-
1 Ближний Восток
-
2 под
1. бын (послелог)под деревом – бæласы бын
под знаменем Ленина – Ленины тырысайы бын
ему под шестьдесят лет – æхсай азмæ æввахс ыл цæуы
под вечер – изæрмæ æввахс
под утро – бонмæ æввахс
под праздник – бæрæгбоны агъоммæ
4. (для) передается дат. п. на -æнпомещение под школу – скъолайæн бæстыхай
5. (при звуках и т. п.) передается направ. п. на -мæпод шум ветра – дымгæйы уынæрмæ
- под горусм. отдать под суд -
3 около
...около тех мест голодный рыскал волк (Крылов) –...уыцы рæттæм æввахс хатти стонг бирæгъ
сядь около меня – мæ фарсмæ сбад
около вокзала – вагзалы цур
около полуночи – æмбисæхсæвмæ æвæхс
около ста человек – сæдæ лæгмæ æввахс
-
4 близ
предлог с род. п.цур, æввахс, хæстæг, уæлхъус (послелоги)близ деревни – хъæумæ æввахс, хъæумæ хæстæг, хъæуы цур
-
5 подпускать
несовер. æввахс уадзындетей к больной не подпускали – сывæллæтты рынчынмæ æввахс нæ уагътой
-
6 подходить
несовер.1. (приближаться) æввахс кæнын; цæуын (æввахс)вот к пальмам подходит, шумя, караван (Лермонтов) – мæнæ пальмæтæм баввахс ис унæргæнгæ караван
2. (быть годным) бæзгæ уын, бæззын; фидауынэтот костюм мне не подходит – ацы дарæс мыл нæ фидауы
см. подойти -
7 почти
нареч. зæгъæн ис, æввахсон почти здоров – зæгъæн ис, æнæниз у
почти сто рублей – сæдæ соммæ æввахс
-
8 приблизительно
нареч. æввахсприблизительно с месяц – мæймæ æввахс
-
9 соседний
прил. сыхаг, æввахссоседний дом – æввахс хæдзар
-
10 сходиться
несовер.мы часто сходились вместе – арæх æмбырд кодтам иумæ
2. (сближаться) кæрæдзимæ цæуын, æмбырд кæнын, æввахс кæнын, æмбæлыннаши взгляды сходятся – нæ цæстæнгæстæ æввахс лæууынц
см. сойтись -
11 ближайший
прил. хæстæгдæр, æввахсдæр, иуыл хæстæг, иуыл æввахсв ближайшем будущем – иуыл рæхджы, хæстæг фидæны
-
12 ближний
-
13 близиться
несовер. хæстæг кæнын, æввахс кæнын, хæстæг цæуын -
14 близкий
прил.1. (недалеко находящийся) хæстæг, æввахс, æмгæрон3. (о родстве) хæстæг, хицонблизкий родственник – хæстæг æрвад
близкий друг – æрдхорд
-
15 близко
нареч. хæстæг, æввахс, æмгæрон, æнгомон не подходит ко мне близко – æмгæрон мæм нæ цæуы
-
16 вблизи
нареч. æввахс, хæстæг -
17 невдалеке
нареч. æввахс -
18 недалекий
-
19 недалеко
нареч. æввахс -
20 поблизости
нареч. æввахс, хæстæг
- 1
- 2
См. также в других словарях:
æввахс — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
æввахсæй — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
æввахсæй-æввахсдæр — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
ÆВВАХС ЛÆУУЫН — Искæимæ иу зонд, иу хъуыддагыл лæуд уæвын, искæй фарс хæцын … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЗÆРДÆМÆ 'ВВАХС НÆ ИСЫН — тж. ЗÆРДÆМÆ ВВАХС НÆ УАДЗЫН Истæуыл, искæуыл æппындæр нæ хъуыды кæнын, исты маст, ми ницæмæ дарын. Искæуыл иу сæ куы амбæлдтæн æмæ иу сын мæ хъæстытæ куы ракодтон, уæд иу мын уыдон цыма мæ сагъæстæ сæ зæрдæмæ,.. æввахс ницы айстой. (Ф. 1987. 3.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ХИ ÆВВАХС ДАРЫН — тж. ХИ ÆВВАХС КÆНЫН Искæимæ æнгом уæвын, искæмæ хæлар ахаст дарын. Чызг сæрсæфæны былæй фæхауы. Мах æй хъуамæ ацахсæм, фервæзын æй кæнæм... Фæлтау æм нæхи æввахсдæр дарæм, кæд йæ рæдыд фæндагæй раздæхид... Йæ мард æрцыд дæр уый у... Æндæра сæм… … Фразеологический словарь иронского диалекта
СИНМÆ ÆВВАХС ФЫД НÆ ХÆРЫН — Уæздан уæвын. Тынг схъал сты Къæбысты фæсивæд! Синмæ ввахс фыд нал хордтой. Уæлдай ссыр сын лæвæрдта сæ зæронд фыд Къæбыс. (МД. 1990, 1.) Рагон бердзен бардуагæн нывонд стур сыгътой кувæндоны æнæхъæнæй. Фæстæдæр нывонды хæйттæй сыгътой æрмæст… … Фразеологический словарь иронского диалекта
КÆРÆДЗИМÆ ÆВВАХС УЫН — Иу иннæйы æмбарын, иу хъуыдыйыл лæуд уын … Фразеологический словарь иронского диалекта
АДЫУУÆ БОНЫ — Æввахс рæстæджы. На днях … Фразеологический словарь иронского диалекта
ИУ ТУГ, ИУ СТÆГ УЫН — Æввахс хион уын. Адам, дæ фырт дæн, дæ хъæбул дæн. Æз, Адам, дæ туг æмæ де стæг дæн æз. (Нигер.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
КЪÆСÆРÆЙ ДУАРМÆ УЫН — Æввахс уын. Не за горами … Фразеологический словарь иронского диалекта