-
1 Übergebung
Übergebung, s. Übergabe.
-
2 Übergebung
сущ.юр. несоблюдение, игнорирование (напр., закона) -
3 Übergebung der Entscheidung
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Übergebung der Entscheidung
-
4 Übergebung von Ansprüchen
сущ.юр. оставление без последствий претензий, оставление без последствий притязанийУниверсальный немецко-русский словарь > Übergebung von Ansprüchen
-
5 traditio
trāditio, ōnis, f. (trado), I) die Auslieferung, Übergabe, a) übh.: rei, Cic.: oppidorum, Liv.: Iugurthae, Auslieferung, Plin. u. Val. Max.: m. Dat., abalienatio est eius rei, quae mancipi est, traditio alteri (an einen anderen), Cic. top. 28. – II) die Übergebung durch Worte: dah. a) des Lehrers, der Vortrag, die Lehre, die Satzung, prope nuda praeceptorum tr., Quint. 3, 1, 2: tr. seniorum, Vulg. Marc. 7, 3: haec traditio eius, Annahme, Gell. 3, 19 lemm.: ieiuna atque arida, Quint. 3, 1, 3: adeo non est infinito spatio ac traditione opus, Quint. 12, 11, 16: veritatem divinā traditione cognovisse, Lact. 7, 8, 3: Plur., Vulg. act. apost. 6, 14. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 1, 6. – b) des Schriftstellers, der Bericht, supremorum, Tac. ann. 16, 16. – c) die Tradition, Überlieferung = alte fortgepflanzte Meinung, Gell. 13, 22, 14 u. 16, 5, 1: grammatica, sprachgebräuchliche Überl., Gell. 8, 1 lemm.
-
6 Überlieferung
Überlieferung, a) Übergebung: traditio. – b) Fortpflanzung durch Erzählung: traditio. – commemoratio (Erwähnung). – memoria (Andenken im allg.). – litterae (Schriften = schriftliche Üb.). – sermo od. fama (Gerede, Gerücht = mündliche Üb.). – tradentes (die Überliefernden, z.B. ubi natus sit, incertum diversitas tradentium facit). – die Üb. der Jahrbücher, memoria annalium: die allgemeine Ub., communis fama; communis fama [2338] et sermo: eine alte Üb. (als Meinung), accepta antiquitus opinio: es hat sich etwas durch mündliche Üb. erhalten, alqd sermone hominum posteris memoriae traditum est: durch mündliche Üb. erfahren, auditione accipere; u. bl. accipere: der Üb. folgen, relata referre.
-
7 игнорирование
n1) gener. Ignoranz, Ignorierung, Schrägung (кого-л.)2) comput. Nichtbestätigung, Uberspringen3) law. Übergebung (напр., закона), Übergehung (напр. существенных признаков предполагаемого изобретения экспертом)4) psych. Absehen (несущественного признака)5) IT. Ubersprung, Verstoßen -
8 невыполнение решения
nУниверсальный русско-немецкий словарь > невыполнение решения
-
9 несоблюдение
n1) gener. Nichtbeachten, Übertretung (закона), Nichteinhaltung2) book. Nichtbeachtung3) law. Nichtachtung (закона), Nichtbeachtung (правил, требований), Nichtbefolgung, Nichtbefolgung (напр. закона), Nichteinhaltung Nichtbeachtung, Übergebung, Überschreitung (срока)4) econ. Nichteinhaltung (напр. сроков)5) patents. Nichtbeachtung (закона, инструкции), Nichteinhaltung (напр. срока)6) busin. Nichteinhaltung (условия, срока, правила), Uberschreitung (срока) -
10 оставление без последствий претензий
nУниверсальный русско-немецкий словарь > оставление без последствий претензий
-
11 оставление без последствий притязаний
nУниверсальный русско-немецкий словарь > оставление без последствий притязаний
-
12 traditio
