-
1 untersagen
untersagen, Exporte
to squeeze exports;
• Handelsverkehr mit dem Ausland untersagen to interdict trade with foreign nations. -
2 untersagen
untersagen v prohibit, forbid; interdict; bar -
3 untersagen
v/t (untr., hat) amtlich: prohibit; gesetzlich: outlaw; jemandem untersagen, etw. zu tun order s.o. not to do s.th., forbid s.o. to do s.th.; amtlich: prohibit s.o. from doing s.th.; jemandem das Autofahren etc. untersagen ban s.o. from driving etc.; er hat es mir untersagt auch he won’t let me (do it); das Betreten des Raumes ist strengstens untersagt it is strictly forbidden to enter the room* * *to prohibit; to forbid; to interdict* * *un|ter|sa|gen [ʊntɐ'zaːgn] ptp untersagtvt insepto forbid, to prohibitjdm etw unterságen — to forbid sb sth, to prohibit sb from doing sth
(das) Rauchen (ist hier) strengstens untersagt — smoking (is) strictly prohibited or forbidden (here)
jdm etw gerichtlich unterságen — to enjoin sb to do sth
* * *un·ter·sa·gen *[ʊntɐˈza:gn̩]vt▪ jdm etw \untersagen to forbid sb to do sth, to prohibit sb from doing sth▪ jdm \untersagen, etw zu tun to forbid sb to do sthich untersage Ihnen, sich den Medien gegenüber zu äußern I forbid you to make statements to the media▪ [irgendwo] untersagt sein to be prohibited [somewhere]das Rauchen ist in diesen Räumen untersagt smoking is prohibited in these rooms* * *transitives Verb forbid; prohibit* * *jemandem untersagen, etwas zu tun order sb not to do sth, forbid sb to do sth; amtlich: prohibit sb from doing sth;untersagen ban sb from driving etc;er hat es mir untersagt auch he won’t let me (do it);das Betreten des Raumes ist strengstens untersagt it is strictly forbidden to enter the room* * *transitives Verb forbid; prohibit* * *v.to forbid v.(§ p.,p.p.: forbad, forbidden)to prohibit v. -
4 untersagen
un·ter·sa·gen * [ʊntɐʼza:gn̩]vtjdm etw \untersagen to forbid sb to do sth, to prohibit sb from doing sth;jdm \untersagen, etw zu tun to forbid sb to do sth;ich untersage Ihnen, sich den Medien gegenüber zu äußern I forbid you to make statements to the media;[irgendwo] untersagt sein to be prohibited [somewhere];das Rauchen ist in diesen Räumen untersagt smoking is prohibited in these rooms -
5 untersagen
1. to forbid2. to not allow3. to prohibit -
6 Handelsverkehr mit dem Ausland untersagen
Handelsverkehr mit dem Ausland untersagen
to interdict trade with foreign nations.Business german-english dictionary > Handelsverkehr mit dem Ausland untersagen
-
7 Herausgabe einer Zeitung vorübergehend untersagen
Herausgabe einer Zeitung vorübergehend untersagen
to suspend a newspaperBusiness german-english dictionary > Herausgabe einer Zeitung vorübergehend untersagen
-
8 Streik untersagen (verbieten)
Streik untersagen (verbieten)
to bar a strikeBusiness german-english dictionary > Streik untersagen (verbieten)
-
9 Tiertransporte untersagen
Business german-english dictionary > Tiertransporte untersagen
-
10 Vereinbarung untersagen
Vereinbarung untersagen
to prohibit an agreementBusiness german-english dictionary > Vereinbarung untersagen
-
11 Veröffentlichung untersagen
Veröffentlichung untersagen
to suppress a publicationBusiness german-english dictionary > Veröffentlichung untersagen
-
12 einem Kapitän vorübergehend die Ausübung seines Berufs untersagen
einem Kapitän vorübergehend die Ausübung seines Berufs untersagen
to suspend a skipper’s certificate.Business german-english dictionary > einem Kapitän vorübergehend die Ausübung seines Berufs untersagen
-
13 gesamten Kontoverkehr untersagen
gesamten Kontoverkehr untersagen
to stop all operations on an accountBusiness german-english dictionary > gesamten Kontoverkehr untersagen
-
14 jdm. etw. per Gerichtsbeschluss untersagen
to enjoin sb. from sth.Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdm. etw. per Gerichtsbeschluss untersagen
-
