-
1 torturare
torturaretorturare [tortu'ra:re]I verbo transitivofoltern; figurato quälen, martern; torturare-rsi il cervello sich dativo das Gehirn zermarternII verbo riflessivo■ -rsi sich quälenDizionario italiano-tedesco > torturare
2 torturare
torturare vt 1) пытать, подвергать пыткам 2) fig мучить, изводить, заставлять страдать torturarsi reg терзаться, мучиться torturarsi il cervello fig -- ломать себе голову3 torturare
torturare vt 1) пытать, подвергать пыткам 2) fig мучить, изводить, заставлять страдать torturarsi reg терзаться, мучиться torturarsi il cervello fig — ломать себе голову4 torturare
torturare v. ( tortùro) I. tr. 1. torturer. 2. ( fig) ( tormentare) torturer, tourmenter: la gelosia lo tortura la jalousie le torture. II. prnl. torturarsi ( affliggersi) se torturer.5 torturare
(v.) plåga; (v.) tortera6 torturare
torturare [tortuˈraːre]vt измъчвам, изтезавам7 torturare
torture* * ** * *[tortu'rare]1. vtto torture, fig to torment, torture2. vr (torturarsi)to torment o.s.* * *[tortu'rare] 1.verbo transitivo1) to torture2) fig. [pensiero, sentimento] to torture, to torment; [situazione, dolore] to rack2.verbo pronominale torturarsi to self-torture* * *torturare/tortu'rare/ [1]1 to torture2 fig. [pensiero, sentimento] to torture, to torment; [situazione, dolore] to rackII torturarsi verbo pronominaleto self-torture.8 torturare
v. mundoj, torturoj; torturare torturohem, mundoj veten.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > torturare
9 torturare
10 torturare
11 torturare
пытать, подвергать пыткам12 torturare
1) пытать, подвергать пытке2) мучить, терзать, истязать, изводить* * *гл.1) общ. мучить, подвергать пыткам, пытать2) перен. заставлять страдать, изводить13 torturàre
1. v 1) измъчвам, изтезавам; 2) прен. измъчвам, мъча; 2. v rifl torturàresi измъчвам се, тормозя се.14 torturare
1. v.t.1) пытать, подвергать пыткам2) (affliggere) мучить, изводить, терзать2. torturarsi v.i.мучиться, изводиться, терзаться15 torturare
16 TORTURARE
v— см. - C161317 torturoj
torturare18 истязать
* * *несов.seviziare vt, torturare vt* * *vgener. livragare (+A), maltrattare (+A), seviziare, vessare19 пытать
1) ( подвергать пытке) torturare, sottoporre alla tortura2) ( расспрашивать) chiedere, interrogare3) ( пробовать) tentare* * *несов. В2) разг. ( испытывать) tentare vtпыта́ть счастья — tentare la fortuna
•- пытаться* * *vgener. martirare, martirizzare, martoriare, tormentare, dar la corda, torturare20 rack
I [ræk]nome (for plates) scolapiatti m.; (in dishwasher) cestello m.; (for bottles) rastrelliera f. portabottiglie; (for newspapers) portariviste m.; (on train) portabagagli m., reticella f. portabagagli; (for clothes) attaccapanni m.; (shelving) scaffale m.II [ræk]III [ræk]to put sb. on the rack — mettere qcn. alla ruota
verbo transitivo mettere alla ruota, torturare; fig. [pain, guilt, fear] tormentare••IV [ræk]nome gastr.V [ræk]to go to rack (and ruin) — andare in rovina o malora
* * *I [ræk] noun(a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.)II [ræk] III [ræk]* * *I [ræk]1. n1) (storage framework) rastrelliera, (for luggage) rete f portabagagli inv, (for hats, coats) appendiabiti m inv, (in shops) scaffale mmagazine rack — portariviste m inv
toast rack — portatoast m inv
2) (for torture) cavalletto2. vt(subj: pain, cough) torturare, tormentare•- rack upII [ræk] nto go to rack and ruin — (building) andare in rovina, (business) andare in malora or a catafascio, (country) andare a catafascio, (person) lasciarsi andare completamente
* * *rack (1) /ræk/n.1 rastrelliera ( per foraggio, armi, stoviglie, ecc.); stenditoio: a plate rack, una rastrelliera per piatti; uno scolapiatti5 (mecc.) cremagliera6 (comput.) alloggiamento schede; rack9 (stor.) ruota, cavalletto ( per la tortura): to be tortured on the rack, essere messo alla ruota; essere torturato● (autom.) rack-and-pinion steering gear, sterzo a cremagliera □ (ferr.) rack rail, rotaia dentata □ rack railway, ferrovia a cremagliera □ rack-rent ► rack-rent □ rack-renter, padrone di casa esoso □ (mecc.) rack wheel, ruota dentata □ to be on the rack, soffrire il tormento □ ( USA) off-the-rack clothing, (il) prêt-à-porter.rack (2) /ræk/n. [u](lett.) nubi; nuvolaglia.rack (3) /ræk/n.