-
1 voix off
voz en off, voz fuera de campoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > voix off
-
2 rumeur publique
voz públicaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > rumeur publique
-
3 voix de stentor
voz estentóreaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > voix de stentor
-
4 voix
[vwa]à voix basse/haute em voz baixa/alta* * *voix vwa]nome femininoà voix basseem voz baixaà voix hauteem voz altaà haute voixem voz altarester sans voixficar sem palavraschanter d'une voix faussecantar desafinadoune petite voix m'a dituma vozinha disse-megagner des voixganhar votosvoz activavoz passivaa voz da consciênciaa voz da razãoa voz do povoa voz do sanguegritariater voto na matéria -
5 renoncer
vi.1. kechmoq, voz kechmoq; renoncer à un voyage sayohatdan voz kechmoq; renoncer à celle qu'on aime sevgilisidan voz kechmoq2. biror narsa qilishdan bosh tortmoq, rad qilmoq; je renonce à comprendre! men tushunishdan bosh tortaman!3. voz kechmoq; renoncer au pouvoir hokimiyatdan voz kechmoq4. tashlamoq, qaytmoq, tark etmoq; renoncer à un métier, à ses habitudes biror kasbni, o‘z odatlarini tashlamoq; renoncer au tabac, au vin tamaki, vinoni tark etmoq5. biror rejadan qaytmoq, voz kechmoq, tark etmoq (qiyinligi tufayli); savoir renoncer biror rejadan voz kechishni bilmoq. -
6 voix
1 Voz: des voix aigües, voces agudas; parler d'une voix caverneuse, hablar con voz cavernosaAvoir voix au chapitre, tener voz y voto en un asunto; À haute voix, en voz alta; à voix basse, en voz baja; de vive voix, de viva voz2 Voto substantif masculin sufragio substantif masculin(vote) voix délibérative, voto; derecho de voto en una asambleaMettre aux voix, poner a votación -
7 haut
haut, e[ɛ̃o, ɛ̃ot]Adjectif alto(ta)Nom masculin parte feminino de cimaAdverbe altotout haut em voz altahaut les mains! mãos ao alto!de haut en bas de alto a baixoen haut em cimaen haut de em cima dela pièce fait 3 m de haut o cômodo tem 3 metros de alturaavoir des hauts et des bas ter altos e baixos* * *haut 'o]adjectivode haute taillealtoil a le front hauttem a testa altaun mur haut de 3 mètresuma parede com 3 metros de alturaà marée hautena maré altahaute fréquencealta frequência3 (voz, tom) altoparler à haute voixfalar em voz altasuperioravoir une haute opinion de soi-mêmeter-se em grande contahaut en couleurpitorescoun athlète de haut niveauum atleta de alto nívelle haut Moyen Âgea alta Idade Médianome masculinocombien fait le mur de haut?quanto é que o muro tem de altura?le mur a 3 mètres de hauta parede tem 3 metros de alturacimoau haut de l'arbreno cimo da árvoredes hauts et des basaltos e baixosadvérbiode hautdo altode haut en basde cima para baixofigurado haut la mainsem custo; sem esforçoviser trop hautser demasiadamente ambicioso; apostar muito alto; arriscar demais2 (voz, som) altodéclarer haut et fortdeclarar em alto e bom sommettre la radio plus hautpôr a rádio mais altopenser tout hautpensar em voz altacantar demasiado altodes gens haut placéspessoas muito bem colocadasviser hautter ambições elevadas; colocar alto a fasquia(numa folha) acimaon peut remonter plus hautpode-se ir mais atrás (no tempo); pode-se recuar maisvoir plus hautver acima; ver atrás◆ haut les mains!mãos para cima!ver as coisas por alto; não levar as coisas muito a sérioestar na mó de cimacair das nuvens, sofrer um desapontamento -
8 voix
[vwa]à voix basse/haute em voz baixa/alta* * *[vwa]à voix basse/haute em voz baixa/alta -
9 renoncement
nm.litt. kechish, voz kechish, bu dunyo lazzatlaridan voz kechish; vivre dans le renoncement bu dunyo lazzatlaridan voz kechib yashash; le renoncement à soi-même ixtiyoriy ravishda o‘z manfaatlaridan voz kechish. -
10 élever
