Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(uso)

  • 1 uso

    uso [ˈuːzo]
    sost m
    1. (l'adoperare) употреба ж
    istruzioni per l'uso инструкции за употреба
    fuori uso извън употреба
    2. (impiego) ползване ср
    con uso di cucina за кухненско ползване
    3. (abitudine) обичай м
    - i e costumi обичаи и нрави

    Grande dizionario italiano-bulgaro > uso

  • 2 uso

    m 1) употребяване, ползване, прилагане; 2) употеба, приложение; 3) мода, маниер, стил; 4) навик, обичай, привичка; 5) опит, практика; умение да се ползвам от нещо; 6) юр. право на ползване; uso de razón разумност; hacer uso de la palabra вземам думата; usos y costumbres нрави и обичаи; al uso по навик; en uso в употреба; fuera de uso adv излязъл от употреба, остарял, изоставен; извън строя (с гл. estar, poner); estar en buen uso разг. запазен съм ( въпреки употреба).

    Diccionario español-búlgaro > uso

  • 3 agitàre

    1. v 1) клатя, разклащам: agitàre prima dell'uso разклати преди употреба; 2) махам, размахвам; 3) прен. бунтувам, агитирам; 2. v rifl 1) agitàresi мятам се: la bestia si agita nella rete животното се мята в мрежата; 2) вълнувам се, безпокоя се: non agitàre ti troppo не се вълнувай толкова.

    Dizionario italiano-bulgaro > agitàre

  • 4 impròprio

    agg неправилен, неточен: uso impròprio della parola неподходяща употреба на дума.

    Dizionario italiano-bulgaro > impròprio

  • 5 usàre

    v 1) използвам, употребявам, служа си: io uso una macchina piщ piccola аз използвам по-малка кола; usàre forza употребявам сила; lui usa un altro sistema той си служи с друга система; 2) носи се, на мода е; usàresi: si usa cosм така се носи.

    Dizionario italiano-bulgaro > usàre

  • 6 manipulador,

    a 1. adj манипулиращ, управляващ; 2. m манипулатор; телеграфен ключ; manipulador, hidràulico хидравлически манипулатор; manipulador, rectilíneo координатен манипулатор; manipulador, de uso general универсален манипулатор.

    Diccionario español-búlgaro > manipulador,

  • 7 impiego

    impiego [imˈpiɛːgo] <- ghi>
    sost m
    1. (occupazione) работа ж; (posto di lavoro) работно място
    2. (uso) употреба ж

    Grande dizionario italiano-bulgaro > impiego

См. также в других словарях:

  • uso (1) — {{hw}}{{uso (1)}{{/hw}}agg. (lett.) Abituato, avvezzo, solito: non è uso a fare simili cose. uso (2) {{hw}}{{uso (2)}{{/hw}}s. m. 1 Impiego di qlco. per un fine determinato: l uso dell automobile; uso del vino; medicina per uso esterno | D uso,… …   Enciclopedia di italiano

  • uso — (Del lat. usus). 1. m. Acción y efecto de usar. 2. Ejercicio o práctica general de algo. 3. moda. 4. Modo determinado de obrar que tiene alguien o algo. 5. Empleo continuado y habitual de alguien o algo. 6. Der. Derecho no transmisible a percibir …   Diccionario de la lengua española

  • Uso b y v — Saltar a navegación, búsqueda Letras s, c y z En el centro y norte de España, la letra z y la letra c ante e, i se pronuncian con sonido interdental sordo z distinto del sonido fricativo sordo s con el que se pronuncia la letra s. Sin embargo, en …   Wikipedia Español

  • Uso — 〈m. 6; bes. Wirtsch.〉 (kaufmänn.) Brauch, Gewohnheit; →a. Usus * * * Uso, der; s [ital. uso < lat. usus, ↑ Usus] (Wirtsch.): [Handels]brauch, Gewohnheit. * * * Uso, der; s [ital. uso < lat. usus, ↑ …   Universal-Lexikon

  • uso — utilización, empleo CIE 10 [véase http://www.iqb.es/patologia/uso.htm] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • Uso — der; s <aus gleichbed. it. uso, dies aus lat. usus, vgl. ↑Usus> Gebrauch, Handelsbrauch …   Das große Fremdwörterbuch

  • uso — s. m. 1. Ato ou efeito de usar. 2. Emprego frequente. 3. Hábito local, costume particular. 4. Costume, hábito, usança, prática consagrada e constante. 5. Emprego de qualquer meio. 6. Exercício. 7. Ato ou efeito de se servir de algo; aplicação,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Uso — (ital.), Gebrauch, Herkommen, s. Handelsusancen, vgl. Wechsel …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Uso — (ital.), »Brauch«, Handelsgebrauch, s. Usance …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Uso — (ital.), Gebrauch, bes. Handelsbrauch. Usowechsel, Wechsel mit einer Verfallzeit nach Ortsgebrauch …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Uso — (6. Apr.), Mönch in St. Gallen. S. Iso …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»