-
1 übel
дурной, скверный; wohl oder übel волей-неволей; ihr ist übel ей дурно; F nicht übel präd. недурно, неплохо -
2 Übel
n зло, F худо; zu allem Übel в довершение зла -
3 фиолетовый
ubel -
4 алебастр
• úběl• alabastr -
5 волей-неволей
wohl oder übel* * *во́лей-нево́лей wohl oder übel* * *во́лей-нево́лейнрч wohl oder übelво́лей-нево́лей прихо́дится идти́ вам навстре́чу wohl oder übel muss ich Ihnen entgegenkommen* * *
1. advgener. gern öder ungern, ob man will öder nicht
2. adj1) gener. gern oder nicht, gern oder ungern, ob man will oder nicht2) book. nolens volens -
6 дурной
(42; 'ен/ F ён, на) schlecht; übel, böse, lasterhaft; häßlich; P dämlich; hysterisch; не будь дурён F nicht faul* * *не будь дурён fam nicht faul* * *дур|но́й<-ная, -ное; -ен, -на́, -но>прил schlimm, übelдурна́я весть schlechte Nachricht fдурна́я приме́та böses Omen nt* * *adj1) gener. böse, schlecht, schlecht beschaffen, schlimm, ungeraten (о детях), übel, anrüchig, arg, verworfen2) colloq. doof, matsch, mies3) book. verwerflich4) law. freudlos, häßlich, ungehörig, ungünstig, unschön, unsittlich -
7 в довершение ко всем неприятностям
В довершение ко всем неприятностям нам пришлось ещё и сделать пересадку. – Zu allem Übel mussten wir noch umsteigen.
В довершение ко всем неприятностям ещё и начался / ещё и пошёл дождь. – Zu allem Übel fing es auch noch an zu regnen.Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в довершение ко всем неприятностям
-
8 РАД
m, рада f froh, erfreut (Д über A); я рад(а) ich freue mich; он бы рад... er würde gern...; и сам не рад F jemand bereut es selber schon; рад не рад F wohl od. übel; рад-радёхонек F heilfroh, hocherfreut* * *рад m, ра́да f froh, erfreut (Д über A);я ра́д(а) ich freue mich;он бы рад … er würde gern …;рад не рад fam wohl od. übel;рад-радёхонек fam heilfroh, hocherfreut* * *предикатив froh, erfreut* * *abbr -
9 быть плохо принятым
vgener. (bei j-m) übel ankommen (кем-л.), bei (j-m) übel ankommen (кем-л.) -
10 выражение
n Ausdruck m, Äußerung f; Redewendung f; Math. Formel f; с выражением F ausdrucksvoll; извините за выражение mit Verlaub; nehmen Sie es (mir) bitte nicht übel* * *выраже́ние n Ausdruck m, Äußerung f; Redewendung f; MATH Formel f;с выраже́нием fam ausdrucksvoll;извини́те за выраже́ние mit Verlaub; nehmen Sie es (mir) bitte nicht übel* * *выраже́ни|е<-я>выраже́ние недово́льства Ausdruck des Missfallensнайти́ своё выраже́ние seinen Niederschlag findenвыраже́ние лица́ Gesichtsausdruck m* * *n1) gener. Abstattung (благодарности), Anweisung (напр. удовлетворения), Beweis (чего-л.), Bezeugung (напр. уважения), Dokumentation, Dokumentation (чего-л.), Lokution, Miene (ëèöà), Redemittel, Redensart, Redewendung, Ausprägung, (тк.sg) Ausdruck, Ausdruck (ëèöà), Aussage2) liter. Beweis (каких-л. чувств)3) eng. Formel, Formelausdruck4) ling. Sprechweise, Wendung5) road.wrk. Beziehung6) electr. Klausel7) IT. Anweisung8) progr. Aussagen, Expression9) pompous. Bekundung10) f.trade. Äußerung -
11 гадить
, <на> F Dreck machen; P übel mitspielen; impf. P besudeln* * ** * *га́| дить1. (о живо́тных) sich entleeren2. разг (па́чкать) verpfuschen, verderben3. перен разг (па́костить) jdm schaden* * *v1) gener. besudeln2) colloq. kacken, scheißen3) obs. schmeißen (о насекомых, птицах)4) avunc. hinmachen -
12 гнев
m Zorn (от Р vor, aus D); не во гнев будь сказано nehmen Sie es mir nicht übel; сменить гнев на милость Gnade vor Recht ergehen lassen* * *гнев m Zorn (от Р vor, aus D);не во гнев будь ска́зано nehmen Sie es mir nicht übel;смени́ть гнев на ми́лость Gnade vor Recht ergehen lassen* * *<гне́ва>м Zorn m, Wut fсмени́ть гнев на ми́лость Gnade für Recht ergehen lassen* * *n1) gener. Gift, (затаённый) Groll, Aerger, Zorn, Ärger2) obs. Grimm3) S.-Germ. Grant4) low.germ. Böst, Gramm -
13 грех
m (29 e.) Sünde f; Fehler; Schuld f; грешок; не грех бы F es wäre keine Schande f od. nicht übel; (не) грех тебе... F schämst du dich nicht...; с грехом пополам F mehr schlecht als recht; что od. нечего греха таить F das muß ich schon zugeben; от греха подальше F um Schlimmeres zu verhüten; как на грех F wie zum Trotz* * *не грех бы fam es wäre keine Schande f oder nicht übel;(не) грех тебе́ … fam schämst du dich nicht …;с грехо́м попола́м fam mehr schlecht als recht;от греха́ пода́льше fam um Schlimmeres zu verhüten;как на грех fam wie zum Trotz* * *<греха́>мперворо́дный грех Grundübel ntсмерте́льный грех Todsünde fотпуска́ть кому́-л. грехи́ jdm die Sünden erlassen2. перен (оши́бка, просту́пок) Fehler m, Vergehen ntста́рые грехи́, грехи́ про́шлого Altlasten fобвиня́ть кого́-л. во всех сме́ртных греха́х разг jdm alles Mögliche in die Schuhe schiebenс грехо́м попола́м mit Ach und Krach, mit Müh und Not* * *n1) gener. Versündigung, Sünde2) relig. Böse, bös3) christ. Fehltritt -
14 ему не везёт
1. pron1) gener. er hat kein Glück2) colloq. er hat Pech
2. ngener. er ist übel d ran, er ist übel da ran -
15 закачать
pf. zu schaukeln beginnen; F in den Schlaf wiegen; закачало ( В jemandem) wurde schwind(e)lig od. übel; закачаться zu schwanken beginnen; ins Wanken geraten; sich müde schaukeln; P staunen* * *закача́ть pf. zu schaukeln beginnen; fam in den Schlaf wiegen;закача́ться zu schwanken beginnen; ins Wanken geraten; sich müde schaukeln; pop staunen* * *vInternet. hochladen (на веб-сайт или сервер) -
16 избави нас от лукавого!
