Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

«шорт»

  • 101 The Red Shoes

       1948 – Великобритания (126 мин)
         Произв. Archers (Майкл Пауэлл и Эмерик Прессбургер)
         Реж. МАЙКЛ ПАУЭЛЛ
         Сцен. Эмерик Прессбургер, Кит Уинтер
         Опер. Джек Кардифф (Technicolor)
         Муз. Брайан Издейл
         Хореогр. Роберт Хелпманн
         В ролях Энтон Уолбрук (Борис Лермонтов), Мойра Шпрер (Виктория Пейдж), Мариус Горинг (Джулиан Крастер), Леонид Мясин (Любов), Роберт Хелпманн (Иван Болеславский), Алберт Бассермен (Ратов), Эсмонд Найт (Ливи), Людмила Черина (Боронская), Джин Шорт (Терри), Гордон Литтмен (Айк).
       Молодой, никому не известный композитор Джулиан Крастер, студент консерватории, замечает, что почитаемый им учитель украл его произведение и вставил его в партитуру балета, чья премьера проходит в Ковент-Гардене. Он жалуется на это Борису Лермонтову, директору знаменитой балетной труппы. Лермонтов просит Крастера забыть об этом заимствовании – несомненно, бессознательном – и нанимает его дирижером для репетиций оркестра. Лермонтов знакомится с молодой танцовщицей Викторией Пейдж, страстно влюбленной в его творчество. Он нанимает ее в труппу перед отъездом на гастроли в Париж. Главная звезда труппы Боронская объявляет о намерении выйти замуж. Лермонтов увольняет ее, поскольку считает такое решение несовместимым с призванием балерины. Он всегда полагал, что танцовщица должна выбирать между усладами личной жизни и полной преданностью искусству. Это убеждение стало для него подлинной одержимостью.
       Лермонтов дает Джулиану партитуру балета под названием «Красные туфельки» по мотивам Андерсена, чтобы Джулиан полностью переписал ее. «Красные туфельки» рассказывают о юной танцовщице, которая становится жертвой собственных танцевальных туфелек. Когда она устает танцевать, туфельки не дают ей остановиться. За усталостью следует экстаз – и смерть. Репетиции балета проходят в опере Монте-Карло – основной резиденции труппы Лермонтова. После изнурительной работы Виктория триумфально дебютирует в главной роли в «Красных туфельках». Вслед за этим Лермонтов доверяет ей главные роли в репертуарных спектаклях: «Лавка чудес». «Коппелия», «Сильфиды» и т. д. Вскоре он узнает, что между Джулианом и Викторией начинается роман. Навязчивая идея вновь охватывает Лермонтова, и он немедленно прогоняет Джулиана. Виктория увольняется из труппы. Лермонтов мирится с Борконской и вновь нанимает ее.
       Однако когда Виктория проездом оказывается в Монте-Карло, Лермонтов умоляет ее вернуться. Увидев ее одну, он воображает, будто брак с Джулианом дал трещину. Он напоминает, что всегда надеялся сделать из нее величайшую балерину столетия. В тот вечер, когда Виктория готова вот-вот вновь предстать перед публикой Монако в «Красных туфельках», она узнает из радиотрансляции, что Джулиан, который должен был впервые дирижировать на премьере собственной оперы в Ковент-Гардене, заболел. Он появляется в гримерке Виктории и умоляет ее пе выходить на сцену. Лермонтов, напротив, призывает ее не выходить из роли, и делает это вполне убедительно. Джулиан уходит. Викторию разрывают страдания и противоречивые порывы. Она уже готова выйти на сцену, как вдруг туфельки сами выносят ее на террасу, возвышающуюся над вокзалом, где Джулиан готовится сесть на поезд: оказавшись там, она бросается вниз. Лермонтов с мукой в голосе объявляет публике, что Виктория больше никогда не сможет танцевать. Перед смертью, лежа на земле, Виктория просит Джулиана снять с нее туфельки.
         1-я попытка Пауэлла и Прессбургера на основе оригинального сценария снять «тотальное зрелище», где основным элементом является цвет и которое найдет наивысшее воплощение в смелом совершенстве Сказок Гофмана, The Tales of Hoffmann. Фильм обладает тройным содержанием: процесс художественного зарождения балета; психологическое описание (невиданной прежде достоверности) закрытого и почти невротичного мира классического танца; размышления об искусстве и жертвах, которых оно требует. Тем не менее, несмотря на крайнюю серьезность этих тем, картина не кажется вымученной или нравоучительной, поскольку Пауэлл выражает свои мысли исключительно в зрелище и через зрелище. Его талант, уникальный в английском кино до появления Кена Расселла, синтетичен и разносторонен: в нем постоянно переплетаются, питая драматургические и визуальные аспекты повествования, рациональное (с одной стороны) – т. е. поиски документальной достоверности и подлинности – и яркая, красочная фантазия (с другой стороны), результат стремления к достоверности, сдавшегося при столкновении с темами, которые невозможно постичь одним лишь рациональным подходом (в данном случае такой темой становится любовь к искусству). Эта любовь таит в себе удивительную разрушительную и саморазрушающую силу. Она предстает в фильме в двойственной форме: 1) психологической, через содержательный и тонкий портрет Лермонтова, которого одержимость красотой часто превращает в чудовище; 2) метафоричной и фантастической, в которой балетное либретто постепенно проникает в реальность фильма. Даже в смерти героиня будет страдать от конфликта между личным счастьем и верностью искусству. Остается лишь восхищаться цельностью режиссерского приема Пауэлла, согласно которому строгий реализм начальных сцен, постепенно обогащаясь, в итоге неизменно погружается в глубокую фантастичность с легкой примесью эзотеризма. Еще больше восхищения вызывает визуальная насыщенность режиссерского стиля, которая придает силу этому приему и подтверждает его обоснованность. Лишь считанные кинематографисты могли обладать такими средствами для достижения своих целей. Красные туфельки, картина экспериментальная, но при этом полностью удавшаяся, при выходе на экраны скорее заинтриговала, чем привела в восторг британскую публику. Напротив, в США и Японии успех у критики и у зрителей был огромным. И долгое время фильм оставался единственным зарубежным названием в списке 80 самых кассовых картин американского проката.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Red Shoes

