-
61 ordinamento
ordinaménto m 1) указ, распоряжение, декрет ordinamento ministeriale -- директива министерства 2) устройство, строй; установленный порядок ordinamenti civili -- общественный строй ordinamento giudiziario -- судопроизводство ordinamento amministrativo -- административный порядок ordinamento del mondo -- мироздание paesi a diverso ordinamento politico e sociale -- страны с различным социальным и политическим строем 3) mil строй, порядок ordinamento di marcia -- походный порядок ordinamento in profondità -- эшелонирование в глубину 4) расположение, расстановка; планировка; разбивка ordinamento di un impianto -- компоновка предприятия 5) mat упорядочение; упорядоченность -
62 bene
bène 1. m 1) благо, добро il bene e il male — добро и зло bene comune — общее благо il bene pubblico — общественное благо il bene del popolo — благо народа ogni ben di Dio — всяческие блага volere il bene di qd — желать добра кому-л fare del bene a qd — делать добро <быть полезным> кому-л questo ti farà bene — это тебе поможет a fin di bene — для блага, ради пользы per il vostro bene — для вашего (же) блага, для вашей (же) пользы non fiori ma opere di bene fam — вместо цвето(чко)в лучше бы сделали что-нибудь 2) pl имущество; достояние; блага, достаток beni mobili — движимое имущество beni immobilia bene qc — довести (что-л) до благополучного конца portare a bene un bambino — благополучно разрешиться, родить riuscire a bene — хорошо кончиться, удачно обернуться 6) любовь volere bene a qd — любить( кого-л) volersi un gran bene — очень сильно <крепко> любить друг друга chi si vuol bene s'incontra — хорошие люди всегда встретятся 2. avv 1) хорошо molto bene — очень хорошо né bene né male, tra bene e male — так себе poco bene — неважно, плоховато per bene а) хорошо, прилично far tutto per bene — делать всё как следует <как положено> б) (добро) порядочный gente per bene obs — порядочные люди per benissimo obs — исключительно <весьма> порядочный ben bene — хорошенько, как следует sgridalo ben bene — поругай его хорошенько (andare) di bene in meglio — (идти) всё лучше и лучше, (идти) к лучшему (о делах, здоровье) a andar bene … — в лучшем случае … a pensarci bene … — если хорошенько подумать …, по здравом размышлении … va bene!, sta bene! — хорошо!, ладно!; согласен! tutto va bene — всё (идёт) хорошо se ho ben capito … — если я правильно понял …, если я не ошибаюсь … star bene а) чувствовать себя хорошо б) сидеть хорошо, быть впору ( об одежде) в) жить хорошо, не нуждаться starepoco bene — чувствовать себя неважно star bene a qc — иметь что-л в достаточном количестве, не испытывать недостатка в чём-л stia bene!, state bene! — всего( вам) хорошего! счастливо оставаться! non sta bene (+ inf) — нехорошо, не надо ( делать что-л) non sta bene dir certe cose — не хорошо <не стоит> говорить некоторые вещи l'hanno cacciato in prigione, e gli sta (proprio) bene — его посадили — так ему и надо parlarebene di qd — хорошо отозваться о ком-л trattarsi bene — заботиться о себе ben detto! — хорошо <верно> сказано! 2) очень; много; весьма ben volentieri — очень охотно, с большой охотой ben diverso — совсем иной ben presto — весьма быстро <скоро> l'ha fatto ben a ragione — он поступил весьма разумно non è ancora bene giorno — ещё не вполне рассвело ci vorrà ben tre ore per farlo — надо целых три часа, чтобы сделать это prometter bene — подавать большие надежды 3) обязательно ( для усиления глагола) creder bene di fare qc — считать полезным <нужным> сделать что-л bisognerà ben acconsentire — придётся уж согласиться vorrei ben vedere che non stia d'accordo — хотел бы я видеть, как это он не согласится spero bene che tutto vada come si deve — очень надеюсь, что всё будет в порядке credo bene che ci pagherà — очень надеюсь, что он заплатит 4) вовсе (не) si tratta di ben altro — речь вовсе не о том 5) ( для усиления сущ с количественным знач) целых è alto ben due metri — он ростом целых два метра ne ha perso ben tre milioni — он потерял на этом добрых <целых> три миллиона 6) зачастую употр для введения прямой речи: bene, che succede? — Итак, <Ну,> что случилось? be', dimmi — ну, (давай) рассказывай si va bene di qui per …? — эта дорога действительно ведёт (в + A)?¤ volevo ben dire! — я так и знал! chi fa bene, ha bene; chi fa bene, bene aspetta prov — за добро добром и платят non si conosce il bene, se non quando s'è perso prov — что имеем — не храним, потерявши — плачем; цену вещи узнаешь, как её потеряешь chi ben comincia è alla metà dell'opera prov — доброе начало полдела откачало ogni bene alfin svanisce, ma la fama mai perisce prov — ~ добрая слава лучше богатства tutto è bene quel che finisce bene prov — всё хорошо, что хорошо кончается chi sta bene non si muova prov — от добра добра не ищут -
63 grado
grado I m 1) ant ступень(ка) 2) fig ступень, степень grado di parentela — степень родства grado d'istruzione — образовательный ценз diploma di primo [di secondo] grado — диплом первой [второй] степени ( в Италии) scuola di secondo grado — средняя школа ustione di terzo grado — ожог третьей степени in sommogrado — в высшей степени in diverso grado — в различной степени all'ultimo grado — до последней степени per gradi, a gradi, grado a grado, di grado in grado, grado per grado — постепенно, мало-помалу; шаг за шагом 3) fig чин, звание, должность il grado di colonnello — звание полковника grado accademico — учёная степень ottenere il grado — получить чин <звание> avanzaredi grado — получить повышение essere promosso al grado di … mil — получить звание (+ G) destituiredal grado — разжаловать reintegrare nel grado mil — восстановить в чине <в звании> 4) pl mil знаки отличия 5) социальное положение; ранг persona d'alto grado — высокопоставленное лицо gente dello stesso grado — люди одного социального происхождения 6) состояние, возможность esserein grado di fare qc — быть в состоянии сделать что- л 7) gram степень сравнения grado positivo [comparativo, superlativo] — положительная [сравнительная, превосходная] степень 8) mus ступень (лада) 9) scient, tecn степень; коэффициент grado di acidità — степень кислотности grado di automazione — степень автоматизации grado di decontaminazione — коэффициент очистки grado di durezza — степень твёрдости grado di efficienza — коэффициент эффективности grado di finitura — степень отделки grado di saturazione — степень насыщения grado di sicurezza — коэффициент безопасности grado di umidità — степень влажности equazione di secondo grado mat — уравнение второй степени, квадратное уравнение 10) scient, tecn градус grado di latitudine — градус широты grado celsius -
64 ordinamento
ordinaménto m 1) указ, распоряжение, декрет ordinamento ministeriale — директива министерства 2) устройство, строй; установленный порядок ordinamenti civili — общественный строй ordinamento giudiziario — судопроизводство ordinamento amministrativo — административный порядок ordinamento del mondo — мироздание paesi a diverso ordinamento politico e sociale — страны с различным социальным и политическим строем 3) mil строй, порядок ordinamento di marcia — походный порядок ordinamento in profondità — эшелонирование в глубину 4) расположение, расстановка; планировка; разбивка ordinamento di un impianto — компоновка предприятия 5) mat упорядочение; упорядоченность -
65 ridisporre
ridispórre* vt вновь расставлять, переставлять, расставлять в другом порядке ridisporre i libri nello stesso ordine di prima [in un ordine diverso] — расставить книги в том же [в другом] порядке -
66 accordo
m1) соглашение, договорl'accordo si intende concluso se... — договор считается заключённым, если...
ogni variazione e aggiunta al presente accordo è valida solo nel caso in cui siano effettuate in forma scritta e con le necessarie firme di entrambi le parti — всякие изменения и дополнения к настоящему договору действительны только в том случае, если они сделаны в письменном виде за надлежащими подписями обеих сторон
2) сговор3) согласие, договорённость•- accordo addizionale
- accordo aggiuntivo
- accordo amichevole
- accordo amministrativo
- accordo di arbitrato
- accordo armistiziale
- accordo di armistizio
- accordo di assistenza reciproca
- accordo di assistenza tecnica
- accordo bilaterale
- accordo di cartello
- accordo di cessate il fuoco
- accordo di clearing
- accordo di collaborazione
- accordo collettivo di lavoro
- accordo commerciale
- accordo per commettere un reato
- accordo di compensazione
- accordo comune
- accordo di concessione
- accordo di concessione di credito
- accordo di concessione di licenza
- accordo di conciliazione
- accordo confidenziale
- accordo di consegna
- accordo di cooperazione
- accordo di cooperazione economica
- accordo di cooperazione scientifica
- accordo di cooperazione tecnica
- accordo di costituzione in consorzio
- accordo di credito
- accordo culturale
- accordo di devoluzione
- accordo diplomatico
- accordo di divisione della produzione
- accordo sull'esenzione dalla doppia imposizione
- accordo esplicito
- accordo di estradizione
- accordo finanziario
- accordo formale
- accordo con forze politiche di diverso orientamento
- accordo di franchising
- accordo di fusione
- accordo di garanzia
- accordo generale
- accordo generale sulle tariffe e sul commercio
- accordo governativo
- accordo implicito
- accordo informale
- accordo interbancario
- accordo intergovernativo
- accordo internazionale
- accordo di libero scambio
- accordo di licenza
- accordo di licenza generale
- accordo di licenza incrociato
- accordo a lungo termine
- accordo monetario
- accordo monetario europeo
- accordo monetario internazionale
- accordo multilaterale
- accordo di neutralità
- accordo di pagamento
- accordo paneuropeo
- accordo sulla parola
- accordo di partecipazione
- accordo delle parti
- accordo plurilaterale
- accordo preferenziale
- accordo preliminare
- accordo procedimentale
- accordo di programma
- accordo di proroga
- accordo provvisorio
- accordo di reciprocità
- accordo scritto
- accordo segreto
- accordo simulatorio
- accordo speciale
- accordo tacito
- accordo tariffale
- accordo temporaneo
- accordo di tentata vendita
- accordo tipo
- accordo di tregua
- accordo unilaterale
- accordo verbale -
67 salvo
1) целый, невредимый2) при условии, если- salvo che sia diversamente disposto dalle convenzioni o dagli accordi internazionali
- salvo il diverso termine stabilito dalla legge
- salvo patto contrario -
68 c/o
сущ.общ. presso (un'abbreviazione utilizzata nelle spedizioni postali per indicare un soggetto diverso dal destinatario, ma a cui viene materialmente indirizzato il messaggio) -
69 distinguersi
спряж. см. distinguere1) отличаться, различаться2) отличаться, выделяться* * *гл.общ. выдаваться, выделяться, отличаться, различаться -
70 pettinarsi
-
71 travesti
сущ.общ. актёр одетый в одежду противоположного пола (en travesti - в женской одежде), роль, исполняемая в женской одежде (parte teatrale interpretata da un attore di sesso diverso da quello del personaggio rappresentato: recitare en travesti) -
72 differente
agg. (diverso)разный, (discordante) несовпадающий; (eterogeneo) отличающийся, различающийсяvecchi amici quali sono, la pensano sempre in modo differente — хоть они и старые друзья, не было случая, чтобы их мнения совпали
-
73 discorde
agg. (contrario)противоположный, (discordante) несовпадающий, (diverso) разный, (incompatibile) антагонистический, (contrapposto) сталкивающийся; (inconciliabile) непримиримый -
74 discrepante
agg. (discordante)несовпадающий; (diverso) иной, разный -
75 disparato
agg. (diverso)разный; (vario) различный; (colloq.) с бору по сосенке -
76 distinto
agg.1.1) (diverso) разный, особый, отличающийся от + gen.2) (chiaro) ясный, отчётливый, легко различимый3) (elegante) утончённый, изысканный4) (voto)ha preso "distinto" nel compito di italiano — ему поставили "четыре с плюсом" за сочинение
2.•◆
distinti saluti — с уважением (уважающий вас; с наилучшими пожеланиями) -
77 disuguale
-
78 eterogeneo
agg. (diverso)разный, (vario) различный, (disparato) разнообразный, всякого рода -
79 grado
m.1.1) (livello) уровень, степень (f.)2) (unità di misura) градус3) (gramm.)grado positivo (comparativo, superlativo) — положительная (сравнительная, превосходная) степень
2.•◆
terzo grado — допрос с пристрастиемper gradi — постепенно (шаг за шагом, мало - помалу, понемногу)
andare (procedere) per gradi — действовать постепенно (шаг за шагом, понемногу)
mettere in grado di + inf. — предоставить возможность + dat.
-
80 iconografia
f.иконография; образный рядl'iconografia fascista inneggiava all'uomo forte e sano — по фашистским канонам человек должен был быть воплощением силы и здоровья
"L'illustre imputato è tutto diverso dall'iconografia ufficiale" (G. Perna) — "Высокопоставленный подсудимый совершенно не таков, какими их принято изображать" (Д. Перна)
См. также в других словарях:
diverso — diverso, sa adjetivo 1) distinto, diferente, desemejante, dispar, variopinto, plural. → diversos. (↑diverso) adjetivo plural 2) varios, variados*, muchos. → div … Diccionario de sinónimos y antónimos
Diverso da chi? — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Viale Dello Scalo Di San Lorenzo 12, Пренестин … Каталог отелей
diverso — /di vɛrso/ [lat. diversus, propr. part. pass. di divertĕre deviare ]. ■ agg. 1. a. [che si differenzia, anche con la prep. da : è molto d. da te ] ▶◀ differente, difforme, dissimile, distinto, disuguale. ◀▶ affine (a), analogo (a), pari (a),… … Enciclopedia Italiana
diverso — |é| adj. 1. Que não é o mesmo. = DIFERENTE, DISTINTO ≠ IGUAL, SEMELHANTE 2. Que apresenta diversidade ou variedade. = VÁRIO 3. Que se alterou. = MUDADO • diversos det. e pron. indef. pl. 4. Indica quantidade considerável. = MUITOS, VÁRIOS… … Dicionário da Língua Portuguesa
diverso — diverso, sa adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que es diferente: Expresaron opiniones diversas. Hay diversas ensaladas entre las que elegir. Podemos elegir entre diversos programas. 2. (en plural) Que son varios o más de uno: Diversas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
diverso — diverso, sa (Del lat. diversus, part. pas. de divertĕre). 1. adj. De distinta naturaleza, especie, número, forma, etc. 2. desemejante. 3. Varios, muchos … Diccionario de la lengua española
diverso — (Del lat. diversus.) ► adjetivo 1 Que es diferente, que no se parecen: ■ son gemelos, pero tienen gustos muy diversos. IRREG. plural múltiples SINÓNIMO desemejante dispar distinto otro … Enciclopedia Universal
diverso — di·vèr·so agg., agg.indef., pron.indef., s.m. 1. agg. FO posposto al sostantivo, che non è lo stesso, che è differente, dissimile per natura, qualità, aspetto, ecc.: opinioni, abitudini diverse; io la penso in modo diverso Sinonimi: differente,… … Dizionario italiano
diverso — (adj) (Básico) que tiene características que lo hacen distinguirse Ejemplos: Es un artículo sobre estilos diversos en la danza moderna. El último libro del escritor es diverso de los demás. Sinónimos: diferente, distinto (adj) (Intermedio) que… … Español Extremo Basic and Intermediate
diverso — {{#}}{{LM D13799}}{{〓}} {{SynD14125}} {{[}}diverso{{]}}, {{[}}diversa{{]}} ‹di·ver·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} De distinta naturaleza, cantidad o cualidad: • diversas especies de plantas.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín diversus, y este de … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
diverso — {{hw}}{{diverso}}{{/hw}}A agg. 1 Che è volto o procede in altra direzione (anche fig.): strade diverse. 2 Differente, dissimile: un abito diverso dagli altri; CONTR. Uguale. B agg. e pron. indef. al pl. Molti, parecchi: diverse volte. C s. m.… … Enciclopedia di italiano