-
1 tradotto
tradótto agg 1) переведенный 2) приведенный, привлеченный tradotto in giudizio-- доставленный в суд, привлеченный к судебной ответственности -
2 tradotto
tradótto agg 1) переведённый 2) приведённый, привлечённый tradotto in giudizio -
3 tradotto
-
4 tradotto
-
5 претвориться
претвориться в жизнь — essere realizzato, essere tradotto in atto / in pratica -
6 tradurre
io traduco, tu traduci; imp. io traducevo; pass. rem. io tradussi, tu traducesti; cong. io traduca; cong. imp. io traducessi; imperat. traduci, traducete; part. pres. traducente; ger. traducendo; part. pass. tradottotradurre all'impronta [a prima vista] — переводить с листа
2) осуществлятьtradurre in atto [in pratica] — осуществить (на деле)
* * *гл.1) общ. перевести, переводить (с одного языка на другой)2) юр. переправлять, передавать -
7 grazie
1. interiez.1)grazie tante (mille, infinite) — большое (огромное, большущее) спасибо!
- Vuoi un caffè? - Sì, grazie (No, grazie) — - Хочешь кофе? - Спасибо, да! (Спасибо, нет!)
- Buon appetito! - grazie altrettanto! — - Приятного аппетита! - Спасибо, Вам тоже!
dire grazie — поблагодарить + acc. (сказать спасибо + dat.)
Pierino, dì grazie alla zia! — Пьерино, скажи спасибо тёте!
2) (iron.) ничего удивительного; ещё бы- Claudia ha tradotto un altro libro! - grazie tante, non fa altro! — - Клаудия перевела ещё одну книгу. - А что удивительного, она только этим и занимается!
- Biagio parla bene russo. - grazie, ha vissuto tre anni a Mosca! — - Бьяджо хорошо говорит по-русски. - Ещё бы, он прожил три года в Москве!
2. prep.благодаря + dat.è diventato quello che è grazie alla moglie — он стал тем, кто он есть, благодаря жене
adesso, grazie a Dio, sta bene! — теперь он, слава Богу, здоров
3. m.un grazie di cuore a chi mi ha appoggiato in questi anni difficili — сердечная благодарность (сердечное спасибо) всем, кто меня поддержал в эти трудные годы
-
8 racconto
m.рассказ; (tradotto) новелла (f.); (descrizione) описание (n.), изложение (n.); (narrazione) повествование (n.)racconto lungo — повесть (f.)
-
9 tradurre
v.t.1) переводить, (fare traduzioni) заниматься переводами; (essere traduttore) быть переводчиком2) (fig.)traducendo il progetto in cifre, a quanto ammonta la spesa? — если перевести проект на язык цифр, то во сколько он обойдётся?
-
10 -B1060
(обыкн. употр. с гл. dare, menare, ecc.) потасовка, драка:Fernanda. — Sentinella all'erta!.. Se quel disgraziato ricompare, giù botte da orbi. (E. Possenti, «Villetta fuori porta»)
Фернанда. — Сторож, гляди в оба!.. Если этот негодяй появится, всыпь ему хорошенько.— Se arrivano i carabinieri per mandarci via saranno botte da orbi. (G. Arpino, «Le mille e una Italia»)
— Если прибудут карабинеры, чтобы согнать нас с этой земли, начнется страшная драка....dopo aver tradotto con molta coscienza tutti i libri «De bello gallico», non sono mai riuscito a comprendere se Cesare, in Gallia, ha prese botte da orbi, o se anche allora le guerre si vincevano a furia di battaglie perdute. (G. da Verona, «La mia vita in un raggio di sole»)
...переведя самым добросовестным образом все книги «Записок о галльской войне», я так и не умудрился понять, разгромили ли там Цезаря. Или уже и тогда потерпевший поражение мог считаться победителем.
См. также в других словарях:
tradotto — tra·dót·to p.pass., agg. → tradurre, tradursi … Dizionario italiano
tradotto — {{hw}}{{tradotto}}{{/hw}}part. pass. di tradurre ; anche agg. 1 Condotto. 2 Volto in altra lingua … Enciclopedia di italiano
tradotto — part. pass. di tradurre; anche agg. 1. (bur.) condotto, portato, trasportato, trasferito 2. (di scritto, di discorso) volto, trasportato, interpretato, doppiato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Columella — For other uses, see Columella (disambiguation). Statue of Columella, holding a sickle and an ox yoke, in the Plaza de las Flores, Cádiz Lucius Junius Moderatus Columella (Gades, Hispania Baetica, AD 4 – ca. AD 70) is the most important writer on… … Wikipedia
Matthioli — Matthiolus Pietro Andrea Mattioli (auch Pierandrea, lat. Petrus Andreas Matthiolus; * 23. März 1501 in Siena; † 1577 in Trient an der Pest) war ein italienischer Arzt und Botaniker. Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet „Mattioli“ … Deutsch Wikipedia
Matthiolus — Pietro Andrea Mattioli (auch Pierandrea, lat. Petrus Andreas Matthiolus; * 23. März 1501 in Siena; † 1577 in Trient an der Pest) war ein italienischer Arzt und Botaniker. Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet „Mattioli“ … Deutsch Wikipedia
Pietro Andrea Gregorio Mattioli — Matthiolus Pietro Andrea Mattioli (auch Pierandrea, lat. Petrus Andreas Matthiolus; * 23. März 1501 in Siena; † 1577 in Trient an der Pest) war ein italienischer Arzt und Botaniker. Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet „Mattioli“ … Deutsch Wikipedia
Pietro Andrea Mattioli — Matthiolus Pietro Andrea Mattioli (auch Pierandrea, lat. Petrus Andreas Matthiolus; * 23. März 1501 in Siena; † 1577 in Trient an der Pest) war ein italienischer Arzt und Botaniker. Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet „Ma … Deutsch Wikipedia
Маттиоли, Пьетро Андреа — Пьетро Андреа Грегорио Маттиоли итал. Pietro Andrea Gregorio Mattioli … Википедия
Giovanni Antonio Scopoli — BiographyScopoli was born at Cavalese in the Val di Fiemme of Tyrol, the son of a lawyer of Italian descent. He obtained a degree in medicine at University of Innsbruck, and practiced as a doctor in Cavalese and Venice.Newton, Alfred 1881.… … Wikipedia
List of translations of the Qur'an — This is a sub article to Translation of the Qur an.By first printing date600s* Salman the Persian translated Fatiha from Arabic to Persian. [An Nawawi, Al Majmu , (Cairo, Matbacat at Tadamun n.d.), 380. ] 1000s* Persian translation which is… … Wikipedia