-
1 Übles
-
2 übles Nachtlokal
honky-tonk -
3 übles Geschmier
n[ugs.: Machwerk](vile) piece of filth -
4 übles Geschmiere
n[ugs.: Machwerk](vile) piece of filth -
5 übles Grinsen
nevil grin -
6 ein übles Machwerk
-
7 ganz übles Lächeln
VES: very evil smile -
8 jdm. Übles nachsagen
to malign sb.'s character -
9 Subjekt
n; -(e)s, -e1. LING., PHILOS. subject* * *das Subjektsubject* * *Sub|jẹkt [zUp'jɛkt, 'zʊp-]nt -(e)s, -e1) subject2) (pej = Mensch) customer (inf), character (inf)* * *(in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) subject* * *Sub·jekt<-[e]s, -e>[zʊpˈjɛkt]nt1. LING subjectein übles \Subjekt a nasty character [or customer] fam* * *das; Subjekt[e]s, Subjekte1) subject* * *1. LING, PHIL subject2. pej (Person) individual, character;übles Subjekt umg nasty piece of work* * *das; Subjekt[e]s, Subjekte1) subject* * *-e n.subject n. -
10 Ausgeburt
f geh. fig. pej.1. monstrosity; (Auswuchs) excrescence; eine Ausgeburt i-r Fantasie a vile product of her imagination* * *Aus|ge|burtf (pej)(der Fantasie etc) monstrous product or invention; (= Geschöpf, Kreatur, Institution) monstereine Áúsgeburt der Hölle — a fiend from hell, a fiendish monster
sie ist eine Áúsgeburt von Eitelkeit und Dummheit — she is a monstrous combination of vanity and stupidity
* * *Aus·ge·burtf1. (Gebilde) monstrous product [or invention]eine \Ausgeburt der Fantasie a product of a diseased imagination pej2. (pej: Geschöpf, Kreatur) monstereine \Ausgeburt der Hölle a fiend from [or pej spawn of] hell [or Hell]* * *die (geh. abwertend)1) (übles Erzeugnis) evil product2) (Inbegriff) epitome* * *Ausgeburt f geh fig pej1. monstrosity; (Auswuchs) excrescence;eine Ausgeburt i-r Fantasie a vile product of her imagination2. (Ausbund):er ist eine Ausgeburt von Hass he’s hatred incarnate ( oder personified)* * *die (geh. abwertend)1) (übles Erzeugnis) evil product2) (Inbegriff) epitome -
11 Geschmier
1. mit Creme, Matsch etc.: smearing* * *Ge|schmier [gə'ʃmiːɐ]1. nt -(e)s, no plGe|schmíé|re[gə'ʃmiːrə]2. nt -s, no pl (inf)mess; (= Handschrift) scrawl; (= Geschriebenes) scribble; (= schlechtes Bild) daub* * *Ge·schmie·r(e)<-s>[gəˈʃmi:ɐ̯, gəˈʃmi:rə]1. (unleserliche Handschrift) scribble, scrawl* * *1. mit Creme, Matsch etc: smearingübles Geschmier (Machwerk) vile piece of filth -
12 übel
I Adj.1. (schlimm) bad; (scheußlich) horrible, nasty; (gemein) nasty; (moralisch verwerflich) unsavo(u)ry; ein übler Trick a nasty trick; üble Geschäfte shady dealings; übler Ruf bad reputation; ein übler Kerl umg. a nasty customer; er ist kein übler Kerl umg. he’s all right; übles Schimpfwort horrible swearword; Nachrede2. (unangenehm) unpleasant; in eine üble Lage bringen get into a nasty situation; ich bin in eine üble Sache hineingeschlittert I stumbled into a nasty situation; nicht übel umg. not bad; kein übler Gedanke umg. not a bad ideaII Adv.1. (schlecht, unangenehm) badly; übel riechen smell (awful), stink; ganz übel aus dem Mund riechen have really bad breath; das riecht / schmeckt gar nicht übel it doesn’t smell / taste at all bad; übel riechend foul smelling; Atem: foul2. fig. (schlecht, schlimm) badly; jemanden auf übelste Weise beschimpfen insult s.o. in a very unpleasant way; es bekam ihr übel it didn’t do her any good; es ging übel aus it turned out badly; übel beraten sein be badly advised; übel dran sein umg. be in a bad way; übel gelaunt bad-tempered, grumpy umg.; übel gelaunt sein vorübergehend: auch be in a bad ( stärker: foul) mood; übel gesinnt ill-disposed (+ Dat toward[s]); das klingt nicht übel umg. that’s not a bad idea; ich hätte nicht übel Lust, ihn anzuzeigen etc. I have a good mind to report etc. him3. (negativ, nachteilig) badly; etw. übel nehmen take s.th. amiss, take offen|ce (Am. -se) at; jemandem etw. übel nehmen längerfristig: hold s.th. against s.o.; das nehme ich ihm jetzt aber übel this is something I hold against him now; du nimmst es mir doch nicht übel, oder? you’re not offended, are you?; jemandem übel wollen be ill-disposed toward(s) s.o.; (jemandem schaden wollen) be out to harm s.o., have it in for s.o. umg.; mitspielen I 5, vermerken 2, wohl1 2, zurichten 2 etc.* * *das Übelwoe; evil* * *['yːbl]nt -s, -1) (geh = Krankheit, Leiden) illness, malady (old)2) (= Missstand) ill, evilein notwendiges/das kleinere or geringere Ǘbel — a necessary/the lesser evil
das alte Ǘbel — the old trouble
der Grund allen Ǘbels ist, dass... — the cause or root of all the trouble is that...
die Gleichgültigkeit ist die Wurzel alles or allen Ǘbels — indifference is the root of all evil
das Ǘbel bei der Sache — the trouble
3) (= Plage, Schaden) evilvon Ǘbel sein — to be a bad thing, to be bad
zu allem Ǘbel... — to make matters worse...
ein Ǘbel kommt selten allein (Prov) — misfortunes seldom come alone
* * *das1) (anything evil, eg crime, misfortune etc: London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils.) evil2) (evil: I would never wish anyone ill.) ill3) (unpleasant, nasty or dangerous: ugly black clouds; The crowd was in an ugly mood.) ugly4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) tough* * *<-s, ->[ˈy:bl̩]nt (Missstand) evil▶ zu allem \Übel to cap [or crown] it all▶ das kleinere [o geringere] \Übel the lesser evil▶ ein \Übel kommt selten allein (prov) misfortunes never come singly prov, it never rains but it pours prov▶ ein notwendiges \Übel a necessary evil▶ von \Übel sein to be a bad thing [or bad]▶ von \Übel sein, etw zu tun to be a bad thing to do sth* * *das; Übels, Übel1) (Missstand, Ärgernis) evilzu allem Übel — on top of everything else; to make matters [even] worse
2) (meist geh.): (Krankheit) illness; malady3) (geh., veralt.): (das Böse) evil no art.von od. vom Übel sein — be an evil
* * *A. adj1. (schlimm) bad; (scheußlich) horrible, nasty; (gemein) nasty; (moralisch verwerflich) unsavo(u)ry;ein übler Trick a nasty trick;üble Geschäfte shady dealings;übler Ruf bad reputation;ein übler Kerl umg a nasty customer;er ist kein übler Kerl umg he’s all right;2. (unangenehm) unpleasant;in eine üble Lage bringen get into a nasty situation;ich bin in eine üble Sache hineingeschlittert I stumbled into a nasty situation;nicht übel umg not bad;kein übler Gedanke umg not a bad ideaübler Geruch/Geschmack foul ( oder awful) smell/taste4.mir ist übel I feel sick;dabei kann einem übel werden it’s enough to make you sickB. adv1. (schlecht, unangenehm) badly;übel riechen smell (awful), stink;ganz übel aus dem Mund riechen have really bad breath;das riecht/schmeckt gar nicht übel it doesn’t smell/taste at all bad;übel riechend foul smelling; Atem: foul2. fig (schlecht, schlimm) badly;jemanden auf übelste Weise beschimpfen insult sb in a very unpleasant way;es bekam ihr übel it didn’t do her any good;es ging übel aus it turned out badly;übel beraten sein be badly advised;übel dran sein umg be in a bad way;übel gelaunt bad-tempered, grumpy umg;übel gesinnt