-
1 æруадзын
1) ниспослать2) отпустить (напр. косу)3) опустить, спустить; свесить, свеситьсяидиом. хи æруадзын4) допустить, позволить -
2 ӕруадзын
1. ჩამოშლა (თმისა), ჩაშვება (თოკისა); ჩამოშვება (ფარდებისა)2. ჩამოწევა3. დაბლა -
3 хи æруадзын
идиом. опуститься; усесться, присесть; улечтьсяИу ран мæхи даргъ бандоныл æруагътон. – В одном месте я присел на длинную скамейку. (Ситохаты Саламджерийы радзырдæй)
-
4 допустить
совер.1. бауадзын, æруадзындопустить ошибку – рæдыд æруадзын
см. допускатьдопустим, что ты прав – зæгъæм, ды раст дæ
-
5 опустить
совер. бынмæ ауадзын, дæлæмæ ауадзын, æруадзынопустить голову – сæр дæлæмæ æруадзын
опустить руки (прям., перен.) – уæнгмардæй баззайын
-
6 предотвратить
совер. рагацау аиуварс кæнын, не 'руадзын, бахизынпредотвратить войну – хæст не 'руадзын
-
7 свесить
совер.1. æрцауындзын, æруадзын, æрзæбул кæнынсвесить ноги – къæхтæ æруадзын, къæхтæ æрзæбул кæнын
свесить хлеб – дзул сбарын
-
8 спустить
-
9 вешать голову
-
10 взор
муж. бакаст, æнгаспотупить взор – цæстытæ æруадзын
вперить взор – нымдзаст уын, æдзынæг ныккæсын
-
11 навалиться
совер. уæз æруадзын, æрынцайын, банцайынмы навалились на дверь, и она открылась – дуарыл банцадыстæм, æмæ байгом ис
-
12 нависнуть
совер. æрзæбул уын, хи æруадзынтучи нависли – мигътæ сæхи ныллæг æруагътой
нависла угроза (перен.) – тæссаг у
-
13 нахлобучить
совер. худ цæстытыл æруадзын -
14 опуститься
совер.1. хи æруадзынона бессильно опустилась на лавку (М. Горький) – уый æдыхæй йæхи æруагъта бандоныл
на поле опустился туман – быдырыл мигъ йæхи æруагъта
водолаз опустился на дно – дæлдондзог доны бынмæ ныххызти
см. опускаться -
15 потупить
-
16 снизиться
совер.1. фæдæлдæр, фæкъаддæр, фæныллæгдæр уынцены снизились – æргътæ фæкъаддæр сты
самолет снизился – хæдтæхæг йæхи æруагъта (зæхмæ)
-
17 спуститься
он спустился с лестницы – асинæй æрхызти
на землю спустился туман – зæххыл мигъ йæхи æруагъта
-
18 улечься
-
19 усесться
совер. æрбадын, æрбынат кæнын, хи æруадзын -
20 тырыса
знамя, флаг, стягуæлахизы тырыса – знамя победы
Паддзахадон тырыса – Государственный флаг
сырх тырыса – красное знамя
тырысайы бын – под знаменем
тырыса сисын – поднять флаг
тырыса æруадзын – спустить флаг
тырыса æркъул кæнын – приспустить флаг (в знак траура)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
æруадзын — ↑ уадзын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: æруадзынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: æруадзæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: æруадзæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз æруад … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
æруадзын — з.б.п., æруагътон, æруагътаин, æруадздзынæн … Орфографический словарь осетинского языка
ХИУЫЛ УÆЗ НЕ 'РУАДЗЫН — тж. ХИУЫЛ ЦÆФ НЕ РУАДЗЫН Хи зылыны, азымджыны бынатмæ нæ раттын, не руадзын … Фразеологический словарь иронского диалекта
БАЗЫРТÆ ÆРУАДЗЫН — Исты аразын нал фæндын, исты аразынмæ нал тырнын, хи ауадзын. Опускать крылья. To lose one s get up and go. (Уасо) – Ус мын курынц. (Ила) – Æмæ уæд цин кæнын хъæуы, ды та дæ базыртæ бынтон куы руагътай! (Букуылты А. Зарæг баззад цæргæйæ.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЗÆХМÆ ЦÆСТЫТÆ ÆРУАДЗЫН — 1. Æнкъард кæнын. Сæ разæй зæрæдтæ, афтæмæй æрлæууыдысты зæппадзы фæйнæрдыгæй æмæ зæхмæ сæ цæстытæ æруагътой. (Беджызаты Ч. Мæсгуытæ дзурынц.) 2. Æфсæрмы кæнын … Фразеологический словарь иронского диалекта
КЪУХТÆ ÆРУАДЗЫН — Монцтæ суадзыны тыххæй сылгоймагмæ армæй æвналын. Арвы кæрæттæй сæм усгуртæ фæцæуынц, нæ сыл баввæрсынц... æз та сыл мæ къухтæ дзæбæх æруæгътытæ кæнын! (Хъодалаты Г. Хуыцауы «минæвар».) … Фразеологический словарь иронского диалекта
КЪÆХТЫ БЫНМÆ ХИ ÆРУАДЗЫН — Искæй раз хи ныллæг кæнын, лæгъстæ кæнын, хи æгуыдзæгæй равдисын. Падать к ногам … Фразеологический словарь иронского диалекта
РИУЫЛ СÆР ÆРУАДЗЫН — 1. Æнкъард кæнын, маст кæнын. 2. Састы бынаты баззайын … Фразеологический словарь иронского диалекта
СÆР ДÆЛÆМÆ ÆРУАДЗЫН — 1. Æнкъард кæнын. Фыд мæстæй йæ сæр дæлæмæ æруагъта, хæринæгтæм йæ къух дæр нæ бакодта Бибо. (Беджызаты Ч. Бирæгътæ.) 2. Басæттын … Фразеологический словарь иронского диалекта
СÆР КЪОДАХМÆ НЕ 'РУАДЗЫН — Æгады ран хи нæ сæвæрын. Куыннæ сбуц кодтаиккой Æрыдоны Бицъотæ Мæцыхъойы чындзыты! Ирон лæгæн йæ тъанг аскъуыйдзæн, уæддæр кад скæныны охыл йæ сæр къодахмæ не руадздзæн. (Хъайтыхъты А. Мæцыхъойы куырдадз.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
СÆР НЕ 'РУАДЗЫН — Нæ фæтæрсын. Афæлгæсыди йе мгæртты цæсгæмттыл, ничи æруагъта йе мгæрттæй йæ сæр. (Фæрнион. Уады унæр.) … Фразеологический словарь иронского диалекта