Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(tracer

  • 121 cercle

    m
    1. круг ◄pl. -и► (aire, rond); (dim. кру́жек et кружо́чек); окру́жность (circonférence);

    l'aire (le diamètre) du cercle — пло́щадь (диа́метр) кру́га;

    tracer un cercle — проводи́ть/провести́ окру́жность; la quadrature du cercle — квадрату́ра кру́га; c'est la quadrature du cercle — его́ пря́мо-та́ки квадра́тура кру́га, э́то неразреши́мая зада́ча; l'oiseau planait en décrivant des cercles — пти́ца пари́ла, опи́сывая круги́; les bouteilles avaient imprimé des cercles sur la table ∑ — от буты́лок оста́лись круги́ на столе́; se ranger en cercle — станови́ться/ стать в круг <кру́гом>; des chaises disposées en cercle (en demi-cercle) — сту́лья, расста́вленные кру́гом (полукру́гом); il entoura d'un cercle le chiffre 1 — он ∫ обвёл кружко́м <взял в кружо́к> ци́фру 1 (оди́н); faire cercle autour de — о́бразовывать/образова́ть круг, располага́ться/ расположи́ться вокру́г (+ G) ║ elle était assise au milieu d'un cercle d'admirateurs — она́ сиде́ла в кругу́ покло́нников; un cercle de curieux s'était formé autour de lui — вокру́г него́ собрала́сь гру́ппа любопы́тных ║ le cercle polaire — Поля́рный круг; en forme de cercle — в фо́рме кру́га, кругообра́зный

    2. (objet) о́бруч;

    le cercle d'un tonneau — о́бруч бо́чки;

    un cercle de roue — колёсн|ая ши́на, -ый о́бод (jante)

    3. (réunion de personnes) круг ◄P2►;

    le cercle de famille — семе́йный круг, круг се́мьи;

    le cercle de mes amis et connaissances — круг мои́х друзе́й и знако́мых; les cercles dirigeants — пра́вящие <руководя́щие> круги́

    4. (association) кружо́к;

    un cercle littéraire — литерату́рный кружо́к;

    un cercle d'artistes amateurs — кружо́к худо́жественной самоде́ятельности

    (lieu de réunion) клуб;

    passer la soirée au cercle — проводи́ть/провести́ ве́чер в клу́бе;

    entrer dans un cercle ∑ — быть при́нятым в клуб

    5. fig. (domaine) круг ◄P2►;

    le cercle des connaissances — круг зна́ний;

    élargir le cercle de ses occupations — расширя́ть/расши́рить ∫ круг заня́тий <сфе́ру де́ятельности>; un cercle vicieux — поро́чный <заколдо́ванный> круг; tourner dans un cercle vicieux — враща́ться ipf. в [каки́м-то] заколдо́ванном кру́ге <кругу́>

    Dictionnaire français-russe de type actif > cercle

  • 122 circonférence

    f
    1. géom. окру́жность;

    la circonférence est divisée en 360 degrés — окру́жность де́лится на три́ста шестьдеся́т гра́дусов;

    tracer une circonférence au compas — проводи́ть/провести́ окру́жность ци́ркулем

    2. черта́; террито́рия;

    la circonférence d'une ville — городска́я черта́;

    sur toute la circonférence du camp — вокру́г всего́ <по всей окру́жности> ла́геря

    Dictionnaire français-russe de type actif > circonférence

  • 123 compas

    m
    1. ци́ркуль; кронци́ркуль (de mesure);

    tracer des cercles avec un compas — черти́ть/на= круги́ ци́ркулем;

    au compas — о́чень то́чно; une boîte de compas — готова́льня; avoir le compas dans l'œil — облада́ть ipf. seult. ве́рным гла́зомером

    2.:

    compas de marine — морско́й ко́мпас (boussole);

    naviguer au compas — плыть ipf. по компа́су

    Dictionnaire français-russe de type actif > compas

  • 124 décrire

    vt.
    1. (peindre) опи́сывать/ описа́ть ◄-шу, -'ет► 2. (tracer) про́водить ◄-'дит-►/провести́*, черти́ть ◄-тит►/на=;

    décrire un cercle — описа́ть окру́жность;

    décrire une courbe — провести́ криву́ю [ли́нию]

    Dictionnaire français-russe de type actif > décrire

  • 125 dessiner

    vt.
    1. (tracer) рисова́ть/ на=; черти́ть ◄-'тит►/на= (plan, dessin industriel);

    dessiner un arbre — нарисова́ть де́рево;

    dessiner au crayon — рисова́ть карандашо́м; dessiner d'après nature — рисова́ть с нату́ры; cet enfant dessine bien pour son âge — для своего́ во́зраста э́тот ребёнок хорошо́ рису́ет; dessiner un cercle (un plan) — черти́ть круг (план) ║ la Seine dessine des méandres — Се́на течёт по изви́листому ру́слу