( di cavallo) andatura fra il trotto e il piccolo galoppo; ambio.rack (4) /ræk/n. [u]distruzione; rovina: to go to rack and ruin, andare in malora.(to) rack (1) /ræk/v. t.1 tormentare ( anche fig.): I was racked with jealousy, ero tormentato dalla gelosia; She was racked with pain, era in preda a un dolore straziante2 (stor.) mettere alla ruota; torturare3 angariare; opprimere● (fig.) to rack one's brains, scervellarsi; lambiccarsi il cervello □ (fam.) to rack up, collezionare ( vincite, premi, debiti); mettersi in tasca ( guadagni): The team racked up an impressive series of wins, la squadra ha collezionato una serie incredibile di vittorie; The company racked up huge profits, la società si è messa in tasca enormi profitti.(to) rack (2) /ræk/v. t.* * *I [ræk]nome (for plates) scolapiatti m.; (in dishwasher) cestello m.; (for bottles) rastrelliera f. portabottiglie; (for newspapers) portariviste m.; (on train) portabagagli m., reticella f. portabagagli; (for clothes) attaccapanni m.; (shelving) scaffale m.II [ræk]III [ræk]to put sb. on the rack — mettere qcn. alla ruota
verbo transitivo mettere alla ruota, torturare; fig. [pain, guilt, fear] tormentare••IV [ræk]nome gastr.V [ræk]to go to rack (and ruin) — andare in rovina o malora
СтраницыСм. также в других словарях:
torturare — TORTURÁRE, torturări, s.f. Acţiunea de a tortura şi rezultatul ei; tortură. – v. tortura. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TORTURÁRE s. chinuire, schingiuire. (torturare unui martir.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
torturare — [der. di tortura ]. ■ v. tr. 1. [sottoporre a tortura con pene e dolori fisici: t. un detenuto politico ] ▶◀ martoriare, seviziare, straziare, tormentare. 2. a. (estens.) [causare un atroce sofferenza fisica: ho un mal di denti che mi tortura da… … Enciclopedia Italiana
torturare — tor·tu·rà·re v.tr. AU 1. sottoporre a torture: l hanno torturato per farlo parlare Sinonimi: martoriare, seviziare, straziare, tormentare. 2. estens., iperb., affliggere, tormentare: ho un emicrania che mi tortura da due ore; assillare,… … Dizionario italiano
torturare — {{hw}}{{torturare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Mettere alla tortura. 2 (fig.) Tormentare, angariare | Affliggere, angustiare | Torturarsi il cervello, lambiccarsi. B v. rifl. Tormentarsi … Enciclopedia di italiano
torturare — A v. tr. 1. martirizzare, seviziare, brutalizzare, dilaniare, incrudelire, lacerare, martoriare, straziare, suppliziare (raro) 2. (fig.) tormentare, angariare, addolorare, fare soffrire, angustiare, affliggere, accorare (lett.), contristare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tormentare — [dal lat. tardo tormentare, der. di tormentum tormento ] (io torménto, ecc.). ■ v. tr. 1. [sottoporre a tormenti con pene e dolori fisici] ▶◀ [➨ torturare (1)]. 2. a. (estens.) [causare un atroce sofferenza fisica] ▶◀ [➨ … Enciclopedia Italiana
straziare — stra·zià·re v.tr. AU 1. tormentare, torturare un corpo infierendo crudelmente, provocando lesioni, ferite, mutilazioni, ecc.: lo hanno straziato con orribili torture, il cadavere è stato orrendamente straziato Sinonimi: martoriare, massacrare. 2a … Dizionario italiano
tormentare — tor·men·tà·re v.tr. (io torménto) 1a. LE torturare, straziare con tormenti e pene fisiche: guastatori e predon, tutti tormenta | lo giron primo (Dante) Sinonimi: martoriare, straziare, torturare. 1b. FO estens., di malattia, privazione, ecc.,… … Dizionario italiano
torturar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: torturar torturando torturado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. torturo torturas tortura torturamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
straziare — /stra tsjare/ v. tr. [der. di strazio ] (io stràzio, ecc.). 1. a. [causare ferite, lesioni gravissime: lo uccisero straziando il suo corpo con moltissime pugnalate ] ▶◀ (lett.) dilacerare, dilaniare, fare strazio (o scempio) (di), lacerare,… … Enciclopedia Italiana
mortificare — MORTIFICÁRE, mortificări, s.f. Acţiunea de a mortifica şi rezultatul ei; chinuire, torturare. – v. mortifica. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 MORTIFICÁRE s. v. cangrenare, necrozare, putrezire. Trimis de siveco, 13.09.2007.… … Dicționar Român
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский