Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

áspero

  • 1 rough

    áspero, acidentado

    English-Portuguese dictionary of military terminology > rough

  • 2 bitter

    áspero, amargo

    English-Brazilian Portuguese dictionary > bitter

  • 3 coarse

    áspero, rude, grosso, ordinário, grosseiro, vulgar

    English-Brazilian Portuguese dictionary > coarse

  • 4 rough

    1. adjective
    1) (not smooth: Her skin felt rough.) áspero
    2) (uneven: a rough path.) desigual
    3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) duro
    4) (noisy and violent: rough behaviour.) brutal
    5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) tempestuoso
    6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) aproximado
    2. noun
    1) (a violent bully: a gang of roughs.) bruto
    2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) mato
    - roughness
    - roughage
    - roughen
    - rough diamond
    - rough-and-ready
    - rough-and-tumble
    - rough it
    - rough out
    * * *
    [r∧f] n 1 condição ou estado inacabado, tosco, bruto. 2 aspereza. 3 terreno irregular, acidentado. 4 pessoa bruta, indivíduo violento, brutamontes. 5 parte não tratada de um campo de golfe. 6 idéia esboçada, linhas gerais. 7 rascunho, esboço. 8 pedra não lapidada, em estado bruto. • vt 1 tornar(-se) áspero, executar toscamente. 2 desbastar. 3 esboçar. 4 amansar, domar. 5 Ftb jogar desleal e brutalmente. 6 maltratar, tratar com rudeza. • adj 1 áspero, desigual, irregular, acidentado. 2 rude, tosco, bruto, inacabado, cru, preliminar, em esboço. 3 agitado, encrespado, encapelado (mar.) 4 tempestuoso, borrascoso (tempo). 5 aproximado (cálculo), imperfeito, incompleto (pensamento, plano). 6 inculto, incivil. 7 cansativo, duro, difícil (on s. o. para alguém). 8 brutal, ríspido, grosseiro, indelicado. 9 severo, duro, rígido ( with com). 10 acre, picante, azedo (gosto). 11 rústico, simples (vida). 12 eriçado, peludo, cabeludo. 13. desordeiro, turbulento, violento. 14 desagradável. 15 bravio, agreste, inculto (terra). 16 dissonante, desarmonioso. 17 aspirado (fonética). • (também roughly) adv asperamente, brutalmente, aproximadamente, inacabadamente. in rough em rascunho. in the rough toscamente, em bruto, inacabado, aproximadamente. on a rough calculation em cálculo aproximado. rough and ready a) simples, rústico. b) prático, aproximado, a olho, grosseiro. c) rude, indelicado. rough and tumble a) competição, luta. b) selvagem, violento, impetuoso. to cut up rough irritar-se, agir com irritação. to give the rough side of one’s tongue passar uma descompostura, falar asperamente. to rough it lutar com dificuldade, levar vida dura. to rough out formar em bruto, desbastar, esboçar, delinear. to rough up a) jogar duro, com violência. b) atacar, ameaçar. c) desarrumar. to take the rough with the smooth aceitar os altos e baixos da vida.

    English-Portuguese dictionary > rough

  • 5 harsh

    1) ((of people, discipline etc) very strict; cruel: That is a very harsh punishment to give a young child.) duro
    2) (rough and unpleasant to hear, see, taste etc: a harsh voice; harsh colours.) desagradável
    - harshness
    * * *
    [ha:ʃ] adj 1 áspero, severo (ao tato, gosto ou ouvido). a harsh sound / um som áspero. 2 desarmônico, dissonante. 3 berrante (cor). a harsh fabric / um tecido berrante. 4 desagradável, irritante. 5 rude, ríspido. 6 cruel, severo.

    English-Portuguese dictionary > harsh

  • 6 jar

    I noun
    (a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) pote
    II past tense, past participle - jarred; verb
    1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) vibrar
    2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) abalar
    * * *
    jar1
    [dʒa:] n 1 jarro, jarra, cântaro, vaso, pote. 2 capacidade ou volume de jarro etc.
    ————————
    jar2
    [dʒa:] n 1 estridor, clangor, chocalhada. 2 som estridente ou áspero, rangido, chiado. 3 dissonância. 4 efeito desagradável, choque, abalo. 5 disputa, contenda, conflito. 6 tremura, vibração. • vt+vi 1 ser estridente, chocalhar, clangorar. 2 fazer ou provocar um som áspero, ranger, chiar. 3 ter efeito desagradável, chocante, chocar. 4 disputar, brigar, contender. 5 ser dissonante, soar asperamente. 6 tremer, vibrar.

    English-Portuguese dictionary > jar

  • 7 rasping

    ((of a sound, voice etc) harsh, rough and unpleasant.) áspero
    * * *
    rasp.ing
    [r'a:spiŋ; ræspiŋ] n raspagem, limalha. • adj raspador, áspero, irritante.