15 jdm. etw. untersagen
to prohibit sb. to do sth. -
16 Exporte
untersagen, Exporte
to squeeze exports;
• Handelsverkehr mit dem Ausland untersagen to interdict trade with foreign nations. -
17 Berufsausübung
f; nur Sg. pursuit of one’s career; jemandem die Berufsausübung untersagen not allow s.o. to pursue his ( oder her) career, exclude s.o. from his ( oder her) profession; nach langjähriger Berufsausübung after many years of work, after a career lasting many years* * *Be|rufs|aus|ü|bungfpursuit of one's careerjdm die Berúfsausübung untersagen — not to allow sb to pursue his or her career, to exclude sb from his or her profession
* * *Be·rufs·aus·übungf kein pl exercise of one's profession* * *jemandem die Berufsausübung untersagen not allow sb to pursue his ( oder her) career, exclude sb from his ( oder her) profession;nach langjähriger Berufsausübung after many years of work, after a career lasting many years* * *f.professionalism n. -
18 gesetzlich
gesetzlich I adj 1. GEN, POL statutory; 2. RECHT by statute, statutory; 3. VERSICH statutory gesetzlich II adv RECHT legally, by statute, lawfully • gesetzlich verbieten RECHT prohibit by law (untersagen)* * *adj 1. <Geschäft, Pol> statutory; 2. < Recht> by statute, statutory; 3. < Versich> statutoryadv < Recht> legally, by statute, lawfully ■ gesetzlich verbieten < Recht> untersagen prohibit by law* * *gesetzlich
legal, lawful, legitimate, statutory;
• gesetzlich bestimmt prescribed (designated) by law;
• gesetzlich geschützt patent[ed], proprietary (US), (Warenzeichen) registered;
• gesetzlich verboten forbidden by law;
• gesetzlich verpflichtet responsible, [legally] liable;
• gesetzlich vorgeschrieben prescribed by law, statutory;
• gesetzlich zulässig legal, lawful;
• gesetzlich verpflichtet sein to be statutorily obliged (bound by law);
• gesetzlich verankern to write into law;
• gesetzliche Abhilfe legal remedy;
• gesetzlich vorgeschriebenes Alter legal age;
• gesetzlicher Anspruch legal claim;
• gesetzliche Bestimmungen statutory provisions;
• unter die gesetzlichen Bestimmungen fallen to come within the scope of the law;
• gesetzlich vorgeschriebenes Deckungsverhältnis (Bank) legal requirement;
• gesetzlicher Erbe lawful (apparent, Br., statutory, US) heir, heir-at-law (US);
• gesetzlicher Feiertag legal (US) (bank, Br.) holiday;
• gesetzlich vorgeschriebene Generalversammlung statutory meeting;
• auf gesetzlicher Grundlage on a statutory footing;
• gesetzlicher Güterstand legal community, statutory regime (US);
• gesetzliche Haftpflicht legal liability;
• gesetzliche Kündigungsfrist legal notice to quit, statutory notice;
• gesetzliche Maßnahmen statutory action;
• gesetzliches Minimum statutory minimum;
• gesetzliches Pfandrecht lien by operation of the law;
• gesetzlicher Rahmen legal framwork;
• gesetzliche Rentenversicherung obligatory old-age insurance;
• gesetzlich vorgeschriebene Reserven (Bank) legal (lawful, US) reserve;
• gesetzliche Rücklage restricted surplus (US), (Bankwesen, Lebensversicherung) legal reserve;
• gesetzlich festgelegter Schadenersatz statutory indemnity;
• gesetzlich anerkannter Tarif (Bahn) legal rate;
• gesetzliches Treuhandverhältnis involuntary (constructive) trust;
• gesetzliches Veräußerungsverbot restraining order;
• gesetzliche Verjährungsfrist statutory [period of] limitation;
• gesetzliche Vermutung artificial presumption;
• gesetzliche Verpflichtung statutory liability, legal obligation;
• gesetzlicher Vertreter legal representative, statutory agent;
• gesetzliche Voraussetzung legal requirement;
• gesetzlich vorgeschriebener Wohnsitz legal residence, necessary domicile;
• gesetzliches Zahlungsmittel lawful (legal, Br.) tender, legal (Br.) lawful currency (money, US);
• gesetzlicher Zinssatz legal rate of interest;
• gesetzliches Zurückbehaltungsrecht lien by operation of law.