[ɛlve]Verbe transitif criar(niveau, voix) levantarVerbe pronominal elevar-ses'élever à elevar-se a* * *I.élever elve]verboélever la voixlevantar a vozélever un murconstruir um murocriarélever un enfanteducar uma criançaII.1 (protestos, voz) elevar-se2 (temperatura, nível) aumentar -
11 porte-parole
[pɔʀtpaʀɔl]Nom masculin invariable porta-voz masculino* * *porte-parole pɔʀt(ə)paʀɔl]nome 2 géneros 2 númerosporta-vozse faire le porte-parole deser o porta-voz de -
12 vous
pr. pers. 2ème p. pl. (sauf à l'impératif, voir plus bas): - Sujet, cod. ou coi. devant le verbe, dc.(dv.) atone: hhô(z) (uniquement sujet) (Lanslevillard 286b), ve(z), veu(z) (Arvillard 228, Morzine 081c JCH, St-Jean-Arvey 224b, St-Pierre- Albigny 060b, Table 290c), VO(Z) (060a, 081b MHC, 290b, Aillon-Vieux 273b, Albanais 001c, Aussois, Beaufort, Bellevaux, Billième, Chaucisse, Compôte-Bauges, Cordon, Doucy-Bauges, Draillan, Houches, Macôt-Plagne, Magland, Megève 201, Messery, Montendry, Peisey, Praz-Arly, Reyvroz, St-Jean-Aulps, St-Nicolas- Chapelle, Saxel 002b, Thoiry, Trinité), vo(z) (uniquement sujet) (Villards-Thônes 028b), vô(z) (286a, St-Martin-Porte 203), vou(z) (028a, Alex 019, Grand-Bornand, Thônes 004b, COD 5b-15, 7a-12, 355a-16), weu(z) (Montagny-Bozel.), vwo (224a) || VZ / Z dce. e2v. / dgm. dv. pno. (001b, 273a, 290a, Dingy-St-Clair,...), vz (Bellecombe-Bauges). - Après s', k': o(z) (001a, 002a, 004a, Montricher 015, Ste- Foy 016, COD 7a-15), eu(z) dv. (081a JCH). - Devant y: o (002). - dcsl. qqf.: v' (083, 228). - Sujet atone après le v. dans une phrase interrogative: -vo (001), -ve (002).Fra. Voulez-vous: volivo (001), volive (002) ? - N.: Le pluriel de politesse s'emploie comme en français.A1) vous, cod./coi., à l'impératif (placé après le v. et faisant corps avec lui): -vo dc., -v' dv. (il reste atone et s'élide dv.) (001,201, Annecy.003, COD.5b18), -vô dc./dv. (il reste tonique) (Balme-Si.020, COD.5b17).Fra. Asseyez-vous devant le fourneau: achtâvo dvan l'fornyô (001).Fra. Asseyez-vous un instant: achtâv' on momê (001).Fra. Abritez-vous: achoutâ-vô (020), achûtâvo (001,003).A2) dce. avec un vp., le 2e pr. est parfois escamoté: z (001).Fra. Vous vous en souvenez: vo voz ê / v' voz ê / vo vz ê vous rap(a)lâ ? (001).A3) vous (tonique, apposition au sujet ou renforcement d'un complément cod. ou coi.) ; vous autres: VO (203b,...) ; v(o)z-âtro < vous autres> (001), vz-ôtro (228), vôzôtri (203a), vôz ôtro (Lanslevillard).A4) vous (réfléchi) se traduit souvent par se.Fra. Pour vous armer: pe s'armâ (Aix).B1) expr., ce qui est à vous: => Appartenir.B2) vous deux: vo dou mpl., vo dwè fpl. (001), vourô dòy mpl., vourê djeûé fpl. (203).C1) vous réfléchi => Se (réfléchi).C2) pronom personnel complément d'un infinitif: => Le (pr. pers.). -
13 abdiquer
I vt.1. voz kechmoq (taxtdan), mansabni bo‘ynidan soqit qilmoq2. voz kechmoq (biror narsaga bo‘lgan huquqidan)II vi.1. hokimiyatdan voz kechmoq2. chekinmoq, ojizlik qilmoq; abdiquer devant les difficultés qiyinchiliklardan chekinmoq. -
14 renonciation
nf.1. kechish, voz kechish; renonciation au trône taxtdan voz kechish2. voz kechish, bosh tortish, tark qilish; la renonciation de tout un peuple à la liberté butun bir xalqning ozodlikdan bosh tortishi. -
15 extinction
[ɛkstɛ̃ksjɔ̃]Nom féminin avoir une extinction de voix perder a voz* * *[ɛkstɛ̃ksjɔ̃]Nom féminin avoir une extinction de voix perder a voz -
16 force
[fɔʀs]Nom féminin força femininoforces forças feminino pluralde force à forçaà force de crier, il n'a plus de voix tanto gritou que perdeu a voz* * *[fɔʀs]Nom féminin força femininoforces forças feminino pluralde force à forçaà force de crier, il n'a plus de voix tanto gritou que perdeu a voz -
17 haut
haut, e[ɛ̃o, ɛ̃ot]Adjectif alto(ta)Nom masculin parte feminino de cimaAdverbe altotout haut em voz altahaut les mains! mãos ao alto!de haut en bas de alto a baixoen haut em cimaen haut de em cima dela pièce fait 3 m de haut o cômodo tem 3 metros de alturaavoir des hauts et des bas ter altos e baixos* * *haut, e[ɛ̃o, ɛ̃ot]Adjectif alto(ta)Nom masculin parte feminino de cimaAdverbe altotout haut em voz altahaut les mains! mãos ao alto!de haut en bas de alto a baixoen haut em cimaen haut de em cima dela pièce fait 3 m de haut o cômodo tem 3 metros de alturaavoir des hauts et des bas ter altos e baixos -
18 kit
[kit]Nom masculin kit masculinoen kit em kitkit mains libres télécommunications kit viva voz* * *[kit]Nom masculin kit masculinoen kit em kitkit mains libres télécommunications kit viva voz -
19 main
[mɛ̃]Nom féminin mão femininoà main gauche à esquerdase donner la main dar-se as mãosfait (à la) main feito à mãomains libres (téléphone, kit) viva vozprendre quelque chose en main encarregar-se de algo* * *[mɛ̃]Nom féminin mão femininoà main gauche à esquerdase donner la main dar-se as mãosfait (à la) main feito à mãomains libres (téléphone, kit) viva vozprendre quelque chose en main encarregar-se de algo -
20 médium
[medjɔm]Nom masculin (personne) médium masculino e feminino* * *[medjɔm]Nom masculin (personne) médium masculino e feminino
См. также в других словарях:
voz — (Del lat. vox, vocis). 1. f. Sonido que el aire expelido de los pulmones produce al salir de la laringe, haciendo que vibren las cuerdas vocales. 2. Calidad, timbre o intensidad de este sonido. 3. Sonido que forman algunas cosas inanimadas,… … Diccionario de la lengua española
voz — s. f. 1. Som produzido na laringe, pelo ar que sai dos pulmões e da boca do homem. (Também se diz de certos animais.) 2. Qualquer ruído. 3. Voz modificada pelo canto. 4. Som de certos instrumentos. 5. Parte vocal de um trecho de música.… … Dicionário da Língua Portuguesa
voz — voz, correr(se) la voz expr. divulgar noticia de palabra. ❙ «...pero tuvieron todos buen cuidado de no correr la voz...» José Gutiérrez Solana, Madrid, escenas y costumbres, Obra literaria, I. ❙ «Un buen día se corrió la voz de que una extremeña … Diccionario del Argot "El Sohez"
voz — vȏz m <N mn vòzovi> DEFINICIJA 1. zaprežna kola kao mjera količine tereta [voz žita] 2. srp. vlak (1), v. ONOMASTIKA pr. (nadimačka i prema zanimanju): Vòzetić (Vinkovci, Zagreb), Vòzila (270, Labin, Rijeka, Istra, Krapina), Vòzlić… … Hrvatski jezični portal
voz — ⊕ a voz de pronto. → bote … Diccionario panhispánico de dudas
VOZ — may refer to: * Virgin Blue Australian airline ICAO code * IATA airport code for Voronezh Chertovitskoye Airport … Wikipedia
voz — componente acústico del lenguaje producido de forma normal por la vibración de los pliegues vocales de la laringe. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
vôz — m 〈N mn vòzovi〉 1. {{001f}}zaprežna kola kao mjera količine tereta [∼ žita] 2. {{001f}}srp. vlak (1), {{001f}}{{c=1}}v … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Voz — (Del lat. vox, vocis.) ► sustantivo femenino 1 Sonido producido al vibrar las cuerdas vocales cuando se expulsa al aire de los pulmones y produce resonancia en determinada cavidad, en el hombre y en algunos animales. IRREG. plural voces 2… … Enciclopedia Universal
vóz — á m, daj., mest. ed. vôzu in vózu; im. mn. vozóvi stil. vozjé; rod. mn. vozóv tudi vóz (ọ̑) 1. vozilo z navadno štirimi kolesi za prevoz ljudi in tovora, ki ga vleče vprežna žival: voz pelje, ekspr. drdra, škriplje po cesti; naložiti voz;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
voz — {{#}}{{LM SynV41281}}{{〓}} {{CLAVE V40279}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}voz{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(capacidad de hablar){{♀}} habla • palabra = {{<}}2{{>}} grito • chillido • alarido = {{<}}3{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos