-
1 teenager
nounTeenager, der; (loosely) Jugendliche, der/die* * *[-ei‹ə]noun (a person in his or her teens.) der Teenager* * *teen·ager[ˈti:nˌeɪʤəʳ, AM -ɚ]n Teenager m* * *['tiːn"eɪdZə(r)]nTeenager m* * ** * *nounTeenager, der; (loosely) Jugendliche, der/die* * *n.Backfisch* m.Halbstarke* m.Jugendliche m.,f.Jüngling -e m.Teenager - m. -
2 teenager
teen·ager [ʼti:n ˌeɪʤəʳ, Am -ɚ] nTeenager m -
3 teenager
nTeenager m -
4 teenager
nTeenager m -
5 teenager
• Halbwüchsige(r), Backfisch, Jugendlicher -
6 teen
[ti:n]n Teenager m* * *[tiːn]adj (esp US)movie, magazine für Teenager; boy, girl im Teenageralter; pregnancy im Teenageralterthe teen years — die Teenagerjahre pl
teen idol — Teenie-Idol nt (inf)
* * *teen1 [tiːn]A adj umg → academic.ru/73772/teenage">teenage AB s1. umg Teenager m2. pl Teenageralter n:be in one’s teens ein Teenager seinteen2 [tiːn] s obs1. Schaden m2. Schmerz m3. Kummer m4. Ärger m -
7 teenage
teenaged attributive adjectiveim Teenageralter nachgestellt* * *[-ei‹]adjective (of, or suitable for, people in their teens: teenage children/clothes/behaviour.) jugendlich* * *['tiːneɪdZ]adjTeenager-; child, son, boy, girl halbwüchsig, im Teenageralter; pregnancy, suicide unter Teenagernthe teenage years — die Teenagerjahre pl
teenage idol — Teenie-Idol nt (inf)
* * *teenage [ˈtiːneıdʒ]A adj1. im Teenageralter:2. Teenager…, für Teenager:B s Teenageralter n* * *teenaged attributive adjectiveim Teenageralter nachgestellt* * *adj.jugendlich adj. -
8 teener
-
9 teenybopper
-
10 teens
plural noun* * *[ti:nz]1) (the years of a person's life between the ages of thirteen and nineteen: She's in her teens.) die Jugendjahre(pl.)2) (the numbers from thirteen to nineteen.) Zahlen von 13-19•- academic.ru/73772/teenage">teenage- teenager* * *[ti:nz]n pl Jugendjahre pl▪ to be in/out of one's \teens im Teenageralter/aus dem Teenageralter heraus seinboth my daughters are in their \teens meine beiden Töchter sind Teenagerhe's in his early \teens er ist gerade ins Teenageralter gekommen* * *[tiːnz]pl1) Teenageralter ntto be in one's teens — im Teenageralter sein
to reach one's teens — ins Teenageralter kommen
he is still in/barely out of his teens — er ist noch keine/knapp über zwanzig (Jahre alt)
2) (inf: teenagers) Teenager pl* * *plural nounbe out of/in one's teens — aus den Teenagerjahren heraus sein/in den Teenagerjahren sein
-
11 boyhood
noun (the time of being a boy: a happy boyhood; ( also adjective) boyhood memories.) das Knabenalter* * *boy·hood[ˈbɔɪhʊd]* * *during his boyhood in seiner Jugend -
12 girl
noun1) Mädchen, das; (teenager) junges Mädchen; ([young] woman) Frau, die; (daughter) Mädchen, das (ugs.); Tochter, diegirls' school — Mädchenschule, die
[my] girl — (as address) [mein] Mädchen
the girl at the cash-desk/switchboard — die Kassiererin/Telefonistin
* * *[ɡə:l]1) (a female child: Her new baby is a girl.) das Mädchen2) (a young usually unmarried woman.) das Mädchen•- academic.ru/31203/girlish">girlish- girl-friend
- Girl Guide* * *[gɜ:l, AM gɜ:rl]n3. (girlfriend)my \girl meine Freundinmum says she's going out with the \girls tonight Mama möchte heute Abend mit ihren Freundinnen ausgehen* * *[gɜːl]n1) Mädchen nt; (= daughter) Tochter f; (= girlfriend) Freundin fthey are hoping for a little girl — sie wünschen sich (dat) ein Töchterchen
the Smith girls — die Smith-Mädchen, die Mädchen von den Smiths
my eldest girl — meine älteste Tochter, meine Älteste
I'm going out with the girls tonight —
See:→ bigSee:→ blouse* * *A s1. Mädchen n:a German girl eine junge Deutsche;girl’s name weiblicher Vorname, Mädchenname m;from a girl von Kindheit an2. umg Tochter f:a) die Töchter des Hauses,b) die Damen3. (Dienst)Mädchen n4. umg Mädchen n (Freundin eines Jungen)B adj weiblich, Mädchen…* * *noun1) Mädchen, das; (teenager) junges Mädchen; ([young] woman) Frau, die; (daughter) Mädchen, das (ugs.); Tochter, diegirls' school — Mädchenschule, die
[my] girl — (as address) [mein] Mädchen
the girls — (female friends) meine/ihre usw. Freundinnen
the girl at the cash-desk/switchboard — die Kassiererin/Telefonistin
* * *n.Mädchen - n.Mädel -s n.kleines Mädchen n. -
13 teenage(d)
teen·age(d)[ˈti:neɪʤ(d)]adj attr, inv (characteristic of a teenager) jugendlich; (sb who is a teenager) im Teenageralter nach n\teenage(d) interests Interessen pl von Jugendlichen\teenage(d) star Teenagerstar m -
14 boyhood
-
15 teenage(d)
attr, inv( characteristic of a teenager) jugendlich;( sb who is a teenager) im Teenageralter nach n;\teenage(d) interests Interessen ntpl von Jugendlichen;\teenage(d) star Teenagerstar m -
16 adulation
* * *[ædju'leiʃən](foolishly excessive praise: The teenager's adulation of the pop-group worried her parents.) Vergötterung- academic.ru/827/adulatory">adulatory* * *adu·la·tion[ˌædjʊˈleɪʃən, AM ˌæʤə-]* * *["djU'leISən]nVerherrlichung f* * ** * *noun, no pl.* * *n.Schmeichelei f. -
17 concern
1. transitive verb1) (affect) betreffenso far as... is concerned — was... betrifft
2) (interest)concern oneself with or about something — sich mit etwas befassen
3) (trouble)2. nounthe news/her health greatly concerns me — ich bin über diese Nachricht tief beunruhigt/ihre Gesundheit bereitet mir große Sorgen
1) (relation)3) (matter) Angelegenheit, diethat's no concern of mine — das geht mich nichts an
4) (firm) Unternehmen, das* * *[kən'sə:n] 1. verb1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) betreffen2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) beunruhigen3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) sich beschäftigen2. noun1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) die Angelegenheit2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) die Sorge3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) das Unternehmen•- academic.ru/15009/concerning">concerning* * *con·cern[kənˈsɜ:n, AM -ˈsɜ:rn]I. nthe company's sole \concern is to ensure the safety of its employees das Unternehmen ist einzig und allein um die Gewährleistung der Sicherheit seiner Mitarbeiter besorgthis \concern to appear sophisticated amused everyone sein [eifriges] Bemühen, kultiviert zu wirken, amüsierte allemajor \concern Hauptanliegen nt\concern for the safety of the two missing teenagers is growing die Sorge um die beiden vermissten Teenager wächst beständigmy \concern is that you're not getting your work done ich mache mir Sorgen, dass du deine Arbeit nicht schaffstI have a matter of some \concern that I would like to talk to you about es gibt da ein Problem, über das ich gern mit Ihnen sprechen würdethere's no cause for \concern es besteht kein Grund zur Sorgeto give rise to \concern Besorgnis erregend seinit's no \concern of mine! das ist nicht meine Angelegenheit!that's none of your \concern das geht dich nichts anfinancial \concerns Finanzangelegenheitenpublic \concern öffentliche Angelegenheit▪ to be of \concern to sb für jdn von Bedeutung seina question of common \concern eine Frage von allgemeinem Interessedo you have any \concern with telecommunications? haben