erlaubt, gesetzlich
warrantable by law.
gestattet, gesetzlich
permitted by law;
• nur für Wohngebäude gestattet (Vertrag) exclusive of any outbuilding.
vermutet, gesetzlich
implicit. -
19 verbieten
(unreg.)I v/t forbid (jemandem etw. [zu tun] s.o. [to do] s.th.); amtlich: prohibit (etw. s.th.; jemandem etw. s.o. from doing s.th.); öffentlich: ban; jemandem das Haus / den Mund verbieten ban s.o. from the house / silence s.o.; er hat es mir verboten meist he won’t let me, he has forbidden me geh.; ich verbiete dir, ihn zu treffen I forbid you to meet him; hab ich dir nicht ( ausdrücklich) verboten, das zu tun? didn’t I (expressly) forbid you to do that?; du hast mir gar nichts zu verbieten! you’ve no right to forbid me to do anything!; Tabakwerbung sollte ganz verboten werden tobacco advertising should be banned completely; so viel Dummheit müsste verboten werden umg. such stupidity shouldn’t be allowed ( oder should be outlawed); das verbietet mir mein Stolz / Geldbeutel umg. my pride prevents me from doing that / my finances won’t stretch to that* * *to taboo; to forbid; to ban; to prohibit; to suppress; to interdict; to proscribe* * *ver|bie|ten ptp verboten irreg [fɛɐ'boːtn]1. vtto forbid; (amtlich auch) to prohibit; Zeitung, Partei, Organisation etc to ban, to prohibitjdm verbíéten, etw zu tun — to forbid sb to do sth; (amtlich auch) to prohibit sb from doing sth
jdm das Rauchen/den Zutritt/den Gebrauch von etw verbíéten — to forbid sb to smoke/to enter/the use of sth; (amtlich auch) to prohibit sb from smoking/entering/using sth
mein Taktgefühl/die Höflichkeit verbietet mir eine derartige Bemerkung — tact/politeness prevents me from making such a remark
2. vrSee:→ auch verboten* * *1) (to forbid: The government banned publication of his book.) ban2) (to tell (someone) not to do something: She forbade him to go.) forbid3) (to forbid: Smoking is prohibited.) prohibit* * *ver·bie·ten<verbot, verboten>I. vt▪ etw \verbieten to ban stheine Organisation/Partei/Publikation \verbieten to ban [or outlaw] an organization/a party/publication2. (untersagen)▪ [jdm] etw \verbieten to forbid sth [or sb to do sth]▪ etw ist [jdm] verboten sth is forbidden [as far as sb is concerned]▪ jdm \verbieten, etw zu tun to forbid sb to do sth▪ es ist verboten, etw zu tun it is forbidden to do sthist es verboten, hier zu fotografieren? am I allowed to take photo[graph]s [in] here?etw verbietet sich von selbst sth is unthinkable* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) forbid‘Betreten des Rasens/Rauchen verboten’! — ‘keep off the grass’/‘no smoking’
2) (für unzulässig erklären) ban2.sich [von selbst] verbieten — be out of the question
* * *verbieten (irr)A. v/t forbid (jemandem etwas [zu tun] sb [to do] sth); amtlich: prohibit (etwas sth;jemandem etwas sb from doing sth); öffentlich: ban;jemandem das Haus/den Mund verbieten ban sb from the house/silence sb;ich verbiete dir, ihn zu treffen I forbid you to meet him;hab ich dir nicht (ausdrücklich) verboten, das zu tun? didn’t I (expressly) forbid you to do that?;du hast mir gar nichts zu verbieten! you’ve no right to forbid me to do anything!;Tabakwerbung sollte ganz verboten werden tobacco advertising should be banned completely;so viel Dummheit müsste verboten werden umg such stupidity shouldn’t be allowed ( oder should be outlawed);das verbietet mir mein Stolz/Geldbeutel umg my pride prevents me from doing that/my finances won’t stretch to thatB. v/r:* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) forbid‘Betreten des Rasens/Rauchen verboten’! — ‘keep off the grass’/‘no smoking’
2) (für unzulässig erklären) ban2.sich [von selbst] verbieten — be out of the question
* * *adj.forbidden adj. v.to ban v.to forbid v.(§ p.,p.p.: forbad, forbidden)to interdict v.to prohibit v.to proscribe v. -
20 verbieten
ver·bie·ten < verbot, verboten>vt1) ( offiziell untersagen)etw \verbieten to ban sth;eine Organisation/ Partei/Publikation \verbieten to ban [or outlaw] an organization/a party/publication2) ( untersagen)[jdm] etw \verbieten to forbid sth [or sb to do sth];etw ist [jdm] verboten sth is forbidden [as far as sb is concerned];jdm \verbieten, etw zu tun to forbid sb to do sth;es ist verboten, etw zu tun it is forbidden to do sth;ist es verboten, hier zu fotografieren? am I allowed to take photo[graph]s [in] here?; s. a. verbotenvr ( undenkbar sein)etw verbietet sich von selbst sth is unthinkable
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Untersagen — Unterságen, verb. reg. act. ich untersage, untersagt, zu untersagen, welches mit verbiethen gleich bedeutend ist. Einem etwas untersagen. Die Ausfuhre des Getreides untersagen. Daher die Untersagung. Es scheinet nach dem Lat. interdicere gebildet … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
untersagen — ↑ sagen … Das Herkunftswörterbuch
untersagen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • verbieten Bsp.: • Rauchen ist in diesem Zimmer verboten … Deutsch Wörterbuch
untersagen — V. (Aufbaustufe) jmdm. keine Erlaubnis für etw. geben, jmdm. etw. verbieten Synonyme: unterbinden, verwehren, verweigern Beispiele: Der Arzt untersagte mir das Rauchen. Sein Vater hat ihm untersagt, ins Kino zu gehen … Extremes Deutsch
untersagen — abstellen, abwehren, blockieren, durchkreuzen, einstellen, hemmen, im Keim ersticken, lahmlegen, nicht gewähren, stoppen, unterbinden, unterbrechen, unwirksam machen, verbieten, vereiteln, verhindern, verwehren, verweigern, vorenthalten; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
untersagen — ausschließen; nicht erlauben; unterbinden; verbieten; nicht gestatten * * * un|ter|sa|gen [ʊntɐ za:gn̩] <tr.; hat: anordnen, dass etwas zu unterlassen ist: die Ärztin untersagte ihm, Alkohol zu trinken; es ist untersagt, die Waren zu berühren … Universal-Lexikon
untersagen — un·ter·sa̲·gen; untersagte, hat untersagt; [Vt] (jemandem) etwas untersagen jemandem etwas (offiziell) verbieten ↔ jemandem etwas erlauben, genehmigen: Mein Arzt hat mir strengstens untersagt zu rauchen || NB: oft im Zustandspassiv! … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
untersagen — un|ter|sa|gen; das Rauchen ist untersagt … Die deutsche Rechtschreibung
verbieten — ausschließen; nicht erlauben; unterbinden; untersagen; nicht gestatten; zensieren; zensurieren (österr., schweiz.); prohibieren * * * ver|bie|ten [fɛɐ̯ bi:tn̩], verbot, verboten: 1. <tr.; hat für nicht erlaubt, für unzulässig … Universal-Lexikon
Waldorfschule — Die anthroposophische Architektur ist Grundlage vieler Waldorfschulbauten. Waldorfschulen (auch: Rudolf Steiner Schulen und in Deutschland Freie Waldorfschule[1]) sind Schulen, an denen nach der von Rudolf Steiner (1861–1925) begründeten… … Deutsch Wikipedia
Wort — Satzpartikel; Satzteil * * * Wort [vɔrt], das; [e]s, Wörter [ vœrtɐ] und e: 1. a) <Plural Wörter, selten e> kleinste selbstständige sprachliche Einheit, die eigene Bedeutung oder Funktion hat: ein mehrsilbiges, zusammengesetztes Wort;… … Universal-Lexikon