Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ça+alors+!

  • 41 итак

    (таким образом, следовательно) ainsi

    ита́к, вопро́с решён — ainsi la question est résolue ( или tranchée)

    * * *
    conj.
    1) gener. ainsi donc, comme ça, donc (возвращение к прерванной мысли), eh bien! (побуждение), or, en résumé (En résumé, quels sont les principaux avantages du régime d’enregistrement ?), a, donc, ainsi
    2) colloq. alors

    Dictionnaire russe-français universel > итак

  • 42 мыслить категориями

    v
    gener. (чего-л.) penser en (Lorsque l'on calcul son budget, on se limite souvent à l'étape de construction alors qu'il est plus adapté de penser en coût global.)

    Dictionnaire russe-français universel > мыслить категориями

  • 43 на

    I предлог
    1) (на вопросы "куда?, где?", если обозначает сверху чего-либо, на поверхности) sur

    на стол, на столе́ — sur la table

    на су́ше — sur terre

    на него́, на неё, на них — dessus

    я взял стул и влез на него́ — j'ai pris une chaise et je suis monté dessus

    2) (на вопросы "куда?, где?", при направлении, местонахождении) à; en; dans

    на заво́д, на заво́де — à l'usine

    на уро́к — à la leçon

    на уро́ке — à la leçon; en cours, pendant de cours

    на со́лнце (на свету, на припёке) — au soleil

    на по́езде — en chemin de fer

    на у́лице — dans la rue

    на Оде́ссу, на Ки́ев и т.п. (о поезде, об отправлении и т.п.) — pour Odessa, pour Kiev, etc.

    3) (при обозначении орудия действия, средства, материала) à; en; de

    дра́ться на шпа́гах — se battre à l'épée

    варе́нье на са́харе — confiture f au sucre

    пла́тье на пу́говицах — robe f à boutons

    е́хать на парохо́де — aller vi (ê.) en bateau

    игра́ть на роя́ле — jouer du piano

    4) (для кого-либо, для чего-либо - при указании цели, назначения) pour

    на всех уча́стников — pour tous les participants

    на за́втра — pour demain

    обе́д на пять челове́к — dîner m pour cinq personnes

    5) (на срок, на сумму) pour

    на́ два дня — pour deux jours

    на два́дцать рубле́й — pour vingt roubles

    6) (на вопрос "когда?")
    а) à; или не перев.

    на Но́вый год — au ( или pour le) Nouvel an

    на деся́тый день по́сле его́ прие́зда — le dixième jour après son arrivée

    на сле́дующий день — le lendemain

    на бу́дущей неде́ле — la semaine prochaine

    на кани́кулах — en vacances

    на Октя́брьских торжества́х — pendant les fêtes d'Octobre

    раздели́ть на две ча́сти — partager en deux parties

    дели́ть на... мат. — diviser par...

    8) ( при обмене) contre

    обменя́ть на что́-либо — échanger contre qch

    опозда́ть на пять мину́т — être en retard de cinq minutes

    отступи́ть на два шага́ — reculer de deux pas

    на ме́сяц ра́ньше сро́ка — un mois avant le terme; avec un mois d'avance

    на 20 рубле́й ме́ньше — vingt roubles de ( или en) moins

    II
    (на́те) частица ( возьми) разг.

    на! — tiens! voilà!; attrape! ( лови)

    на кни́гу — prends ce livre

    дай спи́чки. - На. — Donne-moi des allumettes. - Tiens

    на́те вам спи́чки — tenez, voici les allumettes

    ••

    вот тебе́ (и) на́! — прибл. flûte alors!

    на́ тебе́ — tiens, voilà!

    * * *
    1.
    gener. par
    2. prepos.
    1) gener. au niveau de (Le patient souffre d'un hématome au niveau de la jambe droite.), en, (фотоснимке, чертеже) par rapport à (Membres du Groupe: (de gauche à droite par rapport à la photo)), (в пропорциях) pour (On utilise un mélange composé d'une partie d'acide sulfurique pour neuf parties d'eau.), (о времени) vers (Un chat peut être vacciné vers sa huitième semaine de vie.), entre, (явление и место его совершения) sur
    2) colloq. en plein dans (...), en plein sur (...)
    3) obs. au-dessus, ci-dessus, dessus, là-dessus, par-dessus

    Dictionnaire russe-français universel > на

  • 44 надо же!

    adv
    1) gener. par exemple!, ça alors!
    2) colloq. (il) faut le faire, faut voir!

    Dictionnaire russe-français universel > надо же!

  • 45 надоело, чёрт возьми!

    Dictionnaire russe-français universel > надоело, чёрт возьми!

  • 46 неприступный

    1) inexpugnable; imprenable (о крепости и т.п.)
    2) ( о человеке) inabordable
    * * *
    adj
    1) gener. (о вершине, крепости и т. п.) invincible (Une cordée d’alpinistes italiens réalise dans l’Himalaya la première ascension du mont K2 qui avait jusqu'alors la réputation d’être invincible.), inabordable, imprenable (о городе, крепости), inaccessible, inattaquable, inexpugnable
    2) colloq. nitouche

    Dictionnaire russe-français universel > неприступный

  • 47 несмотря на то, что

    prepos.
    gener. alors que, malgré que (...)

    Dictionnaire russe-français universel > несмотря на то, что

  • 48 ничего себе !

    adv

    Dictionnaire russe-français universel > ничего себе !

  • 49 но в таком случае

    conj.
    gener. mais alors

    Dictionnaire russe-français universel > но в таком случае

  • 50 ну вот

    predic.
    1) gener. a, or (Это слово еще может быть conjonction и аdverbe, а не только существительным,часто используется в вводных предложениях.)
    2) colloq. alors

    Dictionnaire russe-français universel > ну вот

  • 51 ну и что тут такого?

    predic.
    phras. et alors?

    Dictionnaire russe-français universel > ну и что тут такого?

  • 52 ну так что же?

    predic.
    gener. et alors?

    Dictionnaire russe-français universel > ну так что же?

  • 53 ну тогда я Папа Римский!

    predic.
    gener. alors je suis le pape! (выражение сомнения по поводу утверждения собеседника о его высоком положении)

    Dictionnaire russe-français universel > ну тогда я Папа Римский!

  • 54 осмелиться

    oser vi, avoir l'audace de (+ infin)

    осме́литься что́-либо сказа́ть — oser dire qch

    осме́люсь доложи́ть уст.j'ose vous rapporter

    * * *
    v
    gener. prendre courage, prendre la liberté de(...), prendre son courage à deux mains, avoir l'audace de (Mendeleïev laissa de nombreuses cases vides dans les classifications de 1871 et eut l'audace de prédire que 9 d'entre elles seraient remplies par des éléments alors inconnus.)

    Dictionnaire russe-français universel > осмелиться

  • 55 основная часть

    adj
    1) gener. corps, essentiel (On prévoit un bord d'attaque non structural, ne remplissant qu'un rôle aérodynamique, l'essentiel des efforts étant alors repris par la cloison structurale.), tronc, gros
    2) eng. pièce maîtresse, (составная) composante de base

    Dictionnaire russe-français universel > основная часть

  • 56 по рукам!

    prepos.
    1) gener. tope!, tope-la!
    2) colloq. touchez là!, entendu!
    3) excl. alors, la main dans la main

    Dictionnaire russe-français universel > по рукам!

  • 57 пора

    I пор`а
    ж.
    1) temps m; époque f; période f; saison f

    ле́тняя пора́ — été m

    зи́мняя пора́ — hiver m

    весе́нняя пора́ — printemps m

    осе́нняя пора́ — automne [ɔtɔn] m

    глуха́я пора́ — morte-saison f (pl mortes-saisons)

    2) предик. безл.

    (давно́) пора́ — il est temps de, il est grand temps de, il est grandement temps de

    пора́ домо́й — il est temps de revenir à la maison ( или de rentrer)

    ••

    до поры́, до вре́мени — jusqu'à un certain temps

    до каки́х ( или кото́рых) пор? — jusqu'à quand?

    с каки́х ( или кото́рых) пор? — depuis quand?

    с э́тих пор — depuis ( или dès) lors, dès ce moment

    с тех по́р, с той поры́ — depuis ( или dès) lors

    с да́вних пор — depuis longtemps

    на пе́рвых пора́х — les premiers temps

    в (са́мую) по́ру разг. — à temps, à propos

    в ту по́ру — alors, à ce moment-là

    в э́ту по́ру — maintenant, à cette époque-ci ( теперь); au même moment, à la méme époque ( в такое же время)

    в (са́мой) поре́ — dans la force de l'âge

    не в по́ру — à contre-temps, mal à propos

    II п`ора
    ж.
    pore m
    * * *
    n
    1) gener. c'est le moment de + infin, heure, il est temps de(...), saison, époque, grumelure (в металле), poree, (тж pl) temps
    2) biol. ostiole
    4) construct. pore (см. также поры)
    5) metal. pore

    Dictionnaire russe-français universel > пора

  • 58 потеха

    ж.
    divertissement m, amusement m

    вот была́ поте́ха! — c'était rigolo!, on a bien rigolé! (fam)

    поте́хи ра́ди — pour rire, histoire de rire

    и пошла́ поте́ха! — c'est alors qu'a commencé la danse!

