [+ hammock] suspendre ; [+ load] hisser* * *[slɪŋ] 1.2) ( for support) Medicine écharpe f; ( for carrying baby) porte-bébé m; ( for carrying load) élingue f3) Sport ( in climbing) boucle f d'assurance2.transitive verb (prét, pp slung)1) (colloq) ( throw) lit, fig lancer [object, insult] (at à)2) ( carry or hang loosely)to sling something from — suspendre quelque chose à [beam, branch, hook]
to be slung over/across/round something — être jeté par dessus/en travers de/autour de quelque chose
to sling something over one's shoulder — porter [quelque chose] en bandoulière [bag, rifle]
•Phrasal Verbs:
См. также в других словарях:
écharpe — [ eʃarp ] n. f. • escharpe v. 1135; o. i., du frq. °skirpa « panier de jonc » ou p. ê. du lat. pop. °excarpere → écharper 1 ♦ (1306) Large bande d étoffe servant d insigne, passée obliquement de l épaule droite à la hanche gauche, ou nouée autour … Encyclopédie Universelle
écharpe — ÉCHARPE. s. f. Large bande de taffetas, d étoffe, ou de point, ou de dentelle d or, d argent, que l on portoit autrefois de la droite à la gauche en forme de baudrier, et qu on a portée depuis en forme de ceinturon. Echarpe de taffetas. Echarpe… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Echarpe — Écharpe Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Echarpe — Saltar a navegación, búsqueda Echarpe El echarpe es una prenda femenina estrecha y larga como una bufanda pero más ancha que ésta. El echarpe es un complemento elegante que apoya sobre los hombros y se deja caer por delante aunque también se… … Wikipedia Español
echarpe — Voz tomada del francés écharpe, ‘prenda femenina en forma de paño rectangular, que se lleva sobre los hombros’. Aunque en francés es palabra femenina, en español se usa siempre en masculino: «Se cubría los hombros con un echarpe» (MDíez Fuente… … Diccionario panhispánico de dudas
écharpe — |êcharpe| s. f. Ver echarpe. • Plural: écharpes. ‣ Etimologia: palavra francesa … Dicionário da Língua Portuguesa
Écharpe — (frz., spr. eschárp), Schärpe, Feldbinde; in der Fechtkunst: Querhieb; en ècharpe beschießen (spr. anneschárp) oder echarpieren, den Feind schräg beschießen … Kleines Konversations-Lexikon
Echarpe — (frz. Escharp), Schärpe, Feldbinde; schmaler Shawl; Verband, den verletzten Arm in ruhiger Lage gegen die Brust zu erhalten; echarpiren, en écharpe, beschießen, den Feind mit dem Geschütze in schräger Richtung fassen … Herders Conversations-Lexikon
Echarpe — [e ʃarp], die; , s [frz. écharpe, ↑Schärpe]: (schweiz. u. Fachspr., sonst veraltend): Schärpe, Schal … Universal-Lexikon
écharpé — écharpé, ée (é charpé, pée) part. passé de écharper1. Taillé en pièces. Le régiment écharpé dans cette rencontre meurtrière … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Echarpe — [e ʃarp] die; , s <aus gleichbed. fr. écharpe>: a) Schärpe, Schal (im 19. Jh.); b) (bes. schweiz.) gemustertes Umschlagtuch … Das große Fremdwörterbuch