  • 102 short-horned cattle

    короткорогий скот; скот породы шорт-горн

    English-Russian dictionary of leather and footwear industry > short-horned cattle

  • 103 International Skating Union (ISU)

    1. Международный союз конькобежцев

     

    Международный союз конькобежцев
    Признанная Международным Олимпийским комитетом федерация, которая управляет коньковыми видами спорта (фигурное катание на коньках, скоростной бег на коньках, шорт-трек). Международный союз конькобежцев составляет правила, обучает и сертифицирует судей, принимает решения, касающиеся проведения соревнований по фигурному катанию, включая соревнования на Олимпийских играх. Штаб-квартира Союза находится в Лозанна (Швейцария). Президентом Союза является Оттавио Чинкванта.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    International Skating Union (ISU)
    Organization recognized by the International Olympic Committee as skating's (figure skating, speed skating, short track speed skating) official governing body. The International Skating Union makes the rules, trains and certifies judges, and determines how international figure skating competitions, including the Olympics, are run. Its headquarters are in Lausanne, Switzerland. The president of the ISU is Ottavio Cinquanta.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > International Skating Union (ISU)

См. также в других словарях:

  • Шорт — (Short Brothers Ltd.) авиационная фирма Великобритании, одна из старейших в мире. Основана в 1898 братьями Юстасом (1875 1932) и Освальдом (1883 1970) Шорт (в 1908 в число владельцев вошёл и третий брат Хорас (1872 1917). Современное название с… …   Энциклопедия техники

  • Шорт Д. — ШОРТ (Short) Джеймс (1710–68), англ. астроном, оптик, изобретатель. Создал ок. 1400 зеркальных телескопов высокого качества. Изобрёл высокоточные маятниковые часы (часы Ш.) …   Биографический словарь

  • Шорт Э. — Элизабет Шорт, печально известная как Чёрный Георгин  (англ. Elisabeth Short a.k.a. англ. the Black Dahlia; род. 29 июля 1924 года, умерла. 15 января 1947 года)  жертва оставшегося нераскрытым преступления, произошедшего в окрестностях Лос… …   Википедия

  • «Шорт» — Рис. 1. Двухмоторный самолёт «Тандем твин». «Шорт» (Short Brothers Ltd.) — авиационная фирма Великобритании, одна из старейших в мире. Основана в 1898 братьями Юстасом (1875—1932) и Освальдом (1883—1970) Шорт [в 1908 в число… …   Энциклопедия «Авиация»

  • «Шорт» — Рис. 1. Двухмоторный самолёт «Тандем твин». «Шорт» (Short Brothers Ltd.) — авиационная фирма Великобритании, одна из старейших в мире. Основана в 1898 братьями Юстасом (1875—1932) и Освальдом (1883—1970) Шорт [в 1908 в число… …   Энциклопедия «Авиация»

  • Шорт — Фамилия: Шорт, Джейк (р. 1997)  американский актёр. Шорт, Найджел (1965)  английский шахматист, гроссмейстер. Шорт, Элизабет (1924 1947) …   Википедия

  • шорт-трек — шорт тр ек, а …   Русский орфографический словарь

  • шорт-трек — [рэ], а; м. [англ. short track] Спорт. Соревнования конькобежцев на трековой дорожке на короткую дистанцию (111 метров). Мастер шорт трека. Чемпионат, кубок по шорт треку. * * * шорт трек (от англ. short track, буквально  короткая дорожка),… …   Энциклопедический словарь

  • Шорт-трек на зимних Олимпийских играх 2010 - 1000 метров (женщины) — Шорт трек на зимних Олимпийских играх 2010 500 м   мужчины   …   Википедия

  • Шорт-трек на зимних Олимпийских играх 2010 - 1000 метров (мужчины) — Шорт трек на зимних Олимпийских играх 2010 500 м   мужчины   …   Википедия

  • Шорт-трек на зимних Олимпийских играх 2010 - 1500 метров (женщины) — Шорт трек на зимних Олимпийских играх 2010 500 м   мужчины   …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»