    * * *
    n
    gener. cocasserie

    Dictionnaire russe-français universel > потеха

  • 59 правда

    ж.
    1) ( истина) vérité f, vrai m

    э́то су́щая пра́вда — c'est la pure vérité

    сказа́ть кому́-либо всю пра́вду — dire à qn ses quatre vérités, dire à qn son fait

    пра́вда глаза́ ко́лет погов.il n'y a que la vérité qui blesse

    иска́ть пра́вды — chercher justice

    стоя́ть за пра́вду — défendre la bonne cause

    3) союз ( хотя) il est vrai que; bien que, quoique
    4) частица pour de bon

    он пра́вда уезжа́ет — il part pour de bon

    5) вводн. сл.

    я, пра́вда, не знал э́того — je vous assure que je ne le savais pas

    ••

    не пра́вда ли? — n'est-ce pas?

    по пра́вде говоря́, пра́вду сказа́ть — à vrai dire, à dire vrai; ma foi, par ( или sur) ma foi (fam)

    ва́ша пра́вда — vous avez raison

    все́ми пра́вдами и непра́вдами — par tous les moyens bons ou mauvais

    пра́вда-ма́тка разг.vérité toute crue

    ре́зать пра́вду-ма́тку разг. — dire la vérité toute crue, dire ses quatre vérités à qn

    смотре́ть пра́вде в глаза́ — voir les choses en face

    * * *
    1. conj.
    gener. alors que, vraiment
    2. n
    1) gener. (союз) il est vrai (locution conjonctive) (On a répondu, il est vrai, que cette objection était sans valeur.), à la vérité, vérité
    2) colloq. de vrai

    Dictionnaire russe-français universel > правда

  • 60 приводить к

    v
    1) gener. avoir pour conséquence (Les phénomènes de dilatation et de séchage pourraient avoir pour conséquence des fentes et des modifications dans les proportions de l’instrument.), nécessiter (...), occasionner (Un défaut d'alignement du moteur peut engendrer un contact entre le disque et son compartiment de chargement, occasionnant alors des rayures.), rappeler (...), entraîner (qch) pour (qn), aboutir (...), induire (...), réduire (à) (...)
    2) liter. déboucher (dans, sur) (...)

    Dictionnaire russe-français universel > приводить к

См. также в других словарях:

  • alors — [ alɔr ] adv. • 1250; de à et lors I ♦ Adv. 1 ♦ (Temporel) À ce moment, à cette époque. Il comprit alors son erreur. Une maison « située aux environs immédiats de la ville de Brest dans ce qui était alors la campagne » (Robbe Grillet). D alors :… …   Encyclopédie Universelle

  • alors que — ● alors que conjonction Avec l indicatif, marque une opposition ; tandis que, et pourtant : Ici on grelotte, alors que là bas on étouffe. Littéraire. Avec l indicatif imparfait, marque un rapport de temps ; lorsque, quand : Alors qu il était… …   Encyclopédie Universelle

  • Alors on danse — «Alors On Danse» Сингл Stromae Выпущен …   Википедия

  • Alors on danse — Single par stromae extrait de l’album Cheese Sortie 26 septembre 2009 …   Wikipédia en Français

  • alors — ALORS. adv. de temps. Ence tempslà. Alors on vit paroître. Alors je lui dis. Où étiez vous alors? [b]f♛/b] On dit proverbialem. Alors comme alors, pour dire, Quand on sera en ce temps là, en cette conjoncture là, on avisera à ce qu il faudra… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Alors, heureuse ? — « Alors, Heureuse ? » est une expression que certains hommes utiliseraient traditionnellement après un rapport sexuel afin de vérifier si leur partenaire est satisfaite de leur effort. Elle est fréquemment utilisée pour tourner en… …   Wikipédia en Français

  • alors — Alors. adv. de temps. En ce temps là. Alors on vit paroistre. alors je luy dis. où estiez vous alors? On dit prov. Alors comme alors, pour dire, Quand on sera à ce temps là, à cette conjoncture d affaires là, on advisera à ce qu il faudra faire.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Alors... heureux ? — Alors... Heureux ? est un film français réalisé par Claude Barrois sorti en 1980. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Alors heureux ! (Balavoine) — Alors... Heureux ? Alors... Heureux ? est un film français réalisé par Claude Barrois sorti en 1980. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Alors heureux ? — Alors... Heureux ? Alors... Heureux ? est un film français réalisé par Claude Barrois sorti en 1980. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

  • Alors… Heureux ? — Alors... Heureux ? Alors... Heureux ? est un film français réalisé par Claude Barrois sorti en 1980. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»