ill-disposed (+dat toward[s]);das klingt nicht übel umg that’s not a bad idea;ich hätte nicht übel Lust, ihn anzuzeigen etc I have a good mind to report etc him3. (negativ, nachteilig) badly;jemandem etwas übel nehmen längerfristig: hold sth against sb;das nehme ich ihm jetzt aber übel this is something I hold against him now;du nimmst es mir doch nicht übel, oder? you’re not offended, are you?; → mitspielen A 5, vermerken 2, wohl1 2, zurichten 2 etc* * *das; Übels, Übel1) (Missstand, Ärgernis) evilzu allem Übel — on top of everything else; to make matters [even] worse
2) (meist geh.): (Krankheit) illness; malady3) (geh., veralt.): (das Böse) evil no art.von od. vom Übel sein — be an evil
* * *evil n. -
13 dreckig
I Adj. umg.2. fig. pej. (gemein) nastyII Adv.1. es geht ihm dreckig finanziell: he’s going through a bad patch, he’s pretty badly off; gesundheitlich: he’s not in the best of health; stärker: he’s in a pretty bad state, he’s in a bad way2. sie grinste / lachte dreckig she gave a dirty grin / laugh* * *filthy; mucky; dirty* * *drẹ|ckig ['drɛkɪç]1. adj (lit, fig)dirty; (stärker) filthy2. adv (inf)dreckig lachen — to give a dirty laugh
es geht mir dreckig — I'm in a bad way; (finanziell) I'm badly off
wenn man ihn erwischt, geht es ihm dreckig — if they catch him, he'll be sorry or he'll be in for it (inf)
* * *dre·ckigI. adj1. (schmutzig) dirty\dreckiges Schwein filthy swine\dreckiger Verbrecher/Verräter low-down criminal/traitor▶ jdm geht es \dreckig (fam) sb feels bad [or terrible]; (finanziell schlecht dastehen) sb is badly off; (Übles bevorstehen) sb is [in] for it famwenn er erwischt wird, geht es ihm \dreckig! if he's caught he'll be [in] for it!* * *1.1) (ugs.): (schmutzig, ungepflegt, auch fig.) dirty; (sehr/ekelerregend schmutzig, auch fig.) filthy2) (salopp abwertend): (unverschämt) cheeky3) nicht präd. (salopp abwertend): (gemein) dirty, filthy <swine etc.>2.1)es geht ihm dreckig — (ugs.) he's in a bad way
2) (salopp abwertend): (unverschämt) cheekilydreckig grinsen — have a cheeky grin on one's face
* * *A. adj umg2. fig pej (gemein) nastyB. adv1.es geht ihm dreckig finanziell: he’s going through a bad patch, he’s pretty badly off; gesundheitlich: he’s not in the best of health; stärker: he’s in a pretty bad state, he’s in a bad way2.sie grinste/lachte dreckig she gave a dirty grin/laugh* * *1.1) (ugs.): (schmutzig, ungepflegt, auch fig.) dirty; (sehr/ekelerregend schmutzig, auch fig.) filthy2) (salopp abwertend): (unverschämt) cheeky3) nicht präd. (salopp abwertend): (gemein) dirty, filthy <swine etc.>2.1)es geht ihm dreckig — (ugs.) he's in a bad way
2) (salopp abwertend): (unverschämt) cheekily* * *adj.cruddy adj.dirty adj.filthy adj.raunchy adj.scruffy adj. adv.raunchily adv. -
14 Geschmiere
das1) (untidy, careless handwriting.) scribble2) (a mark etc made by scribbling.) scribble* * *Ge·schmie·r(e)<-s>[gəˈʃmi:ɐ̯, gəˈʃmi:rə]1. (unleserliche Handschrift) scribble, scrawl* * *das; Geschmieres (ugs. abwertend)1) [filthy] mess2) (Geschriebenes) scribble; scrawl* * *1. mit Creme, Matsch etc: smearingübles Geschmier (Machwerk) vile piece of filth* * *das; Geschmieres (ugs. abwertend)1) [filthy] mess2) (Geschriebenes) scribble; scrawl3) (Machwerk) rubbish; bilge (sl.) -
15 Machwerk
n pej. ( auch elendes Machwerk) miserable effort ( oder piece of work); umg. lousy ( oder botched-up) job, botch* * *Mạch|werknt (pej)sorry effort* * *Mach·werkein übles \Machwerk a poor piece of workmanship* * ** * ** * *das (abwertend) shoddy effort* * *-e n.concoction n.lousy job n. -
