-
1 wkroplić
-
2 wkroplić
-
3 wkroplić
(-ę, -isz); vb; od wkraplaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkroplić
-
4 wkroplić
глаг.• вкапать -
5 wkroplić
instiller -
6 wkraplać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkraplać
-
7 wkropić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkropić
-
8 вкапать
глаг.• wkroplić -
9 wci|snąć
pf — wci|skać impf (wcisnęła, wcisnęli — wciskam) Ⅰ vt 1. (wepchnąć) to press, to push (coś w coś sth into sth)- wcisnęła twarz w poduszkę she pressed her face into the pillow- wcisnął ręce do kieszeni he pushed his hands into his pockets- wcisnął jej pieniądze do ręki he pressed a. pushed the money into her hand- wcisnęła jeszcze parę książek do walizki she managed to put a. stuff some more books into her suitcase2. pot. (załatwić miejsce) to get (kogoś do czegoś sb into sth)- wcisnęła go do biura she got him a job in the office3. pot. (znaleźć czas lub miejsce) to get in, to squeeze in, to get a. squeeze [sb] in (do czegoś to sth)- jej wykład został wciśnięty między dwa spotkania her lecture was sandwiched (in) between two meetings- nie wciśniesz trzech spotkań w jedno przedpołudnie you can’t cram three meetings into one morning- z trudem wcisnęli wszystkich studentów do sali they could hardly squeeze all the students into the room4. pot. (nakłonić do wzięcia) to foist, to thrust (komuś on sb)- wcisnąć towar na rynek to unload goods on the market5. (nałożyć) to pull (down) (coś na coś sth over sth) [czapkę]; to push (coś na coś sth on a. onto sth) [obrączkę]- wcisnął kapelusz na głowę he jammed his hat on6. (nacisnąć) to press, to push (in) [klawisz, przycisk] 7. (wkroplić) to squeeze (in) (coś do czegoś sth into sth)- wcisnął cytrynę do herbaty he squeezed lemon into tea8. pot. (wmawiać) to sell (coś komuś sb sth a. sth to sb) [bajeczkę, głupoty]- wciskać komuś kit to bullshit sb posp.- nie wciskaj mi kitu! don’t give me that!Ⅱ wcisnąć się — wciskać się 1. (wepchnąć się) to push (in), to squeeze (in) (do czegoś into sth); [kurz, mróz, wiatr] to come (in) (do czegoś into sth); [wiatr, ziąb] to penetrate (pod coś under sth)- pasażerowie z trudem wcisnęli się do zatłoczonego autobusu the passengers barely crammed into the bus- mróz wciskał się pod ubranie the frost penetrated one’s clothes2. przen. (wkręcić się) to insinuate oneself (do czegoś into sth); to worm one’s way (do czegoś into sth)- wcisnął się do wyższych sfer he wormed his way into higher circles3. przen. (dać się odczuć) [muzyka, propaganda] to force [its] way (w coś into sth); [strach, tęsknota, żal] to creep (do czegoś into sth) 4. pot. (zmieścić się) to get into, to squeeze (in) (w coś into sth)- wcisnęła się w nowe dżinsy she squeezed into new jeansThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wci|snąć
-
10 instiller
1. wkrapiać2. wkraplać3. wkropić4. wkroplić -
11 träufeln
-
12 wkraplać
wkraplać sobie sich einträufeln -
13 wkraplać
См. также в других словарях:
wkroplić — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wkraplać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wkroplić — → wkraplać … Słownik języka polskiego
wkraplać — ndk I, wkraplaćam, wkraplaćasz, wkraplaćają, wkraplaćaj, wkraplaćał, wkraplaćany wkroplić dk VIa, wkraplaćlę, wkraplaćlisz, wkropl, wkraplaćlił, wkraplaćlony «wpuszczać, wlewać coś do czegoś kroplami» Wkroplić lekarstwo do oka … Słownik języka polskiego
wkraplać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wkraplaćam, wkraplaća, wkraplaćają, wkraplaćany {{/stl 8}}– wkroplić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wkraplaćlę, wkraplaćli, wkropl, wkraplaćlony {{/stl 8}}{{stl 7}} wprowadzać krople płynu do czegoś : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień