Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

(vacant)

  • 1 vacant

    ['veikənt]
    1) (empty or unoccupied: a vacant chair; Are there any rooms vacant in this hotel?)
    2) (showing no thought, intelligence or interest: a vacant stare.)
    - vacantly

    English-Greek dictionary > vacant

  • 2 Vacant

    adj.
    Empty: P. and V. κενός.
    Unlet: P. ἀμίσθωτος.
    Desolate: P. and V. ἐρῆμος.
    Dull ( of mind): P. ἀναίσθητος, P. and V. νωθής; see Mad, Foolish.
    Be vacant, be at leisure, v.: P. and V. σχολὴν ἔχειν, σχολάζειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Vacant

  • 3 vacant

    1) άδειος
    2) κενός

    English-Greek new dictionary > vacant

  • 4 situation

    [sitju'eiʃən]
    1) (circumstances; a state of affairs: an awkward situation.) κατάσταση
    2) (the place where anything stands or lies: The house has a beautiful situation beside a lake.) θέση,τοποθεσία
    3) (a job: the situations-vacant columns of the newspaper.) θέση,δουλειά

    English-Greek dictionary > situation

  • 5 unoccupied

    1) (empty or vacant: The room/seat was unoccupied.) ελεύθερος
    2) (not busy: I paint in my unoccupied hours / when I'm otherwise unoccupied.) ελεύθερος

    English-Greek dictionary > unoccupied

  • 6 vacancy

    plural - vacancies; noun
    1) (an unoccupied post: We have a vacancy for a typist.)
    2) (the condition of being vacant; emptiness: The vacancy of his expression made me doubt if he was listening.)

    English-Greek dictionary > vacancy

  • 7 Leave

    subs.
    Permission: P. and V. ἐξουσία, ἡ.
    Get leave to introduce a suit: P. δίκην λαγχάνειν.
    Get leave to speak: P. λόγου τυγχάνειν.
    Take leave of: P. and V. χαίρειν ἐᾶν (acc.), χαίρειν λέγειν (acc.), Ar. and P. χαίρειν κελεύειν (acc.), V. χαίρειν καταξιοῦν (acc.).
    Take a friendly leave of: V. φλως εἰπεῖν (acc.).
    Take leave of one's senses: P. and V. ἐξίστασθαι; see be mad.
    By your leave: P. and V. εἴ σοι δοκεῖ ( if it seems good to you).
    ——————
    v. trans.
    Quit: P. and V. λείπειν, πολείπειν, ἐκλείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, μείβειν (Plat. but rare P.), P. μεταλλάσσειν, V. ἐκλιμπνειν, ἐξαμείβειν.
    Leave vacant: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν.
    You have left no hope among us: V. οὐδʼ ἐλλέλοιπας ἐλπίδα (Eur., El. 609).
    Bequeath: Ar. and P. καταλείπειν, V. λείπειν (Eur., Alc. 688).
    Leave alone, let be: P. and V. ἐᾶν.
    Leave behind: Ar. and B. πολείπειν.
    Be left behind ( in a contest): P. and V. λείπεσθαι, V. ἐλλείπεσθαι, Ar. and P. πολείπεσθαι.
    Leave for decision: see leave to.
    Leave go of: P. and V. μεθιέναι (acc.), φιέναι (acc.), φεσθαι (gen.), Ar. and V. μεθεσθαι (gen.).
    Leave in ( a place): P. ἐγκαταλείπειν (absol.).
    Leave in the lurch: P. and V. λείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, προδιδόναι, ἐρημοῦν, Ar. and P. προϊέναι (or mid.).
    Leave off: v. trans., P. and V. μεθιέναι; v. intrans., see Cease.
    Leave out: P. and V. παραλείπειν (Eur., Hel. 773), παριέναι, ἐκλείπειν, ἐλλείπειν.
    Be left over: Ar. and V. περιλείπεσθαι; see Remain.
    Leave to (for decision, etc.): Ar. and P. ἐπιτρέπειν (τί τινι), V. παριέναι (τί τινι); see Refer.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Leave

  • 8 Quit

    v. trans.
    P. and V. λείπειν, πολείπειν, ἐκλείπειν, καταλείπειν, προλείπειν, μείβειν (Plat. but rare P.), P. μεταλλάσσειν, V. ἐκλιμπνειν, ἐξαμείβειν.
    Leave vacant: P. and V. κενοῦν, ἐρημοῦν.
    Get quit, get off: P. and V. παλλάσσειν, V. ἐξαπαλλάσσεσθαι (rare P.).
    Be quit of: P. and V. παλλάσσεσθαι (gen.); see Rid.
    Quit oneself, ( behave oneself): P. and V. παρέχειν ἑαυτόν (with adj. in acc.), γίγνεσθαι (with adj.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Quit

  • 9 Room

    subs.
    P. and V. οἴκημα, τά, οἶκος, ὁ, Ar. and V. δόμος, ὁ, δῶμα, τό, μέλαθρον, τό or pl., V. στέγη, ἡ, στέγος, τό, Ar. and P. δωμτιον, τό, οἰκδιον; see Chamber.
    Interval: P. διάλειμμα, τό, διάστημα, τό.
    Vacant space: P. and V. χώρα, ἡ.
    Plenty of room: P. εὐρυχωρία, ἡ.
    Want of room: P. στενοχωρία, ἡ.
    Have room for: P. and V. χωρεῖν (acc.) (Eur., Hipp. 941).
    Make room ( for): Ar. and P. παραχωρεῖν (dat.), ποχωρεῖν (dat.), V. ἐκχωρεῖν (dat.).
    In the room of: P. and V. ἀντ (gen.).
    Opportunity, scope: P. and V. καιρός, ὁ.
    There is room for: use P. and V. δεῖ (gen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Room

См. также в других словарях:

  • vacant — vacant, ante [ vakɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1207; lat. vacans, p. prés. de vacare « être vide » 1 ♦ Qui n a pas de titulaire. « Ces trônes déclarés vacants » (Chateaubriand). Poste vacant. « J ai sollicité la place de préparateur actuellement vacante »… …   Encyclopédie Universelle

  • Vacant — Va cant, a. [F., fr. L. vacans, antis, p. pr. of vacare to be empty, to be free or unoccupied, to have leisure, also vocare; akin to vacuus empty, and probably to E. void. Cf. {Evacuate}, {Void}, a.] [1913 Webster] 1. Deprived of contents; not… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • vacant — va‧cant [ˈveɪkənt] adjective 1. PROPERTY property that is vacant is not being used and may be available to rent or buy: • The committee recommended that factories should be sited on vacant land in small towns rather than in villages or the open… …   Financial and business terms

  • vacant — vacant, ante (va kan, kan t ) adj. 1°   Qui n est pas occupé, qui est à remplir. Maison vacante. •   N est un siége vacant au premier qui l occupe, RÉGNIER Sat. x. •   Idoménée, persuadé par Mentor, se hâta de distribuer les terres vacantes, FÉN …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • vacant — VACÁNT, Ă, vacanţi, te, adj. 1. (Despre posturi, funcţii etc.) Care nu este ocupat de nimeni, fără titular; liber. 2. (jur.; despre succesiuni) Care este disponibil şi nereclamat de moştenitori. – Din fr. vacant, lat. vacans, ntis. Trimis de… …   Dicționar Român

  • vacant — Vacant, [vac]ante. adj. verb. Vuide, qui est à remplir. Il se dit proprement des emplois, charges, dignitez, &c. Le saint Siege estoit vacant. cette charge est vacante. il y a plusieurs Abbayes vacantes. Benefice vacant par mort, par crime. cela… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • vacant — va·cant adj 1: not filled or occupied 2 a: not put to use vacant land b: having no heir or claimant a vacant estate Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • vacant — [vā′kənt] adj. [OFr < L vacans, prp. of vacare, to be empty] 1. having nothing in it, as a space; devoid of contents; empty; void 2. not held, filled, or occupied, as a position or office 3. having no occupant [a vacant seat] 4. untenanted, as …   English World dictionary

  • vacant — (adj.) late 13c., from O.Fr. vacant, from L. vacantem (nom. vacans), prp. of vacare to be empty (see VAIN (Cf. vain)). Related: Vacantly …   Etymology dictionary

  • vacant — vacant, e adj. Sans le sou : Je suis vacant …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • vacant — [adj1] empty; unoccupied abandoned, available, bare, clear, deserted, devoid, disengaged, free, idle, not in use, stark, tenantless, to let, unemployed, unengaged, unfilled, uninhabited, unlived in, untaken, untenanted, unused, void, without… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»