Sie etwas mit dem Fernmeldewesen zu tun?to have a \concern in a business an einem Geschäft beteiligt seinfamily \concern Familienunternehmen nta going \concern ein florierendes Unternehmenindustrial \concern Industriekonzern mII. vt1. (apply to)as far as I'm \concerned was mich anbelangt [o betrifft2. (be sb's business)▪ to \concern sb jdn angehento whom it may \concern (certificate) Bescheinigung; (reference) Zeugnis (formelhafte Anrede bei amtlichen Verlautbarungen, die keinen konkreten Adressaten haben)3. (take an interest in)you don't need to \concern yourself with this matter Sie brauchen sich um diese Angelegenheit nicht zu kümmern4. (be about)5. (worry)▪ to \concern sb jdn beunruhigen* * *[kən'sɜːn]1. n1)(= relation, connection)
do you have any concern with banking? — haben Sie etwas mit dem Bankwesen zu tun?2) (= business, affair) Angelegenheit(en pl) f; (= matter of interest and importance to sb) Anliegen ntSee:→ going4) (= share) Beteiligung f5) (= anxiety) Sorge f, Besorgnis fthe situation in the Middle East is causing concern — die Lage im Nahen Osten ist besorgniserregend
there's some/no cause for concern — es besteht Grund/kein Grund zur Sorge
to do sth out of concern for sb — etw aus Sorge um jdn tun
he showed great concern for your safety — er war or zeigte sich (geh)
don't you feel any concern for the starving millions? — berührt Sie die Tatsache, dass Millionen am Verhungern sind, überhaupt nicht?
6) (= importance) Bedeutung fissues of national concern — Fragen pl von nationalem Interesse
to be of little/great concern to sb — jdm nicht/sehr wichtig sein
2. vt1) (= be about) handeln vonthe last chapter is concerned with... — das letzte Kapitel behandelt...
2) (= be the business of, involve) angehen, betreffen; (= affect) betreffenthat doesn't concern you — das betrifft Sie nicht; (as snub) das geht Sie nichts an
to whom it may concern (on certificate) — Bestätigung f; (on reference) Zeugnis
the countries concerned with oil production — die Länder, die mit der Ölproduktion zu tun haben
where money/honour is concerned — wenn es um Geld/die Ehre geht
is it important? – not as far as I'm concerned — ist es denn wichtig? – was mich betrifft nicht
as far as he is concerned it's just another job, but... — für ihn ist es nur ein anderer Job, aber...
as far as I'm concerned you can do what you like — von mir aus kannst du tun und lassen, was du willst
where we are concerned — wo es um uns geht
who are the people concerned in this report? — wer sind die Leute, um die es in diesem Bericht geht?
the persons concerned —
my brother is the most closely concerned the men concerned in the robbery — mein Bruder ist am meisten davon betroffen die in den Überfall verwickelten Männer
3)(= interest)
he is only concerned with facts — ihn interessieren nur die FaktenI'm not concerned now or I don't want to concern myself now with the economic aspect of the problem — mir geht es jetzt nicht um den ökonomischen Aspekt des Problems
4)(= have at heart)
we should be concerned more with or about quality — Qualität sollte uns ein größeres Anliegen seina mother is naturally concerned about the wellbeing of her children — das Wohl ihrer Kinder ist einer Mutter natürlich ein Anliegen
he's not at all concerned with or about her well-being —
5)I was very concerned to hear about your illness — ich habe mir Sorgen gemacht, als ich von Ihrer Krankheit hörte
he was concerned by the news —
I am concerned to hear that... — es beunruhigt mich, dass...
