-
1 tecnico
tecnico agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. technique: progresso tecnico progrès technique; termini tecnici termes techniques; dizionario tecnico dictionnaire technique. 2. ( Scol) technique: istituto tecnico institut technique. II. s.m. 1. technicien: tecnico elettronico technicien en électronique. 2. ( riparatore) technicien-réparateur. 3. ( esperto) spécialiste: tecnico pubblicitario spécialiste en publicité. -
2 affiancamento
affiancamento s.m. 1. ( di cose) rangée f., ligne f. 2. ( di auto) rangée f. 3. ( fig) ( sostegno) support, soutien: servizio di affiancamento alle aziende service de soutien aux entrprises; servizi di affiancamento tecnico-amministrativo service de support technico-administratif; interventi di affiancamento e sostegno interventions de support et de soutien; periodo di affiancamento période de soutien. 4. ( fig) ( periodo di apprendimento accanto a un'altra persona) apprentissage, stage. -
3 agrario
agrario I. agg. agricole, agraire: riforma agraria réforme agraire. II. s.m. 1. ( proprietario terriero) propriétaire foncier. 2. ( contadino) exploitant agricole. 3. ( tecnico) agronome. -
4 analista
-
5 audio
audio I. s.m.inv. son m.: abbassare l'audio baisser le son. II. agg.m./f.inv. audio, du son: segnale audio signal audio; tecnico audio technicien audio. -
6 bravo
bravo I. agg. 1. (abile, capace) bon: un bravo tecnico un bon technicien; una brava cuoca une bonne cuisinière. 2. (rif. a bambini: buono, tranquillo) sage: sii bravo mentre la mamma è fuori sois sage en mon absence. 3. (onesto, dabbene) bien inv., comme il faut: il tuo amico è una brava persona ton ami est quelqu'un de bien, ton ami est une personne comme il faut. 4. ( lett) (coraggioso, valente) courageux, vaillant, brave. 5. (esclam.) bravo intz.: bene, bravo, bis bravo, bis; brava, hai preso un bel voto! bravo, tu as obtenu une belle note!; ( iron) bravo, e adesso che cosa facciamo? bravo! qu'est-ce qu'on fait maintenant?; génial! qu'est-ce qu'on fait maintenant? 6. ( colloq) ( rafforzativo) non si traduce: se non dorme le sue brave dieci ore, non è soddisfatto s'il n'a pas ses dix heures de sommeil, il n'est pas content; avrà i suoi bravi motivi il doit avoir de bonnes raisons, il doit avoir ses raisons. II. s.m. ( Stor) bravo. -
7 cittì
-
8 CT
-
9 discografico
discografico agg./s. (pl. -ci) I. agg. 1. (rif. alla tecnica o all'industria dei dischi) discographique, du disque: industria discografica industrie du disque; casa discografica maison de disques. 2. (rif. alla catalogazione di dischi) discographique. II. s.m. (f. -a) 1. ( tecnico) employé d'une maison de disques. 2. ( industriale) propriétaire m./f. d'une maison de disques. -
10 disegno
disegno s.m. 1. ( immagine) dessin. 2. (motivo ornamentale, su stoffe, carte e sim.) dessin, motif. 3. ( l'arte del disegnare) dessin; ( a livello tecnico) dessin, dessin technique: imparare il disegno apprendre le dessin. 4. ( schizzo) dessin, conception f.: il disegno dei costumi per un film le dessin des costumes pour un film. 5. ( progetto) conception f., projet. 6. ( fig) ( abbozzo) trame f., ébauche f., plan: il disegno di un romanzo le plan d'un roman. 7. ( fig) ( proposito) dessein, intention f.: il mio primo disegno era di partire ma première intention était de partir. 8. (Scol,colloq) dessin, art: professore di disegno professeur de dessin. -
11 ente
ente s.m. 1. ( organizzazione) organisation f., organisme; ( istituzione) institution f. 2. ( istituto) institut. 3. ( di controllo) autorité f. 4. ( consiglio) conseil. 5. ( comitato) comité. 6. ( con funzioni amministrative) administration f. 7. (di tipo tecnico, scientifico) agence f. 8. ( associazione) association f. 9. ( ufficio) bureau. 10. ( Filos) être. 11. (Mat,Fis) entité f. -
12 ITC
-
13 ITIS
-
14 knockout
-
15 linguaggio
linguaggio s.m. 1. langage: il linguaggio è proprio dell'uomo le langage est le propre de l'Homme. 2. ( lingua) langue f., langage. 3. ( modo di comunicare) langue f., langage: il linguaggio dei sordomuti langue des signes, langage des sourds-muets. 4. ( modo di esprimersi) langage: linguaggio volgare langage vulgaire. 5. (gergo, linguaggio tecnico) langage, jargon. 6. ( stile) style: il linguaggio di Dante le style de Dante. 7. ( Inform) langage. -
16 manutentore
manutentore I. s.m. (f. - trice) homme d'entretien, préposé à la maintenance; ( tecnico) technicien de maintenance; ( operaio) ouvrier de maintenance: manutentore di impianto nucleare technicien de maintenance nucléaire. II. agg. d'entretien, de maintenance: impresa manutentrice entreprise de maintenance. -
17 manutenzione
manutenzione s.f. 1. entretien m., maintenance: personale addetto alla manutenzione personnel d'entretien, personnel de maintenance; avere la manutenzione être chargé de l'entretien; tecnico della manutenzione technicien d'entretien, technicien de maintenance; eseguire la manutenzione di qcs. entretenir qqch. 2. ( Dir) maintenue. -
18 marcatamente
marcatamente avv. 1. ( in modo marcato) fortement, nettement: i mercati europei arretrano marcatamente les marchés européens reculent fortement, les marchés européens reculent nettement. 2. ( particolarmente) particulièrement: in ambito marcatamente tecnico dans un domaine particulièrement technique. -
19 missaggio
missaggio s.m. (Cin,TV,Mus) mixage: tavolo di missaggio table de mixage; tecnico del missaggio mixeur, technicien de mixage. -
20 mixer
mixer s.m.inv. 1. ( recipiente) bol m. mélangeur. 2. ( parte del frullatore) pied m. mixeur. 3. (Cin,TV) ( apparecchio) mélangeur m. 4. ( Mus) ( apparecchio) table f. de mixage, console f. de mixage. 5. (Cin,TV,Mus) ( tecnico) mixeur m., mélangeur m.; ( audio) mélangeur m. de sons; ( di video) mélangeur m. vidéo.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
técnico — técnico, ca adjetivo 1. De la técnica: conocimientos técnicos, enseñanza técnica. diccionario técnico. 2. [Expresión] que es propia de una ciencia, arte y oficio: palabras técnicas, fórmulas técnicas. 3. [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
técnico — técnico, ca (Del lat. technĭcus, y este del gr. τεχνικός, de τέχνη, arte). 1. adj. Perteneciente o relativo a las aplicaciones de las ciencias y las artes. 2. Dicho de una palabra o de una expresión: Empleada exclusivamente, y con sentido… … Diccionario de la lengua española
técnico — adj. 1. Que pertence ou é relativo exclusivamente a uma arte, a uma ciência, a uma profissão. 2. Relativo a técnica. 3. Relativo a ensino prático, profissional ou tecnológico (ex.: curso técnico). • s. m. 4. Pessoa que conhece a fundo uma arte,… … Dicionário da Língua Portuguesa
técnico- — elem. de comp. Exprime a noção de técnico ou técnica (ex.: técnico profissional). ‣ Etimologia: grego tekhnikós, ê, ón, artístico, habilidoso, operário … Dicionário da Língua Portuguesa
-tecnico — [da tecnico ]. Secondo elemento di agg. e sost. composti, i più connessi con sostantivi in tecnia, o in tecnica … Enciclopedia Italiana
tecnico — / tɛkniko/ [dal lat. technĭcus, gr. tekhnikós, der. di tékhnē arte ] (pl. m. ci ). ■ agg. [relativo alle applicazioni e realizzazioni pratiche di un arte, di una scienza o di una disciplina: nozioni t. ] ▶◀ specialistico. ‖ tecnologico. ■ s.m. (f … Enciclopedia Italiana
técnico — ca ‘Persona que posee los conocimientos especiales de una ciencia o arte’. El femenino es técnica (→ género2, 3a): «Estudia magisterio y es técnica en computación» (Día@ [Arg.] 30.10.03). No debe emplearse el masculino para referirse a una mujer … Diccionario panhispánico de dudas
técnico — Relativo a un procedimiento o a sus resultados, que requieren técnicas, habilidades, experiencia o conocimientos especiales. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
técnico — (Del lat. technicus < gr. tekhnikos, relativo a una arte.) ► adjetivo 1 De la aplicación de una ciencia o arte a la práctica: ■ escuela técnica; procedimiento técnico. SINÓNIMO tecnológico 2 Que es propio de una determinada ciencia, arte u… … Enciclopedia Universal
tecnico — tèc·ni·co agg., s.m. FO 1. agg., che concerne la parte pratica e strumentale di un arte, di una disciplina: nozioni tecniche Sinonimi: specialistico. 2. agg., proprio di una scienza, di un attività: strumenti tecnici, termine tecnico Sinonimi:… … Dizionario italiano
técnico — (adj) (Básico) relacionado a la aplicación práctica de un arte, una ciencia o al funcionamiento de una máquina, un mecanismo, etc. Ejemplos: Por un importante fallo técnico mi vitrina favorita estuvo sin funcionar dos horas. La relación entre el… … Español Extremo Basic and Intermediate