-
1 tintoreria
tintorería -
2 tintorería
tintoreria -
3 tintorería
tintorería -
4 tintorería
tintorería sustantivo femenino dry cleaner's
tintorería sustantivo femenino dry-cleaner's ' tintorería' also found in these entries: Spanish: tinte - resguardo English: clean - dry -
5 tintorería
f.1 dry cleaner's, cleaner shop, dry-cleaning shop.2 dyer's.* * *1 dry-cleaner's* * *SF1) (=tienda) dry cleaner's2) (=actividad) dyeing; (=fábrica) dyeworks; (=establecimiento) dyer's, dyer's shop* * *femenino dry cleaner's* * *femenino dry cleaner's* * *dry cleaner's* * *
tintorería sustantivo femenino
dry cleaner's
tintorería sustantivo femenino dry-cleaner's
' tintorería' also found in these entries:
Spanish:
tinte
- resguardo
English:
clean
- dry
* * *tintorería nfdry cleaner's* * *f dry cleaner’s* * *tintorería nf: dry cleaner (service)* * *tintorería n dry cleaner's -
6 tintorería
tintore'riafsustantivo femeninotintoreríatintorería [tiDC489F9Dn̩DC489F9Dtore'ria](chemische) Reinigung femenino -
7 tintorería
-
8 tintoreria
n (f) (dry) cleaners' -
9 tintorerìa
сущ.1) общ. химчистка (химическая чистка) (ателье), красильное дело, красильня2) тех. красильная фабрика, крашение -
10 tintorería
-
11 tintorería
• dry cleaner's• dry-cleaning shop -
12 tintorería
f• barvírna• čistírna -
13 tintorería
2) крашение -
14 tintorería
f 1) бояджийство; 2) бояджийница (на платове и прежди); 3) ателие за химическо чистене. -
15 tintorería
-
16 tindategi
tintoreria -
17 cleaner
noun limpiadorcleaner n señor de la limpieza / señora de la limpiezatr['kliːnəSMALLr/SMALL]1 (person) encargado,-a de la limpieza2 (product) limpiador nombre masculino1 (place, shop) tintorería, tinte nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take somebody to the cleaners dejar limpio,-a a alguien, dejar sin blanca a alguiencleaner ['kli:nər] n1) : limpiador m, -dora f2) : producto m de limpieza3) dry cleaner: tintorería f (servicio)n.• lavador, -ora s.m.,f.• limpiador (persona que limpia) s.m.• limpión s.f.'kliːnər, 'kliːnə(r)a) ( person) limpiador, -dora m,fb) ( substance) producto m de limpiezac) ( dry cleaner) tintorero, -ra m,ftake it to the cleaner's o cleaners — llévalo a la tintorería
to take somebody to the cleaners o cleaner's — (colloq) dejar limpio or pelado or (CS tb) pato a alguien (fam)
['kliːnǝ(r)]N1) (=man) encargado m de la limpieza; (=woman) encargada f de la limpieza, asistenta fcleaner's (shop) — tintorería f, lavandería f
to take sb to the cleaner's —
vacuumwe'll take them to the cleaner's * — les dejaremos sin blanca *, les dejaremos limpios *
2) (=substance) producto m de limpieza* * *['kliːnər, 'kliːnə(r)]a) ( person) limpiador, -dora m,fb) ( substance) producto m de limpiezac) ( dry cleaner) tintorero, -ra m,ftake it to the cleaner's o cleaners — llévalo a la tintorería
to take somebody to the cleaners o cleaner's — (colloq) dejar limpio or pelado or (CS tb) pato a alguien (fam)
-
18 tinte
m.1 dye (sustancia).2 dyeing.3 dry cleaner's.4 overtone (rasgo).una novela de tintes autobiográficos a novel with autobiographical overtones o elementspres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: tintar.* * *1 (colorante) dye2 (proceso) dyeing3 (tintorería) dry-cleaner's\llevar algo al tinte to have something dry-cleaned* * *noun m.1) dye2) overtone* * *SM1) (=acto) dyeing2) (=producto) dye, dyestuff; [para madera] stain3) (=tintorería) dry cleaner's; (=taller) dyer's (shop)4) (=tendencia) hintsin el menor tinte político — without the slightest hint of politics, with no political overtones whatsoever
5) (=barniz) veneer, gloss* * *2) (Esp) ( establecimiento) dry cleaner's3) (matiz, rasgo) overtone* * *= dye, ink dye, tint, dyeing, tinge, stain.Ex. An exposure to ammonia gas destroys the unexposed dye, and the picture can then be taken out into the light and examined.Ex. This paper discusses the influence of fixing treatments on the fastness of ink dyes on paper in aqueous deacidification.Ex. The lighting is good but made unharmonious by the use of colour tints.Ex. The author provides a list of needed materials, required preparations, and instructions for demonstrating the dyeing of anodized aluminum.Ex. This crass suggestion carries with it more than a tinge of suburban elitism.Ex. Today, with water-based stains anyone can achieve a beautiful finish in a very short time, using only paintbrushes and rags.----* tinte de anilina = aniline dye.* * *2) (Esp) ( establecimiento) dry cleaner's3) (matiz, rasgo) overtone* * *= dye, ink dye, tint, dyeing, tinge, stain.Ex: An exposure to ammonia gas destroys the unexposed dye, and the picture can then be taken out into the light and examined.