* * *A v/t1. betreffen, angehen, sich beziehen auf (akk):it does not concern me es betrifft mich nicht, es geht mich nichts an;as far as I am concerned soweit es mich betrifft, was mich anbelangt;to whom it may concern an alle, die es angeht (Überschrift auf Attesten etc)this problem concerns us all dieses Problem geht uns alle an oder ist für uns alle wichtig;your reputation is concerned es geht um deinen Ruf3. beunruhigen:don’t let that concern you mache dir deswegen keine Sorgen;4. interessieren, beschäftigen:B s1. Angelegenheit f, Sache f:that is your concern das ist Ihre Sache;that is no concern of mine das geht mich nichts an;the concerns of the nation die Belange der Nation2. Geschäft n, Firma f, Unternehmen n:first concern Firma, die noch in den Händen der Gründer ist;a) ein gut gehendes Unternehmen,b) fig eine gut funktionierende Sache3. Unruhe f, Sorge f, Besorgnis f (at, about, for wegen, um):there is concern es herrscht Besorgnis;with deep concern tief beunruhigt4. Wichtigkeit f:be of no small concern nicht ganz unbedeutend sein, sehr wichtig sein;a matter of national concern ein nationales Anliegenhave no concern with a matter mit einer Sache nichts zu tun haben6. (at, about, for, in, with) Teilnahme f (an dat), Rücksicht f (auf akk), Anteil m (an dat), Interesse n (für):feel a concern for Teilnahme empfinden für, sich interessieren für7. umg Ding n, Sache f, Geschichte f* * *1. transitive verb1) (affect) betreffenso far as... is concerned — was... betrifft
‘to whom it may concern’ — ≈ "Bestätigung"; (on certificate, testimonial) ≈ "Zeugnis"
2) (interest)concern oneself with or about something — sich mit etwas befassen
3) (trouble)2. nounthe news/her health greatly concerns me — ich bin über diese Nachricht tief beunruhigt/ihre Gesundheit bereitet mir große Sorgen
1) (relation)3) (matter) Angelegenheit, die4) (firm) Unternehmen, das* * *(at, about, for) n.Sorge -n (wegen, um) f.Unruhe -n f. (with) n.Beziehung (zu) f. n.Angelegenheit f.Anteil -e m.Besorgnis f.Ding -e n.Firma Firmen f.Geschichte f.Geschäft -e n.Interesse n.Rücksicht f.Sache -n f.Teilnahme f.Unternehmen n.Wichtigkeit f. v.betreffen v.zustimmen v. -
18 environment
noun1) (natural surroundings)the environment — die Umwelt
the Department of the Environment — (Brit.) das Umweltministerium
physical/working environment — Umwelt, die/Arbeitswelt, die
home/family environment — häusliches Milieu/Familienverhältnisse Pl.
* * *((a set of) surrounding conditions, especially those influencing development or growth: An unhappy home environment may drive a teenager to crime; We should protect the environment from destruction by modern chemicals etc.) die Umgebung, die Umwelt- academic.ru/24606/environmental">environmental- environmentalist* * *en·vi·ron·mentnfamily \environment familiäre Verhältnisse, Familienverhältnisse plheredity and \environment Vererbung f und Sozialisierung fhome \environment häusliches Milieu, häusliche Verhältnisseprofessional \environment berufliches Umfeldworking \environment Arbeitsumfeld nt▪ the \environment die Umwelt* * *[In'vaI\@rənmənt]nUmwelt f; (of town etc, physical surroundings) Umgebung f (also Comput); (= social, cultural surroundings) Milieu nt, Umwelt fcultural/hostile environment — kulturelle/feindliche Umwelt
of the Environment — Umweltminister( in) m(f)
* * *a happy home environment ein glückliches Zuhause;in a natural environment in einer natürlichen Umgebungenvironment-friendly umweltfreundlich;environment-saving umweltschonend3. KUNST Environment n (illusionistisches Kunstobjekt, das Gegenstände alltäglicher Lebens- und Arbeitsbereiche in neue Beziehungen zueinander setzt)* * *nounthe Department of the Environment — (Brit.) das Umweltministerium
physical/working environment — Umwelt, die/Arbeitswelt, die
home/family environment — häusliches Milieu/Familienverhältnisse Pl.
