Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

átvy

  • 1 átalakulás

    преобразование от" преобразоваться"
    * * *
    формы: átalakulása, átalakulások, átalakulást
    1) преобразова́ние с, пре враще́ние с
    * * *
    1. преображение, преобразование; (teljes, átvy перевоплощение;

    forradalmi \átalakulás — переворот;

    gyökeres \átalakulások — коренные преобразования;

    2. vmivé превращение, преобразование, метаморфоз(а) переход (mind) во что-л.;

    a hernyónak bábbá való \átalakulása — метаморфоз(а) гусеницы в бабочку;

    a hő \átalakulása munkává — преобразование тепла в работу; a pénz \átalakulása tőkévé — превращение денег в капитал; a rovarok \átalakulás — а метаморфоз(а) насекомых;

    3. müsz. трансформация, преобразование;
    4.

    geol. érintkezéses \átalakulás — контактный метаморфизм

    Magyar-orosz szótár > átalakulás

  • 2 járom

    хомут тж. Техн.
    ярмо хомут
    * * *
    [jármot, járma, jármok] 1. (átv. is) иго, ярмо, (csak átvy гнёт;

    hajlított (orosz) \járom — дуга;

    a tőke járma v. a kapitalista \járom — иго/гнёт капитала; \járom alatt nyög — стонать под игом/ ярмом; \járomba fog (pl. ökröt) — запрягать/запрячь в ярмо; \járomba hajt vkit (leigáz) — согнуть в дугу кого-л.;

    lerázza a kapitalizmus jármát сбросить ярмо капитализма;
    2. (áthidaló alkatrész, szerkezet) хомут

    Magyar-orosz szótár > járom

См. также в других словарях:

  • atvykti — atvỹkti intr. K, Š, Rtr, BŽ586, DŽ1, KŽ; D.Pošk, N, M, LL94,184, L 1. vykstant kur atsirasti, atkakti: Jis jau atvỹko, t. y. atkako, atėjo J. Eik sau iš kur atvỹkęs NdŽ. Ačiū atvỹkę, ačiū mus atlankę Vl. Gaunam pakvietimą, prašom tada ir tada …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atvystyti — tr. K, Š, LVI211, KŽ; L765 atsukti, atvynioti vystyklą: Greit bėgu, atvystysiu vaiką, gal jau ir rūrytė nupuvo Ds. Kai pradeda verkt, jau šlapias, taigi žiūri, kas jam yra, nu tai išvynioji, jau atvystai Avl. | refl. Š. vystyti; apvystyti;… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atvypti — atvỹpti 1. žr. atvipti 1: Goštautaitė kiūtojo atvypusia lūpa, į šoną pakreipusi galvą rš. Jo lūpa atvypo, tartum užėjus blogumui iš vidaus M.Katil. ║ Kulnys nulakstė, padai atvypo kaip gerti norėdami Mc. 2. intr. išsilankstyti: Ašmens kirvio,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atvypėlis — atvỹpėlis, ė smob. (1) menk. paliegėlis, sukrypėlis: Vien atvypusi, vien nesveika bus atvỹpėlė J …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atvydyti — tr. BzF197, KŽ atvyti. vydyti; atvydyti; davydyti; nuvydyti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atvykėlis — atvỹkėlis, ė smob. (1) Gs kas iš kitur, iš toliau atvykęs: Atvykėliai sustatė prie tvoros slides rš. Norėjo pasisveikint su atvykėliu, paklaust naujienų Mš. ║ Š ateivis, imigrantas …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atvyplint — atvỹplinti intr. Š; Sut atvėplinti: Atėjo dvarionys, atvyplino, suėdė žvirblelį, sutraškino Kos278. vyplinti; atvyplint; išvyplinti; pavyplinti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atvyturimas — atvỹturimas sm. (1); D.Pošk → 1 atvyturti. vyturimas; apvyturimas; atvyturimas; suvyturimas …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atvyti — 1 atvyti, àtveja, atvìjo tr. NdŽ, DŽ1 1. Š, LL196 atvaryti, atginti: Man paliko kumelę tokią nė šiam nė tam, ir pavargus jau te atvytà nuo Viešintų Sb. Atvyta vanago višta net pamiškėn Klt. Kapai netoli, tie šunys an tuos kapus i lekia, kad… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atvyti — 2 atvyti, àtveja, atvìjo tr. Š, Rtr, LVI211, DŽ, On atpalaiduoti suvytą, atsukti: Atvyk pavają virvės J. Aš išsitraukiau peilį, nupjoviau pantį ir, atsargučiai atvijęs jį, nusviedžiau į krūmus P.Trein. Laumės iš piktumo sermėgą sudraskė, išardė …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atvyturiuoti — 1 atvỹturiuoti 1. tr. KŽ atvynioti, atrišti. 2. intr. prk. atsvyruoti, atlinguoti: Veizuos – vėl Paipokas atvỹturiuo[ja] Skd. vyturiuoti; apvyturiuoti; atvyturiuoti; įvyturiuoti; išvyturiuoti; nuvy …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»