Ex: This paper discusses the influence of fixing treatments on the fastness of ink dyes on paper in aqueous deacidification.Ex: The lighting is good but made unharmonious by the use of colour tints.Ex: The author provides a list of needed materials, required preparations, and instructions for demonstrating the dyeing of anodized aluminum.Ex: This crass suggestion carries with it more than a tinge of suburban elitism.Ex: Today, with water-based stains anyone can achieve a beautiful finish in a very short time, using only paintbrushes and rags.* tinte de anilina = aniline dye.* * *A1 (acción) dyeing2 (sustancia) dye; (color) color*tinte natural/artificial/para el pelo natural/artificial/hair dyeB ( Esp) (establecimiento) dry cleaner'sC (matiz, rasgo) overtonecon cierto tinte de escepticismo with skeptical overtones, with a certain note of skepticism* * *
Del verbo tintar: ( conjugate tintar)
tinté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
tinte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
tintar
tinte
tinte sustantivo masculino
1 ( acción) dyeing;
( sustancia) dye
2 (Esp) ( establecimiento) dry cleaner's
tintar verbo transitivo to dye
tinte sustantivo masculino
1 (tintorería) dry cleaner's
2 (teñido) dyeing
3 (sustancia) dye
4 (carácter, matiz) overtone
un tinte trágico, a tragic tone
' tinte' also found in these entries:
Spanish:
aclarado
- agarrar
- coger
English:
dye
- henna
- hue
- rinse
- stain
- tint
- tinge
- tinted
* * *tinte nm1. [sustancia] dye;tinte de pelo hair dye2. [operación] dyeing3. [tintorería] dry cleaner's;llevar algo al tinte to take sth to the dry cleaner's, to get sth dry-cleaned4. [rasgo] overtone, suggestion;declaraciones de claro tinte racista remarks with clearly racist overtones;una novela de tintes autobiográficos a novel with autobiographical overtones o elements* * *m1 dye2 figveneer, gloss* * *tinte nm1) : dye, coloring2) : overtonetintes raciales: racial overtones* * * -
19 resguardo
m.1 receipt (document).2 protection.al resguardo de safe from3 shelter.4 revenue officer.5 stub, counterfoil.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: resguardar.* * *1 (protección) protection, shelter2 (garantía) safeguard, guarantee3 (recibo) receipt, ticket; (vale) voucher; (de talonario) counterfoil, stub; (de un ingreso) paying-in slip* * *noun m.receipt, voucher* * *SM1) [de compra] slip, receipt; [de cheque] stubresguardo de consigna — cloakroom ticket, cloakroom check (EEUU)
2) (=protección) defence, defense (EEUU), protection3) (Náut) sea room* * *1) (Esp) (de depósito, de dinero, bienes) deposit slip; (en tintorería, zapatería) slip, ticket2) (cobertizo, protección) shelter3) (Col) ( reserva) reservation, reserve4) (Méx) (control, vigilancia) control* * *1) (Esp) (de depósito, de dinero, bienes) deposit slip; (en tintorería, zapatería) slip, ticket2) (cobertizo, protección) shelter3) (Col) ( reserva) reservation, reserve4) (Méx) (control, vigilancia) control* * *1 (de un depósito — de dinero) counterfoil, deposit slip; (— de bienes) receipt, deposit slip2 (en la tintorería, la zapatería) slip, ticketB1 (protección) shelterse pusieron a resguardo de la lluvia they took shelter from the rain2 (cobertizo, marquesina) shelterC ( Náut) sea roomdarle or hacerle resguardo a algo to give sth a wide berthE ( Méx) (control, vigilancia) controlCompuesto:customs control* * *
Del verbo resguardar: ( conjugate resguardar)
resguardo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
