-
1 strangely enough
(it is strange (that): He lives next door, but strangely enough I rarely see him.) dīvaini, bet* * *lai cik savādi -
2 oddly enough
(it is strange or remarkable (that): I saw John this morning. Oddly enough, I was just thinking I hadn't seen him for a long time.) savādi; dīvainā kārtā -
3 for now
That will be enough for now - we'll continue our conversation tomorrow.) šobrīd, šimbrīžam -
4 should
[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (palīgdarbības vārds nākotnes pagātnē veidošanai)2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) (izsaka nepieciešamību; pienākumu; ieteikumu)3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (izsaka pieņēmumu)4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (lieto, lai izteiktu emocionālu pastiprinājumu)5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (lieto nosacījuma emocionālam pastiprinājumam)6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) (lieto vēlējuma izteiksmes veidošanai)7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (lieto, lai izteiktu emocionālu pastiprinājumu) -
5 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) darīt; veikt6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) padarīt; paveikt7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) mazgāt veļu8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) derēt; pietikt9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) risināt aritmētikas uzdevumu10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) klāties; veikties11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) sakārtot12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) izturēties13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) parādīt (godu u.tml.)14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) nodarīt15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) apskatīt; aplūkot2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) sarīkojums- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with* * *blēdīšanās, krāpšana; lielas viesības; triks; darīt, veikt; sakārtot; gatavot; pakalpot; apkalpot; tēlot; pietikt, derēt; apieties, izturēties; klāties, veikties; studēt, mācīties; apskatīt, aplūkot; sadot; piemānīt -
6 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) taisnīgs; pareizs2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) pamatots3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) pelnīts•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) tieši tas/tā2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) tikpat3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tikko4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) pašreiz; nupat5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) tieši, kad6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) tieši7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) acumirkli!8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) patiešām; tik tiešām9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiešām•- just now
- just then* * *taisnīgs; pelnīts; pamatots; precīzs, pareizs; tieši; nupat, tikko; tikai; tikko; tik tiešām, patiešām -
7 sure
[ʃuə] 1. adjective1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) pārliecināts; drošs2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) pārliecināts; noteikts3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) drošs; pārliecinošs2. adverb((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') protams; noteikti- surely- sureness
- sure-footed
- as sure as
- be sure to
- be/feel sure of oneself
- for sure
- make sure
- sure enough* * *nekļūdīgs, drošs; pārliecināts; protams -
8 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) apsegt; apklāt2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) aptvert; ietvert3) (to travel: We covered forty miles in one day.) noiet; nobraukt; noskriet4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) aptvert5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) apdrošināt; nodrošināties6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) rakstīt reportāžu; ziņot7) (to point a gun at: I had him covered.) mērķēt; turēt šāviena attālumā2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) apvalks; pārvalks; apsegs; apvāks; vāks; aploksne2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) paslēptuve; patvērums3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) aizsegs•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *apsegs, apvalks; sega; vāks; apvāks, iesējums; aploksne; paslēptuve, patvērums; aizsegs; apdrošinājums; galda piederumi; apklāt, apsegt; apslēpt, paveikt; slēpt; noslēpt; aptvert; nobraukt, noiet, noskriet; atbilst; izsmeļoši ziņot; segt; nosegt -
9 live
I 1. [liv] verb1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) dzīvot; eksistēt2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) izturēt; izdzīvot3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) dzīvot; mājot4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) dzīvot5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) dzīvot; iztikt•- - lived- living 2. noun(the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) uzturs; iztika- live-in
- live and let live
- live down
- live in
- out
- live on
- live up to
- within living memory
- in living memory II 1. adjective1) (having life; not dead: a live mouse.) dzīvs2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) (par pārraidi) tiešs3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) enerģisks; darbīgs; (par šāviņu, bumbu u.tml.) neizšauts; nesprādzis4) (burning: a live coal.) degošs; liesmojošs; kvēlojošs2. adverb((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) (par pārraidi) tieši- lively- liveliness
- livestock
- live wire* * *dzīvot, eksistēt; mājot, dzīvot; izdzīvot, izturēt; dzīvs; spēkpilns, darbīgs, enerģisks; aktuāls, svarīgs; degošs, liesmojošs; zemsprieguma; neizšauts; tiešs -
10 presume
[prə'zju:m]1) (to believe that something is true without proof; to take for granted: When I found the room empty, I presumed that you had gone home; `Has he gone?' `I presume so.') pieņemt; domāt; uzskatīt2) (to be bold enough (to act without the right, knowledge etc to do so): I wouldn't presume to advise someone as clever as you.) uzdrīkstēties•- presumption
- presumptuous
- presumptuousness* * *domāt, pieņemt; uzdrošināties -
11 provided
(conjuction if; on condition (that): We can buy it provided/providing (that) we have enough money.)* * *apgādāts; paredzēts; ja -
12 providing
(conjuction if; on condition (that): We can buy it provided/providing (that) we have enough money.)* * *ja -
13 seat
[si:t] 1. noun1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) sēdvieta2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) sēdeklis3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) sēžamvieta; dibens4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) vieta5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) centrs; vieta; sēdeklis2. verb1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) apsēdināt2) (to have seats for: Our table seats eight.) ietilpināt; sasēdināt•- - seater- seating
- seat belt
- take a seat* * *sēdeklis; dibens, sēžamvieta; sēdvieta; amats, vieta; rezidence, sēdeklis; lauku muiža; perēklis; uzsēde; vārsta ligzda; nosēdināt; iecelt; ietilpināt; lāpīt sēdekli, ielikt jaunu sēdekli; ievietot -
14 sucker
1) ((slang) a person who is easily fooled or is stupid enough to do something: Who is the sucker who bought your car?) stulbenis2) (a person or thing that sucks: Are these insects bloodsuckers?) sūcējs; sūkātājs3) (an organ on an animal, eg an octopus, by which it sticks to objects.) piesūceknis4) (a curved pad or disc (of rubber etc) that can be pressed on to a surface and stick there.) piesūceknis5) (a side shoot coming from the root of a plant.) atzars* * *zīdējs; sūcējs; cukurgailītis; stulbenis; atzars; piesūceknis; iesūkšanas īscaurule -
15 dare
[deə] 1. negative short form - daren't; verb1) (to be brave enough (to do something): I daren't go; I don't dare (to) go; He wouldn't dare do a thing like that; Don't you dare say such a thing again!) uzdrīkstēties; uzdrošināties2) (to challenge: I dare you to do it.) izaicināt2. noun(a challenge: He went into the lion's cage for a dare.) izaicinājums- daring3. noun(boldness: We admired his daring.) drosme; pārdrošība4. adjectivea dare-devil motorcyclist.) pārgalvīgs* * *izaicinājums; uzdrīkstēties; riskēt; izaicināt -
16 evidence
['evidəns]1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) pierādījums; liecība (tiesā)2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) pierādījums* * *acīmredzamība; pierādījums, liecība -
17 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)5) (kind: You've been very good to him; a good father.)6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)10) (suitable: a good man for the job.)11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)13) (showing approval: We've had very good reports about you.)14) (thorough: a good clean.)15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) jūsu pašu labā2) (goodness: I always try to see the good in people.) tas, kas ir labs3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) labi!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) ak, Dievs!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *labums; labs; noderīgs; derīgs; prasmīgs, veikls; laipns, jauks; labs, labvēlīgs; nebojāts, svaigs; labs, vesels; dibināts, pamatots; drošs; uzvedīgs, paklausīgs; pamatīgs; krietns, prāvs -