    2. (faire ressortir) обрисо́вывать/обрисова́ть, оче́рчивать/ очерти́ть; ∑ вырисо́вываться ipf.;

    sa robe dessinait ses formes — пла́тье обрисо́вывало её фигу́ру;

    un visage bien dessiné — чёткие <↑ре́зкие> че́рты лица́; l'aube dessinait les crêtes ∑ — гре́бни гор чётко вырисо́вывались в све́те зари́; cette réponse dessine parfaitement son caractère ∑ — по э́тому отве́ту мо́жно суди́ть о его́ ха ра́ктере, э́тот отве́т по́лностью его́ хара́ктеризу́ет

    vpr.
    - se dessiner

    Dictionnaire français-russe de type actif > dessiner

  • 126 diagonal

    -E adj. диагона́льный
    f géom. диагона́ль f;

    tracer une diagonal — проводи́ть/провести́ диагона́ль;

    lire un texte en diagonal fig. — чита́ть/про= текст по диагона́ли, пробега́ть/пробежа́ть [глаза́ми] текст

    Dictionnaire français-russe de type actif > diagonal

  • 127 diamètre

    m диа́метр; попере́чник;

    tracer le diamètre d'un cercle — проводи́ть/провести́ <черти́ть/на=> диа́метр кру́га;

    un arbre d'un mètre cinquante de diamètre — де́рево диа́метром <толщино́й> в полтора́ ме́тра; le diamètre apparent d'un astre — ви́димый диа́метр свети́ла

    Dictionnaire français-russe de type actif > diamètre

  • 128 droite

    %=1 f math. пряма́я [ли́ния];

    droites convergentes — сходя́щиеся прямы́е;

    tracer une droite — проводи́ть/провести́ пряму́ю

    DROITE %=2 f
    1. (côté) пра́вая сторона́*;

    j'étais assis à sa droite — я сиде́л от него́ спра́ва;

    ● tenir sa droite — держа́ться ipf. пра́вой стороны́; идти́ ipf. по пра́вой стороне́;

    à droite напра́во, в пра́вую сто́рону (avec mouvement), спра́ва, по пра́вую сто́рону <ру́ку>, по пра́вой сторо́не (sans mouvement);

    les voitures doivent rouler à droite — маши́ны должны́ е́хать спра́ва <по пра́вой стороне́>;

    cette rue est à droite — э́та у́лица напра́во; à droite de — спра́ва <напра́во> от (+ G); demi-tour à droite! — напра́во!; tournez à droite! — поверни́те напра́во!: sur la droite — напра́во; la maison de droite — дом напра́во, дом спра́ва

    2. (parti) пра́вая па́ртия, пра́вые pl.:

    ses opinions sont celles de la droite — его́ мне́ние — э́то мне́ние пра́вых;

    dans ce vote la droite l'a emporté — при э́том голосова́нии победи́ли пра́вые; il vote toujours à droite — он голосу́ет всегда́ за пра́вых; une poussée à droite — сдвиг впра́во

    Dictionnaire français-russe de type actif > droite

См. также в других словарях:

  • tracer — [ trase ] v. <conjug. : 3> • XVe; tracier XIIe; lat. pop. °tractiare, class. trahere « tirer, traîner » I ♦ V. tr. 1 ♦ Vx Suivre à la trace, poursuivre. 2 ♦ (mil. XVIe) Indiquer et ouvrir plus ou …   Encyclopédie Universelle

  • Tracer — may refer to: *Histochemical tracer, a substance used for tracing purposes in histochemistry, the study of the composition of cells and tissues *Isotopic tracer, a substance with an isotope that has been enriched to a greater level than that… …   Wikipedia

  • tracer — Tracer. v. act. Tirer les premieres lignes d un dessein, d un plan, sur le papier, sur la toile, sur le terrein. Tracer un plan. tracer un dessein. tracer une allé, un parterre, un fort, un bastion, des travaux &c. tracer de la tapisserie. tracer …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Tracer — Tra cer, n. One who, or that which, traces. [1913 Webster] 2. A person engaged (esp. in the express or railway service) in tracing, or searching out, missing articles, as packages or freight cars. [Webster 1913 Suppl.] 3. An inquiry sent out (esp …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tracer — Tracer, Inuestigare, Vestigare. Que les gens de village dient tracher. Tracer aussi est grossierement peindre et desseingner les traicts qu on doibt suyvre à faire quelque ouvrage à l esguille sur cannevas ou au pinceau sur autre chose, Delineare …   Thresor de la langue françoyse

  • Tracer — [tre̱ißer; aus engl. tracer = Aufspürer] m; s, : Bezeichnung für radioaktive Markierungsstoffe, mit deren Hilfe u.Tracera. biochemische Vorgänge im Organismus verfolgt werden können …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • tracer — (n.) c.1500, one who tracks or searches, agent noun from verb form of TRACE (Cf. trace) (n.1). Meaning bullet whose course is made visible is from 1910 …   Etymology dictionary

  • tračer — trȁčer m DEFINICIJA reg. onaj koji trača ETIMOLOGIJA vidi trač …   Hrvatski jezični portal

  • tracer — A form (Form 1510, Mail Loss/Rifling Report) that customers fill out to locate delayed or undelivered mail …   Glossary of postal terms

  • tracer — ► NOUN 1) a bullet or shell whose course is made visible by a trail of flames or smoke, used to assist in aiming. 2) a substance introduced into a system so that its subsequent distribution can be followed from its colour, radioactivity, or other …   English terms dictionary

  • tracer — [trās′ər] n. 1. a person or thing that traces; specif., a) a person whose work is tracing drawings, designs, etc. on transparent paper b) a person whose work is tracing lost or missing articles, persons, etc. c) an instrument for tracing designs… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»