Универсальный русско-немецкий словарь > избави нас от лукавого!
-
17 искоренить зло
vgener. das Übel mit der Wurzel tilgen, das Übel entwurzeln -
18 пресечь зло в корне
v1) gener. das Übel an der Wurzel packen, ein Übel an der Wurzel packen2) pompous. die Axt an die Wurzel des Übels legen -
19 Неизбежное зло
(восходит к греческому комедиографу Менандру) Ein notwendiges Übel, d. h. ein unvermeidliches Übel ( der Ausdruck geht auf den griechischen Lustspieldichter Menander zurück). -
20 дурно
1) schlecht, böse, übelду́рно обраща́ться с кем-либо — j-m (A) schlecht behándeln
2)ей (сде́лалось) ду́рно — ihr wúrde schlecht [übel]
См. также в других словарях:
Übel — Übel … Deutsch Wörterbuch
Übel — Übel, er, ste, adj. et adv. überhaupt dem Willen eines vernünftigen Geistes zuwider und darin gegründet, da es denn bald dem wohl, bald auch dem gut entgegen stehet. In engerer Bedeutung. 1) Man sagt, es ist mir übel, wenn man eine unangenehme… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
übel — • übel – üble Nachrede; übler Ruf – die Verhältnisse sind hier am übelsten – ich habe nicht übel Lust, das zu tun (ich möchte es tun) – wir wurden übelst beschimpft – beinahe hätte ich mich übelst blamiert Großschreibung {{link}}K 72{{/link}}: –… … Die deutsche Rechtschreibung
übel — »schlecht, böse, schlimm; arg, furchtbar; unangenehm; unwohl«: Die Herkunft des altgerm. Adjektivs mhd. übel, ubel, ahd. ubil, got. ubils, niederl. euvel, engl. evil ist nicht sicher geklärt. Vermutlich gehört es mit den unter ↑ über, 1↑ ob und ↑ … Das Herkunftswörterbuch
Übel — »schlecht, böse, schlimm; arg, furchtbar; unangenehm; unwohl«: Die Herkunft des altgerm. Adjektivs mhd. übel, ubel, ahd. ubil, got. ubils, niederl. euvel, engl. evil ist nicht sicher geklärt. Vermutlich gehört es mit den unter ↑ über, 1↑ ob und ↑ … Das Herkunftswörterbuch
übel — Adj std. (8. Jh.), mhd. übel, ahd. ubil, as. u␢il Stammwort. Aus g. * ubila Adj. übel , auch in gt. ubils, ae. yfel, afr. evel. Außergermanisch vergleicht sich air. fel schlecht (was auf g. * ubela , ig. * upelo weist). Weitere Herkunft unklar;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Übel — ist der Familienname folgender Personen: Rolf Übel (* 1956), deutscher Schriftsteller für historische Themen Siehe auch: Das Übel, Mangel am ontologisch Guten Uebel Übelkeit … Deutsch Wikipedia
Übel — Übel, das; s, ; das ist von, gehoben vom Übel … Die deutsche Rechtschreibung
übel — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • krank Bsp.: • Ein Kranker sollte im Bett bleiben. • Ich kann nichts essen. Mir ist so übel. • Ich fühle mich krank … Deutsch Wörterbuch
übel — Adj. (Grundstufe) unangenehme Wirkung auf Sinnesorgane habend, schlecht Synonym: scheußlich Beispiele: Das Wasser hatte einen üblen Geruch. Das Fleisch schmeckt übel … Extremes Deutsch
Übel — (Malum), Alles das, was entweder unmittelbar der Empfindung unangenehm u. schmerzlich ist, od. mittelbar den Begehrungen, Zwecken u. Thätigkeiten des Menschen hemmend u. verderblich entgegentritt, als ein Hinderniß seines Glückes u. Wohlbefindens … Pierer's Universal-Lexikon