16 nachreden
v/t (trennb., hat -ge-) repeat; pej. gedankenlos etc.: parrot, echo; jemandem etw. nachreden say s.th. about s.o.; siehe auch nachsagen* * *nach|re|denvt sep1) (= wiederholen) to repeater redet dir alles nach — he repeats everything you say
2)* * *nach|re·denvt▪ etw \nachreden to repeat sth2. (nachsagen)▪ jdm etw \nachreden to say sth [of sb]jdm übel \nachreden to speak ill of sb* * * -
17 Schuppen
I v/t (Fisch) scaleII v/i Kopfhaut: flakeIII v/refl flake; nach Sonnenbrand: peel; meine Haut schuppt sich auf dem Rücken the skin on my back is flaking ( oder peeling)* * *der Schuppenshelter; shack; hovel; shanty; shed;die Schuppen(Kopfschuppen) dandruff (Pl.)* * *Schụp|pen ['ʃʊpn]m -s, -1) shed; (= Flugzeugschuppen) hangar3) (sl = Disko etc) club* * *der1) (a small, dirty house.) hovel2) (dead skin under the hair which falls off in small pieces.) dandruff3) (dandruff: Some shampoos help to get rid of scurf.) scurf4) (a usually small building for working in, or for storage: a wooden shed; a garden shed.) shed* * *Schup·pen<-s, ->[ˈʃʊpn̩]m1. (Verschlag) shed* * *der; Schuppens, Schuppen1) shed* * *bring den Rasenmäher in den Schuppen put the mower in the shed2. umg, pej (Gebäude) dump; (Lokal etc) joint, dive;riesiger Schuppen huge place ( oder pile);hässlicher Schuppen real eyesore (of a building);vornehmer Schuppen umg fancy joint* * *der; Schuppens, Schuppen1) shed* * *- m.dandruff n.hovel n.shack n.shanty n.shed n.shelter n. -
18 schuppen
I v/t (Fisch) scaleII v/i Kopfhaut: flakeIII v/refl flake; nach Sonnenbrand: peel; meine Haut schuppt sich auf dem Rücken the skin on my back is flaking ( oder peeling)* * *der Schuppenshelter; shack; hovel; shanty; shed;die Schuppen(Kopfschuppen) dandruff (Pl.)* * *Schụp|pen ['ʃʊpn]m -s, -1) shed; (= Flugzeugschuppen) hangar3) (sl = Disko etc) club* * *der1) (a small, dirty house.) hovel2) (dead skin under the hair which falls off in small pieces.) dandruff3) (dandruff: Some shampoos help to get rid of scurf.) scurf4) (a usually small building for working in, or for storage: a wooden shed; a garden shed.) shed* * *Schup·pen<-s, ->[ˈʃʊpn̩]m1. (Verschlag) shed* * *der; Schuppens, Schuppen1) shed* * *A. v/t (Fisch) scaleB. v/i Kopfhaut: flakemeine Haut schuppt sich auf dem Rücken the skin on my back is flaking ( oder peeling)…schuppen m im subst:Bootsschuppen boathouse;Bretterschuppen wooden shed* * *der; Schuppens, Schuppen1) shed* * *- m.dandruff n.hovel n.shack n.shanty n.shed n.shelter n. -
19 Übel
I Adj.1. (schlimm) bad; (scheußlich) horrible, nasty; (gemein) nasty; (moralisch verwerflich) unsavo(u)ry; ein übler Trick a nasty trick; üble Geschäfte shady dealings; übler Ruf bad reputation; ein übler Kerl umg. a nasty customer; er ist kein übler Kerl umg. he’s all right; übles Schimpfwort horrible swearword; Nachrede2. (unangenehm) unpleasant; in eine üble Lage bringen get into a nasty situation; ich bin in eine üble Sache hineingeschlittert I stumbled into a nasty situation; nicht übel umg. not bad; kein übler Gedanke umg. not a bad ideaII Adv.1. (schlecht, unangenehm) badly; übel riechen smell (awful), stink; ganz übel aus dem Mund riechen have really bad breath; das riecht / schmeckt gar nicht übel it doesn’t smell / taste at all bad; übel riechend foul smelling; Atem: foul2. fig. (schlecht, schlimm) badly; jemanden auf übelste Weise beschimpfen insult s.o. in a very unpleasant way; es bekam ihr übel it didn’t do her any good; es ging übel aus it turned out badly; übel beraten sein be badly advised; übel dran sein umg. be in a bad way; übel gelaunt bad-tempered, grumpy umg.; übel gelaunt sein vorübergehend: auch be in a bad ( stärker: foul) mood; übel gesinnt ill-disposed (+ Dat toward[s]); das klingt nicht übel umg. that’s not a bad idea; ich hätte nicht übel Lust, ihn anzuzeigen etc. I have a good mind to report etc. him3. (negativ, nachteilig) badly; etw. übel nehmen take s.th. amiss, take offen|ce (Am. -se) at; jemandem etw. übel nehmen längerfristig: hold s.th. against s.o.; das nehme ich ihm jetzt aber übel this is something I hold against him now; du nimmst es mir doch nicht übel, oder? you’re not offended, are you?; jemandem übel wollen be ill-disposed toward(s) s.o.; (jemandem schaden wollen) be out to harm s.o., have it in for s.o. umg.; mitspielen I 5, vermerken 2, wohl1 2, zurichten 2 etc.* * *das Übelwoe; evil* * *['yːbl]nt -s, -1) (geh = Krankheit, Leiden) illness, malady (old)2) (= Missstand) ill, evilein notwendiges/das kleinere or geringere Ǘbel — a necessary/the lesser evil
das alte Ǘbel — the old trouble
der Grund allen Ǘbels ist, dass... — the cause or root of all the trouble is that...
die Gleichgültigkeit ist die Wurzel alles or allen Ǘbels — indifference is the root of all evil
das Ǘbel bei der Sache — the trouble
3) (= Plage, Schaden) evilvon Ǘbel sein — to be a bad thing, to be bad
zu allem Ǘbel... — to make matters worse...
ein Ǘbel kommt selten allein (Prov) — misfortunes seldom come alone
* * *das1) (anything evil, eg crime, misfortune etc: London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils.) evil2) (evil: I would never wish anyone ill.) ill3) (unpleasant, nasty or dangerous: ugly black clouds; The crowd was in an ugly mood.) ugly4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) tough* * *<-s, ->[ˈy:bl̩]nt (Missstand) evil▶ zu allem \Übel to cap [or crown] it all▶ das kleinere [o geringere] \Übel the lesser evil▶ ein \Übel kommt selten allein (prov) misfortunes never come singly prov, it never rains but it pours prov▶ ein notwendiges \Übel a necessary evil▶ von \Übel sein to be a bad thing [or bad]▶ von \Übel sein, etw zu tun to be a bad thing to do sth* * *das; Übels, Übel1) (Missstand, Ärgernis) evilzu allem Übel — on top of everything else; to make matters [even] worse
2) (meist geh.): (Krankheit) illness; malady3) (geh., veralt.): (das Böse) evil no art.von od. vom Übel sein — be an evil
* * *ein schlimmes Übel Drogenmissbrauch etc a scourge;notwendiges Übel necessary evil;das kleinere Übel the lesser of the two evils;die Wurzel allen Übels the root of all evil;das Übel an der Wurzel packen tackle the root of the problem;die Ursache des ganzen Übels the root cause of all the trouble;von Übel no good;zu allem Übel to top it all;* * *das; Übels, Übel1) (Missstand, Ärgernis) evilzu allem Übel — on top of everything else; to make matters [even] worse
2) (meist geh.): (Krankheit) illness; malady3) (geh., veralt.): (das Böse) evil no art.von od. vom Übel sein — be an evil
* * *evil n. -
20 Volk
n; -(e)s, Völker1. people; (Nation) auch nation; das deutsche Volk the Germans, the German people ( oder nation); die Völker Afrikas the peoples of Africa2. nur Sg.; (Einwohner) people Pl.; (Masse) the masses Pl.; pej. auch hoi polloi, the plebs Pl.; (Pöbel) mob, rabble; die gewählten Vertreter des Volkes the people’s elected representatives; im Namen des Volkes in the name of the people; Volkes Wille / Stimme geh. the will / voice of the people; das arbeitende Volk the working population; das Volk Gottes RELI. God’s chosen people, the elect; das junge Volk umg. the young set, the young ‘uns; viel Volk(s) crowds of people; ein Mann aus dem Volke a man of the people; ein Gerücht etc. unters Volk bringen umg. spread a rumo(u)r etc.; etw. unters Volk bringen umg. (verkaufen) sell s.th., get rid of s.th.; sich unters Volk mischen mingle with the crowd; blödes Volk! beleidigend: you stupid lot! umg.; auserwählt, fahrend etc.* * *das Volkpeople; nation; folk* * *Vọlk [fɔlk]nt -(e)s, -er['fœlkɐ]1) no pl people pl; (= Nation) nation; (= Volksmasse) masses pl, people pl; (inf = Gruppe) crowd pl; (pej = Pack) rabble plviel Volk — lots of people pl, crowds pl
etw unters Volk bringen (Nachricht) — to spread sth; Geld to spend sth
die sind ein lustiges Volk (inf) — they are a lively lot (Brit inf) or bunch (inf) or crowd
See:→ Mann2) (= ethnische Gemeinschaft) people sing* * *das1) (the people of a country: The whole country is in agreement with your views.) country2) (( noun singular) a nation or race: all the peoples of this world.) people3) (a large number of people who share the same history, ancestors, culture etc (whether or not they all live in the same country): the Jewish nation.) nation4) (the people (of a country etc).) populace* * *<-[e]s, Völker>[fɔlk, pl ˈfœlkɐ]nt1. (Nation) nation, peopleein \Volk unbekannter Herkunft a people of unknown originder Präsident wandte sich in einer Fernsehansprache direkt ans \Volk the president made a direct appeal to the nation in a television address; (Angehörige einer Gesellschaft) people npldas \Volk aufwiegeln to incite the massesgewählte Vertreter des \Volkes chosen [or elected] representatives of the peoplemit Fernsehen und Fußball wird das \Volk ruhig gehalten the masses are kept quiet with television and footballetw unters \Volk bringen to make sth publicviel \Volk sammelte sich auf den Marktplatz many people gathered at the market squareein Mann aus dem \Volk a man of the peoplein diesem Lokal verkehrt ein übles \Volk a rough bunch come regularly to this pubein merkwürdiges \Volk a strange bunch6.* * *das; Volk[e]s, Völker1) peopledas arbeitende/unwissende Volk — the working people/the ignorant masses pl.
3) o. Pl. (einfache Leute) people pl.* * *1. people; (Nation) auch nation;das deutsche Volk the Germans, the German people ( oder nation);die Völker Afrikas the peoples of Africa;der Völker verbindende Charakter des Sports the ability of sport(s) to bring nations together2. nur sg; (Einwohner) people pl; (Masse) the masses pl; pej auch hoi polloi, the plebs pl; (Pöbel) mob, rabble;die gewählten Vertreter des Volkes the people’s elected representatives;im Namen des Volkes in the name of the people;Volkes Wille/Stimme geh the will/voice of the people;das arbeitende Volk the working population;das Volk Gottes REL God’s chosen people, the elect;das junge Volk umg the young set, the young ’uns;viel Volk(s) crowds of people;ein Mann aus dem Volke a man of the people;ein Gerücht etcetwas unters Volk bringen umg (verkaufen) sell sth, get rid of sth;sich unters Volk mischen mingle with the crowd;* * *das; Volk[e]s, Völker1) peopledas arbeitende/unwissende Volk — the working people/the ignorant masses pl.
3) o. Pl. (einfache Leute) people pl.* * *¨-er n.folks n.nation n.people n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ubles — essuie meubles indissolubles … Dictionnaire des rimes
Sokrates — Büste des Sokrates, römische Kopie eines griechischen Originals, 1. Jahrhundert, Louvre, Paris Sokrates (Σωκράτης Sōkrátēs * 469 v. Chr. in Alopeke, Athen; † 399 v. Chr.) war ein für das abendländische Denken grundlegender griechischer … Deutsch Wikipedia
Sokratesforschung — Sokrates Sokrates (altgriechisch Σωκράτης Sōkrátēs * 469 v. Chr.; † 399 v. Chr.) war ein für das abendländische Denken grundlegender griechischer Philosoph, der in Athen lebte und wirkte. Seine herausragende Bedeutung zeigt sich u. a. darin, dass … Deutsch Wikipedia
übel — schlimm; schlecht; böse; hundsmiserabel (umgangssprachlich); mulmig (umgangssprachlich); speiübel (umgangssprachlich); elend; kotzübel ( … Universal-Lexikon
Subjekt — Charakter; Individuum; Mensch; Person; Typ (umgangssprachlich); Persönlichkeit; Einzelwesen; Satzgegenstand * * * Sub|jekt [zʊp jɛkt], das; [e]s, e: 1. mit Bewusstsein ausgestattet … Universal-Lexikon
ungebärdig — enthemmt; hemmungslos; ungezügelt; ungehemmt; unbändig * * * un|ge|bär|dig [ ʊngəbɛ:ɐ̯dɪç] <Adj.> (geh.): sich kaum zügeln lassend; widersetzlich und wild: ungebärdige Kinder; ein ungebärdiges Betragen. Syn.: außer Rand und Band, ↑… … Universal-Lexikon
Herd — Küchenherd * * * Herd [he:ɐ̯t], der; [e]s, e: 1. Vorrichtung zum Kochen, Backen und Braten, bei der die Töpfe oder Pfannen auf runden, elektrisch beheizten Platten, auf Kochfeldern, auf Gasbrennern oder auf einer über der Feuerung angebrachten… … Universal-Lexikon
Übel — Teufelei; Böses; Übeltat; Schurkerei; Gemeinheit * * * übel [ y:bl̩] <Adj.>: 1. moralisch schlecht, fragwürdig: eine üble Gesellschaft; einen üblen Ruf haben. Syn.: ↑ abscheulich, ↑ arg (geh., veraltet), ↑ … Universal-Lexikon
Kuhhandel — Kuh|han|del 〈m.; s; unz.; fig.; umg.〉 übles Tauschgeschäft, gegenseitiges Aushandeln von Vorteilen * * * Kuh|han|del, der (ugs. abwertend): kleinliches Aushandeln von Vorteilen, übles Tauschgeschäft. * * * Kuh|han|del, der (ugs. abwertend):… … Universal-Lexikon
Центонизация — (от лат. cento лоскут, заплата) в литературоведении и музыковедении термин, описывающий целостную композицию как компиляцию из заранее известных (соответственно, словесных и мелодических) типовых формул. В литературоведении такие формулы… … Википедия
Festspielhaus Beethoven — Das Festspielhaus Beethoven (auch Beethoven Festspielhaus Bonn) ist ein Projekt in Ludwig van Beethovens Geburtsstadt Bonn. Im April 2010 bekundeten der Bonner Oberbürgermeister und die drei Vorstandsvorsitzenden der in Bonn ansässigen… … Deutsch Wikipedia