trāditio, ōnis, f. (trado), I) die Auslieferung, Übergabe, a) übh.: rei, Cic.: oppidorum, Liv.: Iugurthae, Auslieferung, Plin. u. Val. Max.: m. Dat., abalienatio est eius rei, quae mancipi est, traditio alteri (an einen anderen), Cic. top. 28. – II) die Übergebung durch Worte: dah. a) des Lehrers, der Vortrag, die Lehre, die Satzung, prope nuda praeceptorum tr., Quint. 3, 1, 2: tr. seniorum, Vulg. Marc. 7, 3: haec traditio eius, Annahme, Gell. 3, 19 lemm.: ieiuna atque arida, Quint. 3, 1, 3: adeo non est infinito spatio ac traditione opus, Quint. 12, 11, 16: veritatem divinā traditione cognovisse, Lact. 7, 8, 3: Plur., Vulg. act. apost. 6, 14. Cael. Aur. de morb. acut. 2, 1, 6. – b) des Schriftstellers, der Bericht, supremorum, Tac. ann. 16, 16. – c) die Tradition, Überlieferung = alte fortgepflanzte Meinung, Gell. 13, 22, 14 u. 16, 5, 1: grammatica, sprachgebräuchliche Überl., Gell. 8, 1 lemm.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > traditio
См. также в других словарях:
Adam Henricpetri — (* 17. Januar 1543 in Basel; † 27. April 1586 ebenda) war Jurist und Historiker. Leben Adam Henricpetri aus der Druckerdynastie Petri, Sohn des Heinrich Petri, Bruder von Sebastian Henricpetri, absolvierte nach seiner Schulausbildung in Basel… … Deutsch Wikipedia
Bestellzettel — Bestellzettel, 1) Zettel, worauf etwas, z.B. eine Arbeit in einer Fabrik, mit ausführlicher Angabe der Umstände bestellt wird; 2) (Buchb.), so v.w. Verlangzettel; 3) (Rechtsw.), ein von dem Beweisführer bei Übergebung des Beweises eingereichtes… … Pierer's Universal-Lexikon
Deditĭon — (v. lat.), 1) Übergebung; 2) Ergebung; 3) die feierliche Handlung der Ergebung eines von den Römern überwundenen Volkes; die, welche sich ergaben (Dediticĭi), mußten in Trauerkleidern erscheinen, die Waffen ablegen u. den Schild wegwerfen od.… … Pierer's Universal-Lexikon
Übergeben — Übergében, verb. irreg. act. (S. Geben,) übergeben, zu übergeben. 1. Ein Ding körperlich und förmlich in die Gewalt eines andern geben. Jemanden einen Brief, die Schlüssel, ein anvertrautes Gut, ein Pfand übergeben. Die Gefangenen übergeben. Sich … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Überantwortung — Über|ạnt|wor|tung 〈f. 20; unz.〉 das Überantworten, Auslieferung, Übergebung * * * Über|ạnt|wor|tung, die; , en <Pl. selten>: das Überantworten. * * * Über|ạnt|wor|tung, die; , en <Pl. selten>: das Überantworten … Universal-Lexikon
befehlen — befehlen: Das Präfixverb mhd. bevelhen »übergeben, anvertrauen, übertragen«, ahd. bifelahan »übergeben, anvertrauen, begraben« enthält ein heute untergegangenes einfaches Verb, das in got. filhan »verbergen« und aisl. fela »verbergen, übergeben«… … Das Herkunftswörterbuch
Befehl — befehlen: Das Präfixverb mhd. bevelhen »übergeben, anvertrauen, übertragen«, ahd. bifelahan »übergeben, anvertrauen, begraben« enthält ein heute untergegangenes einfaches Verb, das in got. filhan »verbergen« und aisl. fela »verbergen, übergeben«… … Das Herkunftswörterbuch
befehligen — befehlen: Das Präfixverb mhd. bevelhen »übergeben, anvertrauen, übertragen«, ahd. bifelahan »übergeben, anvertrauen, begraben« enthält ein heute untergegangenes einfaches Verb, das in got. filhan »verbergen« und aisl. fela »verbergen, übergeben«… … Das Herkunftswörterbuch
Befehlshaber — befehlen: Das Präfixverb mhd. bevelhen »übergeben, anvertrauen, übertragen«, ahd. bifelahan »übergeben, anvertrauen, begraben« enthält ein heute untergegangenes einfaches Verb, das in got. filhan »verbergen« und aisl. fela »verbergen, übergeben«… … Das Herkunftswörterbuch