    English-Portuguese dictionary > rasping

  • 8 abrupt

    1) (sudden; unexpected: The car came to an abrupt halt.) súbito
    2) ((of a person's manner of speaking etc) rude or sharp.) rude
    3) (lacking in continuity.)
    - abruptness
    * * *
    ab.rupt
    [əbr'∧pt] adj 1 abrupto: a) repentino, brusco, inesperado. b) íngreme, escarpado. c) rude, áspero (linguagem, maneiras). his abrupt manner / sua maneira brusca. 2 desconexo, confuso (estilo). her abrupt style / seu estilo desconexo. 3 Bot truncado.

    English-Portuguese dictionary > abrupt

  • 9 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) abusar
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) insultar
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) insulto
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) maltrato
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    a.buse
    [əbj'u:s] n 1 abuso, mau uso, uso excessivo. 2 tratamento áspero ou brutal de uma pessoa. 3 injúria, insulto, linguagem ofensiva. 4 corrupção, depravação. 5 abuses contrariedades. • [əbj'u:z] vt 1 abusar, usar mal. 2 maltratar, prejudicar. 3 injuriar, insultar, ofender. a crying abuse um abuso gritante.

    English-Portuguese dictionary > abuse

  • 10 acerb

    a.cerb
    [əs'ə:b] adj 1 acerbo, amargo, acre, azedo. 2 fig severo, áspero.

    English-Portuguese dictionary > acerb

  • 11 bitter

    ['bitə]
    1) (having a sharp, acid taste like lemons etc, and sometimes unpleasant: a bitter orange.) amargo
    2) (full of pain or sorrow: She learned from bitter experience; bitter disappointment.) amargo
    3) (hostile: full of hatred or opposition: bitter enemies.) hostil
    4) (very cold: a bitter wind.) gelado
    - bitterly
    - bitumen
    - bituminous
    * * *
    bit.ter1
    [b'itə] n 1 sabor amargo, amargura, amargor. 2 medicamento amargo, pílula amarga. 3 cerveja amarga. • vt amargar, tornar amargo, ficar amargo. • adj 1 amargo, acre. 2 doloroso, triste, penoso. he is bitter / ele está triste. 3 cáustico, áspero, mordaz. 4 severo, agudo, dolorido. 5 pungente, penetrante. 6 cruel, implacável. bitter enemy / inimigo implacável. to the bitter end até o amargo fim, até a morte. we must take the bitter with the sweet temos de aceitar as coisas como são.
    ————————
    bit.ter2
    [b'itə] n Naut volta de abita. the bitter end / ponta do cabo depois da abita.

    English-Portuguese dictionary > bitter

  • 12 blunt

    1. adjective
    1) ((of objects) having no point or sharp edge: a blunt knife.) rombudo
    2) ((of people) (sometimes unpleasantly) straightforward or frank in speech: She was very blunt, and said that she did not like him.) directo
    2. verb
    (to make less sharp: This knife has been blunted by years of use.) embotar
    - bluntness
    * * *
    [bl∧nt] n agulha rombuda. • vt+vi 1 ficar cego ou sem corte. 2 tornar cego (instrumento de corte). 3 moderar, abrandar. 4 entorpecer, enfraquecer. • adj 1 embotado, sem corte, cego. blunt cutting edge / gume cego. 2 brusco, abrupto, áspero. 3 obtuso, insensível, néscio. 4 franco, direto, objetivo. a blunt reply / uma resposta direta.

    English-Portuguese dictionary > blunt

  • 13 bristle

    ['brisl]
    (a short, stiff hair on an animal or brush: The dog's bristles rose when it was angry.) pelo
    * * *
    bri.stle
    [br'isəl] n 1 cerda. 2 Bot seda (pêlo áspero). • vt+vi 1 estar em pé, estar eriçado. 2 fazer (pêlo) ficar em pé, eriçar, arrepiar. 3 ter o pêlo eriçado. 4 fig mostrar indignação ou disposição para brigar. he bristles with prejudices ele tem muitos preconceitos. he set up my bristles ele me irritou, me deixou zangado.

    English-Portuguese dictionary > bristle

  • 14 brushy

    brush.y1
    [br'∧ʃi] adj 1 duro, áspero. 2 cerdoso.
    ————————
    brush.y2
    [br'∧ʃi] adj coberto de capoeira.

    English-Portuguese dictionary > brushy

  • 15 brusque

    (blunt and abrupt in manner: a brusque reply.) brusco
    - brusqueness
    * * *
    [brusk] adj brusco, abrupto, áspero, rude.

    English-Portuguese dictionary > brusque

  • 16 bumpy

    adjective (uneven: a bumpy road.) acidentada
    * * *
    bump.y
    [b'∧mpi] adj 1 acidentado, esburacado, áspero, que provoca solavancos. a bumpy road / uma estrada cheia de buracos e saliências. 2 ventoso, instável (ar).

    English-Portuguese dictionary > bumpy

  • 17 burly

    ['bə:li]
    ((of a person) big, strong and heavy: a big burly farmer.) robusto
    * * *
    bur.ly
    [b'ə:li] adj 1 forte, robusto, corpulento, troncudo. 2 rude, áspero.

    English-Portuguese dictionary > burly

  • 18 burr

    burr1
    [bə:] n 1 rebarba (em peça fundida ou trabalhada). 2 broca (de dentista). 3 saliência, crescimento arredondado. 4 disco de rebite. 5 rebolo, esmeril.
    ————————
    burr2
    [bə:] n 1 Phon som sibilante ou estridente. 2 Phon pronúncia áspera do "r". • vt+vi 1 pronunciar asperamente. 2 pronunciar o "r" de modo áspero. 3 produzir som estrídulo.
    ————————
    burr3
    [bə:] n+vt = link=bur bur.

    English-Portuguese dictionary > burr

  • 19 chap

    [ æp]
    (a man: He's a nice chap.) rapaz
    * * *
    abbr 1 chapel (capela). 2 chaplain (capelão). 3 chapter (capítulo).
    ————————
    chap1
    [tʃæp] n rachadura na pele, fenda, racha, greta • vi rachar(-se), ficar áspero, fender(-se).
    ————————
    chap2
    [tʃæp] n coll sujeito, rapaz, homem, camarada. old chap! velho amigo!

    English-Portuguese dictionary > chap

  • 20 coarse

    [ko:s]
    1) (rough in texture or to touch; not fine: This coat is made of coarse material.) grosseiro
    2) (rude, vulgar or unrefined: coarse jokes.) grosseiro
    - coarseness
    - coarsen
    * * *
    [kɔ:s] adj 1 grosso. 2 áspero. 3 comum, inferior, ordinário. 4 rude, vulgar, grosseiro, rústico.

    English-Portuguese dictionary > coarse

См. также в других словарях:

  • áspero — áspero, ra adjetivo 1. (ser / estar) Que no es liso ni agradable al tacto: La lija es muy áspera. Tiene la piel áspera. La superficie de la mesa está muy áspera. Sinónimo: rasposo. 2. Que es brusco o antipático: Su saludo fue muy áspero. Tiene un …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Aspero — is a well studied site of the ancient Norte Chico civilization, located at the mouth of the Supe river on the north central Peruvian coast. Monumental architecture, including large platform mounds have been discovered at the site; their… …   Wikipedia

  • áspero — ra ‘Que carece de suavidad al tacto por tener la superficie desigual’. Tiene dos superlativos válidos: aspérrimo (del lat. asperrimus; → érrimo), de escaso uso en el español actual, y asperísimo, formado sobre áspero y más frecuente en el uso:… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Aspero — est un site archéologique de la civilisation de Caral dans la vallée du Supe (Pérou), occupé à partir de 2600 av. J. C. Six vastes plates formes à degrés sont érigées jusqu’à 10 m de hauteur. Des frises de briques crues (adobes) et des niches… …   Wikipédia en Français

  • áspero — adj. 1. Que produz no tato uma impressão desagradável. 2. Desagradável ao ouvido. 3. Escabroso. 4. Duro, ríspido. 5. Severo. 6. Rigoroso. 7. Penoso …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • áspero — (Del lat. asper.) ► adjetivo 1 Que tiene una superficie desigual y resulta poco suave al tacto: ■ es una ropa áspera. SINÓNIMO rasposo 2 Que es desagradable al gusto o al oído: ■ este manjar es áspero al paladar. REG. PREPOSICIONAL + a ANTÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • áspero — áspero1 m. aspro. áspero2, ra (Del lat. asper, ĕra, ĕrum). 1. adj. Insuave al tacto, por tener la superficie desigual, como la piedra o madera no pulimentada, la tela grosera, etc. 2. Dicho del terreno: escabroso (ǁ desigual). 3. Desapacible al… …   Diccionario de la lengua española

  • Asperö — Infobox Settlement official name = Asperö image caption = pushpin subdivision type = Country subdivision name = Sweden subdivision type1 = Municipality subdivision name1 = Göteborg Municipality subdivision type2 = County subdivision name2 =… …   Wikipedia

  • áspero — {{#}}{{LM A03739}}{{〓}} {{SynA03820}} {{[}}áspero{{]}}, {{[}}áspera{{]}} ‹ás·pe·ro, ra› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que no es suave al tacto por tener la superficie desigual: • piel áspera.{{○}} {{<}}2{{>}} Falto de amabilidad o de suavidad en… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • áspero — adj 1 Tratándose de la textura de una superficie, que lastima, irrita o daña la piel por ser desigual, angulosa, dura y porosa, como las lijas, los ladrillos o el ixtle: una madera áspera, una tela áspera, de piel áspera y escamosa 2 Que produce… …   Español en México

  • áspero — ra. adj. Rugoso al tacto. Desapacible al gusto o al oído. fig. Combate áspero, por muy violento …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»