* * *n.Ausstattung f.Umgebung -en f.Umwelt -en f. -
19 favorite
fa·vor·itefa·vour·ite, AM fa·vor·ite[ˈfeɪvərɪt]I. adj attr, inv colour, songs, books, etc. Lieblings-\favorite son AM POL amerikanischer Präsidentschaftskandidat, der beim Nationalkonvent von Delegierten seines Heimatstaates nominiert wirdII. nSinatra's been a \favorite of mine ever since I was a teenager schon seit meiner Teenagerzeit ist Sinatra einer meiner Lieblingsstars; thingwhich one's your \favorite out of these three? welches von den dreien magst du am liebsten?I'd like to play you a particular \favorite of mine ich möchte dir ein Stück vorspielen, das ich besonders gerne mag▪ to be a \favorite with sb bei jdm sehr beliebt seinBrazil are \favorites to win the World Cup die Brasilianer haben die größten Aussichten, die Weltmeisterschaft zu gewinnen* * *(US) ['feIvərIt]1. nhe is a universal favourite — er ist allgemein beliebt
which of her children is her favourite? — welches Kind mag sie am liebsten or ist ihr Liebling?
2)this book/dress is my favourite — das ist mein Lieblingsbuch/-kleid
we sang all the old favourites — wir haben all die alten Lieder gesungen
to add/organize favourites — Favoriten hinzufügen/verwalten
2. adj attrLieblings-my favourite book/dress — mein Lieblingsbuch nt/-kleid nt
* * *A s1. Liebling m (auch fig Schriftsteller etc), pej Günstling m:favorite with the fans Publikumsliebling;play favorites US parteiisch sein;be the favorite of ( oder a favorite with oder of) sb bei jemandem beliebt oder gefragt oder begehrt sein;this book is one of my favorites dies ist eins meiner Lieblingsbücherstart favorite als Favorit an den Start gehenB adj Lieblings…:* * *(US) adj.Lieblings- präfix. (US) n.Favorit -en m.Liebling -e m. -
20 favourite
1.(Brit.)adjective Lieblings-2. nounthis/he is my favourite — das/ihn mag ich am liebsten
* * ** * *fa·vour·ite, AM fa·vor·ite[ˈfeɪvərɪt]I. adj attr, inv colour, songs, books, etc. Lieblings-\favourite son AM POL amerikanischer Präsidentschaftskandidat, der beim Nationalkonvent von Delegierten seines Heimatstaates nominiert wirdII. nSinatra's been a \favourite of mine ever since I was a teenager schon seit meiner Teenagerzeit ist Sinatra einer meiner Lieblingsstars; thingwhich one's your \favourite out of these three? welches von den dreien magst du am liebsten?I'd like to play you a particular \favourite of mine ich möchte dir ein Stück vorspielen, das ich besonders gerne mag▪ to be a \favourite with sb bei jdm sehr beliebt seinBrazil are \favourites to win the World Cup die Brasilianer haben die größten Aussichten, die Weltmeisterschaft zu gewinnen* * *(US) ['feIvərIt]1. nhe is a universal favourite — er ist allgemein beliebt
which of her children is her favourite? — welches Kind mag sie am liebsten or ist ihr Liebling?
2)(= thing)
this one is my favourite — das habe ich am liebstenthis book/dress is my favourite — das ist mein Lieblingsbuch/-kleid
we sang all the old favourites — wir haben all die alten Lieder gesungen
to add/organize favourites — Favoriten hinzufügen/verwalten
2. adj attrLieblings-my favourite book/dress — mein Lieblingsbuch nt/-kleid nt
* * *A s1. Liebling m (auch fig Schriftsteller etc), pej Günstling m:favorite with the fans Publikumsliebling;play favorites US parteiisch sein;be the favorite of ( oder a favorite with oder of) sb bei jemandem beliebt oder gefragt oder begehrt sein;this book is one of my favorites dies ist eins meiner Lieblingsbücherstart favorite als Favorit an den Start gehenB adj Lieblings…:favour, favourable, favourableness, favoured, favourite, favouritism besonders Br für academic.ru/26641/favor">favor etc* * *1.(Brit.)adjective Lieblings-2. nounthis/he is my favourite — das/ihn mag ich am liebsten
* * *(UK) adj.Lieblings- präfix. (UK) n.Favorit -en m.Liebling -e m.
См. также в других словарях:
Teenager — Sm std. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. teenager, zu ne. teens Alter von 13 bis 19 , dieses abgelöst aus den englischen Zahlnamen auf teen zehn (e. thirteen nineteen), aus ae. tēne zu nhd. ( )zehn. ne. age aus afrz. aage, eage, dieses aus… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Teenager — in Frankreich Der Begriff Teenager [ˈtiːnˌeɪdʒɚ] stammt aus dem Englischen und bezeichnete dort ursprünglich einen Menschen, der zwischen 13 (thirteen) und 19 (nineteen) Jahren alt ist. Die Zahlen 13 bis 19 enden im Englischen auf „teen”. Der… … Deutsch Wikipedia
teenager — [ tinɛdʒɶr ] n. • teen ager 1946; mot angl. amér., de teen, l âge de l adolescence d apr. la finale des nombres de « thirteen » à « nineteen » (de 13 à 19 ans) et age « âge » ♦ Anglic. Adolescent de 13 à 19 ans. Les teenagers. ⇒ ado. teenager n.… … Encyclopédie Universelle
teenager — TINÉIGEĂR/ s. m. adolescent de la 13 la 19 ani. (< engl. teenager) Trimis de raduborza, 02.11.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Teenager — Teenager: Die Bezeichnung für »ein Mädchen oder einen Jungen im Alter zwischen 13 und 19 Jahren« wurde in den Fünfzigerjahren des 20. Jh.s aus Amerika aufgenommen. Das in der amerik. Umgangssprache entstandene Wort teenager bedeutet wörtlich… … Das Herkunftswörterbuch
Teenager — Teen ag er (t[=e]n [=a]j [ e]r), n. a person whose age is in the teens, i.e. one between the ages of 13 to 19 inclusive. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
teenager — index adolescent, juvenile, minor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Teenager — Teenager(englausgesprochen)m 1.Halbwüchsige(r)zwischen13und19Jahren.DasWortwurdeindendreißigerJahrendes20.JhsindenUSAgeprägt.EsgrenztdieAltersstufezwischenzweiZahlenwertenein(vgldasVorhergehende)undmachtkeinenUnterschiedzwischenJungenundMädchen.Di… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
teenager — (n.) also teen ager, teen ager; derived noun from TEENAGE (Cf. teenage) (q.v.), 1922. The earlier word for this was teener, attested in American English from 1894, and teen had been used as a noun to mean teen aged person in 1818, though this was … Etymology dictionary
teenager — |tineijâr| s. 2 g. Rapaz ou rapariga na idade de 13 a 19 anos. = ADOLESCENTE • Plural: teenagers. ‣ Etimologia: palavra inglesa … Dicionário da Língua Portuguesa
teenager — DEFINICIJA v. tinejdžer … Hrvatski jezični portal