resguardó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
resguardar
resguardo
resguardar ( conjugate resguardar) verbo transitivo resguardo algo/a algn DE algo ‹de peligro/frío› to protect sth/sb from sth
resguardarse verbo pronominal ( de peligro) to protect oneself;
(de la lluvia, el frío) to shelter, take shelter
resguardo sustantivo masculino
1 (Esp) ( de depósito) deposit slip;
(en tintorería, zapatería) slip, ticket
2 (Col) ( reserva) reservation, reserve
3 (Méx) (control, vigilancia) control
resguardar vtr (amparar, defender) to protect, shelter [de, from]
resguardo sustantivo masculino
1 (documento) receipt: he perdido el resguardo del carrete, I've lost the ticket from the photo lab
2 (refugio, abrigo) shelter
' resguardo' also found in these entries:
Spanish:
resguardarse
English:
ticket
- stub
* * *resguardo nm1. [documento] [de compra, carné] receipt;[de ingreso en un banco] counterfoil;conserve el resguardo de compra please keep your receipt2. [protección] protection;al resguardo de safe from;estaban en un portal, al resguardo de la lluvia they were sheltering from the rain in a doorway3. Méx, RP [control] control* * *m1 COM counterfoil2 ( cobijo):al resguardo del frío sheltered from the cold* * *resguardo nm1) : safeguard, protection2) : receipt, voucher3) : border guard, coast guard -
20 dry cleaner
См. также в других словарях:
tintorería — sustantivo femenino 1. Establecimiento donde se lavan, limpian o tiñen tejidos y prendas de vestir: Te llevaré el traje a la tintorería. Sinónimo: tinte … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tintorería — 1. f. Oficio de tintorero. 2. Establecimiento donde se limpian o tiñen telas, ropas y otras cosas … Diccionario de la lengua española
Tintoreria — ► sustantivo femenino 1 COMERCIO Establecimiento donde se tiñe o limpia la ropa: ■ he de llevar los trajes a la tintorería. SINÓNIMO tinte 2 Oficio de tintorero. * * * tintorería 1 f. Actividad de tintorero. 2 Establecimiento donde se limpian o… … Enciclopedia Universal
Tintorería — Prendas en el interior de una tintorería. Una tintorería es un establecimiento especializado en el cuidado y mantenimiento textil. Sus instalaciones están preparadas para limpiar, planchar y mantener las prendas. Las tintorerías pueden encargarse … Wikipedia Español
tintorería — {{#}}{{LM SynT38781}}{{〓}} {{CLAVE T37839}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tintorería{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = lavandería • tinte (col.) {{#}}{{LM T37839}}{{〓}} {{SynT38781}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tintoreria — tin|to|re|ri|a Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
tintorería — sustantivo femenino tinte (establecimiento) … Diccionario de sinónimos y antónimos
Hostal Rural La Tintoreria — (Villablino,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Laciana … Каталог отелей
ser muy de la tintorería — pop. Tener la vestimenta vieja o desteñida … Diccionario Lunfardo
crémor — (Del lat. cremor, jugo, zumo.) ► sustantivo masculino QUÍMICA Sustancia compuesta de tartrato ácido de potasa que se halla en algunos frutos como la uva, usado en tintorería y en medicina como purgante. SINÓNIMO [crémor tártaro] * * * crémor (del … Enciclopedia Universal
José María Jarabo — José María Manuel Pablo de la Cruz Jarabo Pérez Morris, (Madrid 28 de abril de 1923 †Madrid, 4 de julio de 1959), más conocido como, José María Jarabo o simplemente como Jarabo, fue un criminal español, muy célebre en la crónica social de su… … Wikipedia Español