-
21 чун
Chinese: ch'ung (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза), chong (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь) -
22 Skalenteil
-
23 вакуумное испарение
adj1) eng. Vakuumverdampfung, Verdampfung im Vakuum2) electr. Vakuumbedampfung3) microel. Vakuumbedampf ung -
24 вакуумное напыление
adj1) eng. Aufdampfen, Bedampfen, Hochvakuumbedampfung2) electr. Aufdampfung, Vakuumaufdampfung, Vakuumbedampfung3) microel. Bedampfen im Vakuum, Vakuumabscheidung, Vakuumbedampf ung, Vakuumzerstäubung, Verdampfen im Vakuum -
25 венгерский суп-гуляш
adjfood.ind. ung. Suppe (ungarische Suppe)Универсальный русско-немецкий словарь > венгерский суп-гуляш
-
26 выравнивание
выра́внивани|е<-я>ср Ausgleich mвыра́внивание бюдже́та Budgetausgleich m* * *n1) gener. Ausrichten, Gleichwerden, Nivellement2) geol. Abflachung, Abgleichung, Ausebnung, Ausgleichung, Einebnung (поверхности), Glättung, Nivellierung, Nivellierung (поверхности), Planation, Richtung, Verebnung, Vergleichsmäßigung3) Av. Aufrichtung (на посадке), Ausschweben (при посадке; с выдерживанием), Einrichtung, Strömungsrichtung4) sports. Egalisierung5) milit. Ebnen, Einkippen6) eng. Abgleich (напр. слоя бетона), Abrichten, Abrichtung, Ausstreichen, Ebnung, Glätten, Justierung, Kompensation, Planieren, Planierung, Planlage, Planlegung, Richten, Verflachung, ausnivellierung7) chem. Egalisieren (красителя)8) construct. Abstreichen, Abziehen9) law. Gleichsetzung (напр., в правах)10) econ. Adjustierung, Alignment, Angleichung, Anpassung (курса), Ausrichtung12) fin. Anspannung13) stat. Ausgleichungsverfahren14) astr. Ausgleichung (результатов наблюдений), Gleichmachung15) artil. Linearausrichtung16) road.wrk. Abglätten, Abglättung, Begradigung, Einebnen, Flächenbearbeitung (дорожных покрытий)17) forestr. Abgleichen18) radio. Anpassung, Ausbalancierung19) textile. Gleichrichten, Nachfalzen (после двоения), Zurichtung20) electr. Abgleich, Anpassung, Ausgleich, Ausgleichen, Ausschließen (текста по правому краю), Homogenisierung21) oil. Ausgleichen (бурового раствора), Vergleichmäßigung22) leath. Egalisieren (по толщине)23) food.ind. Ausgleichen (напр. солодорастильной грядки)24) mech.eng. Egalisieren25) atom. Glättung (напр. нейтронного потока)26) sow. Anlegekorrektur (детали при укладке), E-Einrichtung27) busin. Alignement28) autom. Glättung (пульсаций)29) nucl.phys. Abspaltung31) aerodyn. Abwiegen (самолёта), Aufrichten (на посадке), Ausschweben (на посадке), Abfangen32) nav. Abfangen (самолёта), Aufrichten (самолёта)33) shipb. Gleichstellung34) cinema.equip. (оптическое) Bildausgleich (движения плёнки), Einebnung (напр., динамического диапазона)35) film.proc. Ausgleich (контрастов) -
27 деление шкалы
n2) Av. Skalenteilung (Skt)3) milit. Skalenteil (ung)4) eng. Gradteilung, Skaleneinteilung, Skalenteilstrich5) astr. Skalenintervall6) artil. Markenstrich7) radio. Ablesestrich8) textile. Graduierung9) electr. Skalateilung, Skalenstrich, Skalenteil, Teilstrichabstand, Teilungsintervall10) shipb. Maßstrich -
28 компенсация затухания
n1) radio. Dämpfungsentzerrung, Entdampfung, Entzerrung der Dämpfung2) electr. Dämpfungsausgleich, Entdämpf ung3) microel. Entdämpfen, EntdämpfungУниверсальный русско-немецкий словарь > компенсация затухания
-
29 компенсация потерь
-
30 образует названия действий или состояний
vgener. (суф. сущ. ж. р.) -ung, (суф. сущ. ж.р.) erei (с оттенком пренебрежения, насмешки, осуждения)Универсальный русско-немецкий словарь > образует названия действий или состояний
-
31 образует названия предметов
vgener. (суф. сущ. ж. р.) -ungУниверсальный русско-немецкий словарь > образует названия предметов
-
32 образует существительные с собирательным значением
vgener. (суф. сущ. средн. р.) -tun, (суф. сущ. ж. р.) -ungУниверсальный русско-немецкий словарь > образует существительные с собирательным значением
-
33 разрыв поезда
n1) eng. Zugreißung, Zugtrennung2) railw. Abreißen des Zuges, Zugreif ung, Zugzerreißung -
34 шум на входе при коротком замыкании на эмиттерном и коллекторном диодах
nmicroel. Kurzschlußrauscheinstromung (биполярного транзистора), Kurzschlußrauscheinström-ung (биполярного транзистора)Универсальный русско-немецкий словарь > шум на входе при коротком замыкании на эмиттерном и коллекторном диодах
-
35 развилка дороги
ж.Gabelung f, Gabelweg m, Wegegabel(ung) f, Autobahnschere f -
36 барич
sb mung herre (søn af en барин) -
37 год
sb. år* * *sb mgen sg годa, годyadjtil 1-2 годичный годовой1 genpl лет, -ов årбез году неделя 1) for ganske nylig 2) ganske kort tid; 3) meget ung, ganske grønиз году в год - år efter år, år ud og år indкруглый год - hele året, året rundtна год for, i et årнесколько лет (i) en årrække, (i) nogle årНовый год - nytår; c годy на год - fra år til andet2 genpl -de år (fi-nans-, skole- o.l.)3 plгоды, лет, годoв år4 plгоды, лет, годoв år (periode)в 900-е годы i årene 900-910 ell. 1900-19105 plгоды, года, годoв år (от alder)не по годам som ikke svarer til alderen.adjår-, års-. -
38 гусёнок
-
39 девица
sb. jomfru* * *sb f adjдевичий, девичий девический1 gidjomfru, møкрасная девица - skønjomfru, ungmø2 ung pige; frøken. -
40 девушка
sb. frøken, jomfru, pige* * *sb f1 pige, ung kvinde; frøken2 stue- ell. tjenestepige3 S.U.: tiltaleform til yngre kvinder.
См. также в других словарях:
-ung — ist ein häufiges Suffix im Deutschen. Grundlagen Das Suffix ung entwickelte sich in der deutschen Hochsprache als universelles Mittel zur Substantivierung von Verben. Im Verlauf der Geschichte wurde es auch Bestandteil eigenständiger Substantive … Deutsch Wikipedia
Ung — bezeichnet: den ungarischen Namen eines Flusses, der von Transkarpatien in der Ukraine in die Slowakei fließt, siehe Usch (Transkarpatien) eine historische Verwaltungseinheit (Gespanschaft/Komitat) im Königreich Ungarn, siehe Komitat Ung ein… … Deutsch Wikipedia
-ung — ung/ heit [ʊŋ]/[hai̮t], die; , en: das Suffix »ung« substantiviert vor allem transitive Verben und bezeichnet die entsprechende Tätigkeit, den entsprechenden Vorgang oder das Ergebnis davon, während »heit« in Verbindung mit einem Adjektiv oder… … Universal-Lexikon
Ung [1] — Ung, linker Nebenfluß der Laborcza in Ungarn, entspringt an der galizischen Grenze, nahe dem Paß Uzsok in den Ostbeskiden, durchströmt das Komitat U. und mündet nach 145 km langem Lauf bei Deregnyö … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ung [2] — Ung (Ungh), ungar. Komitat am rechten Theißufer, grenzt an Galizien sowie an die Komitate Zemplin, Szabolcs und Bereg, umfaßt 3229 qkm (58,5 QM.) und hat (1901) 153,266 ruthenische, magyarische und slowakische (meist griechisch unierte und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ung — Ung, Komitat in Ungarn, zwischen der Theiß und den Karpathen, 3229 qkm, (1900) 153.266 E. Hauptstadt Ungvár … Kleines Konversations-Lexikon
UNG — Abreviatura de uretritis no gonocócica. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
ung — Del latín unguentum o pomada. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
...ung — 〈Nachsilbe; zur Bildung Subst. aus Verben; f. 20〉 1. (zur Bezeichnung von Handlungen, Vorgängen od. Ereignissen), z. B. Bewaffnung, Beschreibung, Verleumdung 2. (zur Bezeichnung von Sachen, Räumen od. Personen), z. B. Wohnung, Besiedlung,… … Universal-Lexikon
Ung. — Ung. = Unguentum … Universal-Lexikon
-ung — Suffix std. ( ), mhd. unge, ahd. unga neben ing , das in den anderen Sprachen überwiegt (ae. ing, anord. ing) Stammwort. Heute ausschließlich zur Bildung von Verbalabstrakta gebraucht (bestrafen Bestrafung), früher auch zur Bildung von Nomina… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache