-
61 chouette-pêcheuse de Pel
сущ.Французско-русский универсальный словарь > chouette-pêcheuse de Pel
-
62 chouette-pêcheuse rousse
сущ.Французско-русский универсальный словарь > chouette-pêcheuse rousse
-
63 à la chouette
-
64 écaille chouette
1. LAT Coscinia striata Linnaeus2. RUS медведица f жёлтополосая3. ENG feathered flunkey4. DEU Strohhütchen n, Gestreifter Grasbär m5. FRA écaille f chouette [striée], chouette fDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > écaille chouette
-
65 c'est du chouette!
Et, pour le blanc, il déclara: - Ça, c'est du chouette! (É. Zola, La fête à Coqueville.) — А отведав белое вино, он заявил: - Вот это здорово!
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est du chouette!
-
66 être chouette
Iбыть щедрым, великодушнымII разг.(тж. se faire chouette)попасться, влипнуть -
67 machin chouette
- Heureusement qu'il y a le machin chouette; on va lui refiler un million d'unités dans les fesses. (J. Carrière, L'épervier de Maheux.) — - К счастью, существует одна чудесная штуковина: надо вогнать ему в задницу миллион единиц пенициллина.
-
68 avoir à la chouette
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir à la chouette
-
69 faire la chouette
-
70 l'avoir à la chouette
Dictionnaire français-russe des idiomes > l'avoir à la chouette
-
71 vieille chouette
разг. презр. -
72 Il est très chouette comme mec.
гл.разг. Он классный парень.Французско-русский универсальный словарь > Il est très chouette comme mec.
-
73 avoir à la chouette
гл.общ. (qn) симпатизировать (кому-л.)Французско-русский универсальный словарь > avoir à la chouette
-
74 c'est chouette!
сущ.общ. вот здорово!, замечательно! -
75 une vieille chouette
сущ.общ. карга, старая хрычовкаФранцузско-русский универсальный словарь > une vieille chouette
-
76 vieille chouette
-
77 être chouette
гл.общ. быть великодушным, быть щедрым -
78 écaille chouette
сущ. -
79 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
80 fumer
vchouette, papa, maman fume! — см. chouette, papa !
См. также в других словарях:
Chouette Rayée — Chouette rayée … Wikipédia en Français
Chouette rayee — Chouette rayée Chouette rayée … Wikipédia en Français
Chouette Tachetée — Chouette tachetée … Wikipédia en Français
Chouette tachetee — Chouette tachetée Chouette tachetée … Wikipédia en Français
Chouette Chevêche — Chouette chevêche … Wikipédia en Français
Chouette cheveche — Chouette chevêche Chouette chevêche … Wikipédia en Français
Chouette chevèche — Chouette chevêche Chouette chevêche … Wikipédia en Français
Chouette chevêche — Chouette chevêche … Wikipédia en Français
Chouette de l’Oural — Chouette de l Oural Chouette de l Oural … Wikipédia en Français
Chouette Effraie — Pour les articles homonymes, voir dame blanche … Wikipédia en Français
Chouette De Tengmalm — Chouette de Tengmalm … Wikipédia en Français