-
1 årsskrift
årsskrift [-sɡʀefd] Jahresschrift f -
2 årsskrift
-et, -er -
3 årsskrift
-
4 årsskrift
subst. annual, yearly publication -
5 ежегодник
-
6 annual
['ænjuəl] 1. adjective1) (happening every year: an annual event.) årlig2) (of one year: What is his annual salary?) årlig2. noun1) (a book of which a new edition is published every year: children's annuals.) årbog; årsskrift2) (a plant that lives for only one year.) étårig•- annually* * *['ænjuəl] 1. adjective1) (happening every year: an annual event.) årlig2) (of one year: What is his annual salary?) årlig2. noun1) (a book of which a new edition is published every year: children's annuals.) årbog; årsskrift2) (a plant that lives for only one year.) étårig•- annually -
7 skrift
I substantiv1. skrift (mindre publikation), litterær publikationHembygdsföreningen är en livlig förening med många medlemmar. Den ger ut en intressant årsskrift
Hjemstavnsforeningen er en livlig forening med mange medlemmer. Den udgiver et interessant årsskrift
H. B.'s Samlede Skrifter (H.B. 1883-1931, svensk forfatter)
2. skriftemålfestskrift; programskrift; stridsskrift
II substantivfestskrift; programskrift; stridsskrift
1. skrift, skrifttegnbildskrift; ljudskrift; snabbskrift
billedskrift; lydskrift; hurtigskrift
III Se: biktSkriften på væggen, advarsel (mene, tekel, ufarsin mene)
-
8 skrift
I substantiv1. skrift (mindre publikation), litterær publikationH. B.'s Samlede Skrifter (H.B. 1883-1931, svensk forfatter)Hembygdsföreningen är en livlig förening med många medlemmar. Den ger ut en intressant årsskrift
Hjemstavnsforeningen er en livlig forening med mange medlemmer. Den udgiver et interessant årsskrift2. skriftemålSammensatte udtryk:festskrift; programskrift; stridsskrift
festskrift; programskrift; stridsskriftSærlige udtryk:Skriften på väggen, varningen
Skriften på væggen, et dårligt varsel, et truende tegn på noget ondtII substantiv1. skrift, skrifttegnSammensatte udtryk:bildskrift; ljudskrift; snabbskrift
billedskrift; lydskrift; hurtigskriftSærlige udtryk:Skriften på væggen, advarsel (mene, tekel, ufarsin mene)III Se: bikt -
9 skrift
[skrif:t]subst.письмоåtergivande av språk med skrivtecken (även om sammanhängande följd av skrivtecken)————————[skrif:t]subst.публикацияpublicerat arbete, (liten) bok————————письмо;письменность;почерк;сочинение;брошюра -
10 annual
'ænjuəl 1. adjective1) (happening every year: an annual event.) årlig2) (of one year: What is his annual salary?) års-, årlig2. noun1) (a book of which a new edition is published every year: children's annuals.) årbok, årsskrift2) (a plant that lives for only one year.) ettårig plante•- annuallyårligIsubst. \/ˈænjʊəl\/1) årbok2) ( botanikk) ettårig plante, sommerblomstIIadj. \/ˈænjʊəl\/1) årlig, års-2) som varer et år3) ( botanikk) ettårig, sommer- -
11 ежегодник
sb mårbog, årsskrift. -
12 ἐργάζομαι
ἐργάζομαι impf. ἠργαζόμην (εἰργ-edd., Ac 18:3); fut. 2 sg. ἐργᾷ; 3 sg.; ἐργᾶται and 3 pl. ἐργῶνται (all LXX); 1 aor. εἰργασάμην ( 2J 8; other edd. ἠρ.); pf. 3 sg. εἴργασται LXX; ptc. εἰργασμένος (for augment s. Mayser 332; Meisterhans3-Schw. 171; B-D-F §67, 3; Moulton, ClR 15, 1901, p. 35f; Mlt-H. 189f); pass. fut. 3 sg. ἐργασθήσεται Ezk 36:34; En 10:18 (s. ἔργον and next entry; Hom.+).① to engage in activity that involves effort, work, intr. work, be active (Hes., Hdt. et al.) D 12:3. ταῖς χερσίν work w. one’s hands 1 Cor 4:12 (ἐ. ἰδίαις χερσίν as Biogr. p. 253; on depreciation of manual labor cp. Jos., Ant. 17, 333); 1 Th 4:11 (s. ἴδιος 3a). Also διὰ τῶν χειρῶν B 19:10. νυκτὸς καὶ ἡμέρας work night and day 1 Th 2:9; 2 Th 3:8. ἐν τῷ ἀμπελῶνι in the vineyard Mt 21:28. Abs. Lk 13:14; J 9:4b; Ac 18:3; 1 Cor 9:6; 2 Th 3:10, 12. τῷ ἐργαζομένῳ to the worker Ro 4:4; cp. vs. 5 (ἐργαζόμενοι καλοί, OdeSol 11:20) and Lk 6:5 D (Unknown Sayings 49–54). Of God and Christ: work, be busy J 5:17 (cp. Maximus Tyr. 15, 6ef: Heracles must work without ceasing, since Zeus his father does the same).—Of financial enterprise: a sum of money (five talents) ἐ. ἐν αὐτοῖς do business/ trade with them (Demosth. 36, 44 ἐ. ἐν ἐμπορίῳ καὶ χρήμασιν) Mt 25:16.—MBalme, Attitudes to Work and Leisure in Ancient Greece: Greece and Rome 2d ser. 31, ’84, 140–52.② to do or accomplish someth. through work, trans.ⓐ do, accomplish, carry out w. acc. (Ael. Aristid. 42, 13 K.=6 p. 69 D.: ταῦτα ἐργαζομένου σου τοῦ κυρίου [Asclepius]) ἔργον (X., An. 6, 3, 17 κάλλιστον ἔργον ἐ.; Pla., Polit. 1, 346d; Appian, Celt. 18 §2, Bell. Civ. 2, 58 §238 al.; Arrian, Anab. 7, 17, 3; PPetr II, 9 [2], 4 [III B.C.]; Sir 51:30; TestSol D 4:8 τὸ ἔ. ὑμῶν; Just. D. 88, 8 τεκτονικὰ ἔργα) Ac 13:41 (Hab 1:5); 1 Cl 33:8. τὰ ἔργα τοῦ θεοῦ do the work of God (cp. Num 8:11) J 6:28; 9:4. τὸ ἔργον κυρίου the Lord’s work 1 Cor 16:10. ἐ. τι εἴς τινα do someth. to someone (Ps.-Demosth. 53, 18): ἔργον καλὸν εἴς τινα do a fine thing to someone Mt 26:10; cp. B 21:2; 3J 5. Also ἔν τινι Mk 14:6. In a different sense ἔργα ἐν θεῷ εἰργασμένα deeds performed in God J 3:21. ἐ. τὸ ἀγαθόν do what is good (cp. Dio Chrys. 16 [33], 15; GrBar 11:9; and Jos., Ant. 6, 208 ἀγαθά) Ro 2:10; Eph 4:28; Hm 2:4. Opp. ἐ. πονηρόν (Lucian, Catapl. 24) m 10, 2, 3. ἐ. ἀγαθὸν πρὸς πάντας do good to all people Gal 6:10. κακὸν ἐ. (Dio Chrys. 13 [7], 33; Palaeph. 1 and 3; Just., D. 95, 1 κακά; Ath. 11, 2 ἀεί τι ἐ. … κακόν): κακὸν τῷ πλησίον ἐ. do wrong to one’s neighbor Ro 13:10 (cp. Pr 3:30; EpArist 273). Gener. someth. Col 3:23; 2J 8; μηδὲν ἐ. do no work 2 Th 3:11. οὐδὲν τῇ δικαιοσύνῃ do nothing for righteousness Hs 5, 1, 4 (Ps.-Aristot., Mirabilia 142 οὐδὲν ἐργ.=accomplish nothing).—Also used with attributes, etc. (in Isocr. w. ἀρετήν, σωφροσύνην; Philo, Gig. 26 τελειότητα) δικαιοσύνην (Ps 14:2) do what is right Ac 10:35; Hb 11:33; Hv 2, 2, 7; m 5, 1, 1; Hs 9, 13, 7. ἐ. δικαιοσύνην θεοῦ do what is right in God’s sight Js 1:20 (but s. c below; v.l. κατεργάζεσθαι, q.v.). τὴν ἀνομίαν (Ps 5:6; 6:9 al.) Mt 7:23. ἁμαρτίαν commit sin Js 2:9 (Jos., Ant. 6, 124 τὸ ἁμάρτημα). Of the effect: τί ἐργάζῃ; what work are you doing? J 6:30 (cp. Philo, Leg. All. 3, 83; Tat. 25, 1 τί μέγα … ἐ. φιλόσοφοι;).ⓑ practice, perform, officiate at (τέχνην, etc., X., Pla. et al.) τὰ ἱερά the temple rites 1 Cor 9:13 (cp. Num 8:11).ⓒ bring about, give rise to as proceeds from work (s. next entry 4; Soph., Ant. 326; Epict., Fgm. Stob. 14 πενία λύπην ἐργάζεται; Just., A I, 45, 6 ὅπερ … κόλασιν διὰ πυρὸς αἰωνίαν ἐργάζεται). μετάνοιαν 2 Cor 7:10. ἐ. δικαιοσύνην θεοῦ bring about the righteousness that will stand before God (but s. a above) Js 1:20. θάνατον ἑαυτοῖς ἐ. bring death on themselves Hs 8, 8, 5 (Just., D. 124, 4).ⓓ work (on) (τὴν γῆν Gen 2:5; En 10:18; ApcMos 24) τὴν θάλασσαν work on the sea for a livelihood (Aristot., Probl. 38, 2, 966b, 26; Dionys. Hal. 3, 46; Appian, Liby. 2 §5; 84 §397; Lucian, Electr. 5) Rv 18:17 (s. CLindhagen, ΕΡΓΑΖΕΣΘΑΙ, ’50: Uppsala Univ. Årsskrift ’50, 5, 5–26).ⓔ work for/earn food (Hes., Op. 43 βίον ἐ.; Hdt. 1, 24 χρήματα; cp. Pla., Hipp. Mai. 282d, Laches 183a; X., Mem. 2, 8, 2; Theod. Pr 21:6. Also βρῶμα: Palaeph. p. 28, 10) ἐ. τὴν βρῶσιν J 6:27: in this context βρῶσις appears to be the free gift of the Human One (Son of Man).—As in the similar case of the Samaritan woman (cp. J 6:35 w. 4:14) hearers are simply prepared for the statement that they are to accept what is freely given. But ἐργάζεσθαι can also mean, when used w. food, prepare for use, digest, assimilate sc. τὴν τροφήν (Aristot., De Vita et Morte 4; Maximus Tyr. 15, 5a [ἐργ. τὴν τροφήν of the activity of the jaws]; more often ἐργασία τ. τροφῆς). The compound κατεργάζεσθαι is more common in this sense, but it is avoided in this passage for the sake of wordplay w. ἐργάζεσθαι in vs. 28.—DELG s.v. ἔργον. M-M. EDNT. TW.
См. также в других словарях:
Cassirer — Ernst Cassirer Ernst Cassirer. Ernst Cassirer, né le 28 juillet 1874 à Breslau, en Silésie (aujourd hui Wrocław, Pologne) territoire du Reich allemand, et mort le 13 avril 1945 à New York est un … Wikipédia en Français
Ernst Cassirer — Philosophe allemand Philosophie contemporaine Naissance 28 juillet 1874 (Wrocław, Pologne) Décès … Wikipédia en Français
Vallekilde Højskole — Articleissues expand = October 2008 intromissing = October 2008 notable = October 2008 refimprove = October 2008 wikify = October 2008Danish institution of adult education in the Folk high school tradition. The school is situated in the village… … Wikipedia
Waldere — Der so genannte Waldere ist die fragmentarische Überlieferung einer angelsächsischen Dichtung über den germanischen Helden Walther. Die 63 Zeilen des Waldere sind die einzige Spur der Walther Sage in der altenglischen Literatur.[1] Die Geschichte … Deutsch Wikipedia
August Henning Weimarck — Nacimiento 1903 Fallecimiento … Wikipedia Español
Wilhelm Lilljeborg — Nacimiento … Wikipedia Español
Hans Oscar Juel — Nacimiento 1863 Fallecimiento 1931 Residencia … Wikipedia Español
Maximilian Victor Odenius — M. V. Odenius (1853–1913), mit Unterschrift … Deutsch Wikipedia
Иосиф Хаззайя — (сир. Прозорливый) Дата рождения: ок. 710 712 гг. Место рождения: г. Немрод Дата смерти: ок. 792 795 гг. Место смерти: монасты … Википедия
Exact sciences (The) in Hellenistic times: texts and issues — The exact sciences in Hellenistic times: Texts and issues1 Alan C.Bowen Modern scholars often rely on the history of Greco Latin science2 as a backdrop and support for interpreting past philosophical thought. Their warrant is the practice… … History of philosophy
Скандинавские языки — Скандинавские языки северная подгруппа германских языков. К С. я. относятся: датский, шведский, норвежский (в двух вариантах букмол и нюнорск), исландский, фарерский языки. Ареал современного распространения включает территорию Дании (в т. ч.… … Лингвистический энциклопедический словарь