18 independent
[indi'pendənt]1) (not controlled by other people, countries etc: an independent country; That country is now independent of Britain.) neatkarīgs2) (not willing to accept help: an independent old lady.) patstāvīgs3) (having enough money to support oneself: She is completely independent and receives no money from her family; She is now independent of her parents.) materiāli neatkarīgs/nodrošināts4) (not relying on, or affected by, something or someone else: an independent observer; to arrive at an independent conclusion.) objektīvs•- independently* * *neatkarīgais; neatkarīgs, patstāvīgs; materiāli nodrošināts; objektīvs; nepiestiprināts, izolēts; neatkarīgs -
19 jam
[‹æm] I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) ievārījums; ievārījuma-- jammyII 1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) sablīvēties2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) iespiest; iegrūst; saspiest3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) iesprūst; ieķīlēties4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) traucēt (raidstaciju)2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) sablīvējums; sastrēgums; drūzma2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) ķeza•- jam on* * *džems, ievārījums; sablīvējums, sastrēgums, drūzma; iesprūdums, saķīlējums; traucējums; ķeza; iegrūst, iespiest; saspiest; piespiest; radīt sastrēgumu, sablīvēties; iesprūst, saķīlēties; traucēt; improvizēt -
20 nerve
[nə:v] 1. noun1) (one of the cords which carry messages between all parts of the body and the brain.) nervs2) (courage: He must have needed a lot of nerve to do that; He lost his nerve.) savaldība; aukstasinība3) (rudeness: What a nerve!) nekaunība2. verb(to force (oneself) to have enough courage (to do something): He nerved himself to climb the high tower.) iedrošināt- nerves- nervous
- nervously
- nervousness
- nervy
- nerviness
- nerve-racking
- nervous breakdown
- nervous system
- get on someone's nerves* * *nervs; nervi; enerģija, spars; aukstasinība, savaldība; nekaunība; dzīsla; iedrošināt, uzmundrināt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
that's enough — that is sufficient, that is adequate … English contemporary dictionary
That's Enough of That — Infobox Album Name = That s Enough of That Type = studio Artist = Mila Mason Released = Start date|1996|09|17 Recorded = Genre = Country Length = 33:25 Label = Atlantic Producer = Blake Mevis Reviews = *Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
enough is enough — That s enough, let s not have any more; that will do, let s cut it short; that s the limit, let s stop there. * / I don t mind good clean fun, but enough is enough, the principal said./ … Dictionary of American idioms
enough is enough — That s enough, let s not have any more; that will do, let s cut it short; that s the limit, let s stop there. * / I don t mind good clean fun, but enough is enough, the principal said./ … Dictionary of American idioms
enough\ is\ enough — that s enough, let s not have any more; that will do, let s cut it short; that s the limit, let s stop there. I don t mind good clean fun, but enough is enough, the principal said … Словарь американских идиом
enough to be going on with — enough/something to be going ˈon with idiom (BrE) something that is enough for a short time • £50 should be enough to be going on with. Main entry: ↑goidiom … Useful english dictionary
that is the limit — that does it, that s enough; that is the peak, that is the highest level … English contemporary dictionary
enough — e|nough [ ı nʌf ] function word *** Enough can be used in the following ways: as a determiner (followed by a plural or uncountable noun): There isn t enough time. Have I made enough sandwiches? as a pronoun: I ve only got $12 will that be enough? … Usage of the words and phrases in modern English
enough */*/*/ — UK [ɪˈnʌf] / US adverb, determiner, pronoun Summary: Enough can be used in the following ways: as a determiner (followed by a plural or uncountable noun): There isn t enough time. ♦ Have I made enough sandwiches? as a pronoun: I ve only got £12 – … English dictionary
enough — [[t]ɪnʌ̱f[/t]] ♦ 1) DET: DET n uncount/pl n Enough means as much as you need or as much as is necessary. They had enough cash for a one way ticket... There aren t enough tents to shelter them from the start of the rainy season. ADV: adj/adv ADV,… … English dictionary
enough — 1 /I nVf/ adverb 1 to the necessary degree: Her sentence was light because the judge said she had suffered enough already. | Are the carrots cooked enough? 2 tall/kind/fast etc enough as tall, kind, fast etc as is necessary: I didn t bring a big… … Longman dictionary of contemporary English