Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(tapado)

  • 1 закупоренный

    tapado, sellado; atascado; hermetizado, encapsulado

    Русско-испанский автотранспортный словарь > закупоренный

  • 2 женское пальто

    adj
    1) gener. abrigo de señora, tapado (Лат. Ам.)
    2) amer. tapado

    Diccionario universal ruso-español > женское пальто

  • 3 забиться

    заби́ться I
    (спрятаться) kaŝiĝi, sin kaŝi.
    --------
    заби́ться II
    (начать биться) ekbat(iĝ)i.
    * * *
    I сов.
    1) разг. ( спрятаться) esconderse, ocultarse, agazaparse, acurrucarse
    2) (проникнуть - о пыли, снеге и т.п.) penetrar vt
    3) ( засориться) obstruirse (непр.), atascarse; estar obstruído (tapado)
    II сов.
    ( начать биться) empezar a golpear; empezar a latir (a palpitar) ( затрепетать); empezar a debatirse ( забарахтаться)

    заби́ться в исте́рике — dar un ataque de histerismo

    * * *
    v
    1) gener. (çàñîðèáüñà) obstruirse, (ïðîñèêñóáü - î ïúëè, ññåãå è á. ï.) penetrar, atascarse, (начать биться) empezar a debatirse (забарахтаться), (начать биться) empezar a golpear, (начать биться) empezar a latir (çàáðåïåáàáü; a palpitar), estar obstruìdo (tapado)
    2) colloq. (ñïðàáàáüñà) esconderse, acurrucarse, agazaparse, ocultarse

    Diccionario universal ruso-español > забиться

  • 4 крытый

    1) прич. от крыть
    2) прил. ( с крышей) cubierto

    кры́тый ры́нок — mercado cubierto

    3) прил. ( с крышкой) tapado
    * * *
    adj
    gener. (ñ êðúøåì) cubierto, (ñ êðúøêîì) tapado

    Diccionario universal ruso-español > крытый

  • 5 манто

    с. нескл.
    abrigo de mujer; tapado m (Лат. Ам.)
    * * *
    n
    1) gener. abrigo de mujer
    2) lat.amer. tapado

    Diccionario universal ruso-español > манто

  • 6 пальто

    пальто́
    palto.
    * * *
    с. нескл.

    мужско́е пальто́ — gabán (sobretodo) de caballero

    же́нское пальто́ — abrigo de señora; tapado m (Лат. Ам.)

    мехово́е пальто́ — abrigo de piel(es)

    * * *
    с. нескл.

    мужско́е пальто́ — gabán (sobretodo) de caballero

    же́нское пальто́ — abrigo de señora; tapado m (Лат. Ам.)

    мехово́е пальто́ — abrigo de piel(es)

    * * *
    n
    gener. abrigo, gabàn, paleto, sobrerropa, sobretodo

    Diccionario universal ruso-español > пальто

  • 7 под

    под
    (подо) предлог 1. (на вопрос "где") sub;
    \под водо́й sub akvo;
    \под землёй sub tero;
    2. (в сопровождении чего-л.) ĉe;
    \под зву́ки му́зыки ĉe sonoj de muziko;
    3. (возле) apud, ĉe;
    \под Москво́й apud Moskvo;
    \под окно́м ĉe la fenestro;
    би́тва \под Ки́евом la batalo apud Kievo;
    4. (приблизительно) ĉirkaŭ;
    ей \под со́рок ŝi havas ĉirkaŭ kvardek jarojn;
    5. (о времени) antaŭ;
    \под ве́чер antaŭ la vespero;
    \под Но́вый год antaŭ la Novjaro;
    6. (наподобие) imite;
    \под мра́мор imite al marmoro;
    ♦ imito de marmoro;
    ♦ по́д гору suben, laŭ deklivo;
    \под кома́ндой sub komando;
    быть \под ружьём esti sub armo;
    по́ле \под карто́фелем terpoma kampo;
    отда́ть \под суд juĝe persekuti.
    * * *
    I м.
    ( печи) solera f
    II предлог
    1) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании предмета, места, лица́ и т.п., ниже которого направлено действие, кто-либо находится и т.п.) bajo, debajo de

    поста́вить под стол — poner debajo de la mesa

    лежа́ть под одея́лом — estar tumbado debajo de la manta, estar tapado con la manta

    сиде́ть под де́ревом — estar sentado al pie de un árbol

    войти́ под наве́с — entrar debajo del alero (de la tejavana)

    стоя́ть под наве́сом — estar de pie debajo del alero (de la tejavana)

    2) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании места, пространства, к которому кто-либо, что-либо направляется или вблизи которого находится) bajo; cerca de; fuera de

    под Москво́й — cerca (en los alrededores) de Moscú

    они́ живу́т под Ки́евом — viven en las afueras de Kíev

    би́тва под Ку́рском — la batalla de Kursk

    он поги́б под Ленингра́дом — cayó en los campos de Leningrado

    он перевёз семью́ под Москву́ — llevó a su familia cerca de Moscú

    3) вин. п. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-либо) a; hacia; la víspera (de) ( накануне)

    под у́тро — al amanecer, al despuntar (al rayar) el alba

    под ве́чер — al anochecer, a la caída de la tarde

    под Но́вый год — la víspera de Año Nuevo

    4) + вин. п. (употр. при указании на приближение к какому-либо пределу и т.п.)

    ему́ под со́рок лет — tiene cerca de (los) cuarenta años

    под ста́рость — cerca de la vejez

    5) + вин. п. (употр. при указании на звуки, сопровождающие действие, состояние, а также при указании на предмет, издающий звуки) a, con

    танцева́ть под му́зыку — bailar al son de la música

    под аккомпанеме́нт — con acompañamiento

    под аплодисме́нты — con aplausos

    6) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para; de

    ба́нка под варе́нье — bote (tarro) para (de) confitura

    буты́лка под молоко́ — botella de (para) leche

    склад под карто́фель — almacén de (para) patatas

    по́ле под ро́жью — campo de centeno, centenal m

    помеще́ние под шко́лу (шко́лой) — local para (la) escuela

    7) + вин. п. (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т.п., которому подражают, сходство с которым придают кому-либо, чему-либо) a imitación de; a(l) estilo de

    э́то сде́лано под кра́сное де́рево — es una imitación de caoba

    писа́ть под Ре́пина — pintar al estilo de Repin

    8) + вин. п. (употр. при указании на способ, характер выполнения действия) a

    стричь под маши́нку — cortar el pelo al rape

    писа́ть под дикто́вку — escribir al dictado

    9) + вин. п. (употр. при указании на то, что служит порукой, ручательством чего-либо) bajo

    под зало́г — bajo fianza

    отпусти́ть под че́стное сло́во — soltar bajo palabra de honor

    10) + вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении состояния, положения, в котором находится кто-либо, что-либо) bajo; a

    под кома́ндой — bajo el mando

    под зна́менем ( чего-либо) — bajo la bandera (de)

    под руково́дством — bajo la dirección

    под влия́нием — bajo la influencia (de)

    отда́ть под суд — entregar a los tribunales

    взять под аре́ст — arrestar vt

    11) + твор. п. (употр. при указании причины какого-либо действия, состояния) bajo

    под де́йствием тепла́ — bajo la acción del calor

    под впечатле́нием пое́здки — bajo la impresión del viaje

    12) + твор. п. (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) con

    дом под желе́зной кры́шей — casa con tejado de hierro

    ла́мпа под абажу́ром — lámpara con pantalla

    13) + твор. п. (употр. в значении: с приправой из чего-либо) con; a

    ры́ба под со́усом — pescado con (en) salsa

    * * *
    I м.
    ( печи) solera f
    II предлог
    1) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании предмета, места, лица́ и т.п., ниже которого направлено действие, кто-либо находится и т.п.) bajo, debajo de

    поста́вить под стол — poner debajo de la mesa

    лежа́ть под одея́лом — estar tumbado debajo de la manta, estar tapado con la manta

    сиде́ть под де́ревом — estar sentado al pie de un árbol

    войти́ под наве́с — entrar debajo del alero (de la tejavana)

    стоя́ть под наве́сом — estar de pie debajo del alero (de la tejavana)

    2) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании места, пространства, к которому кто-либо, что-либо направляется или вблизи которого находится) bajo; cerca de; fuera de

    под Москво́й — cerca (en los alrededores) de Moscú

    они́ живу́т под Ки́евом — viven en las afueras de Kíev

    би́тва под Ку́рском — la batalla de Kursk

    он поги́б под Ленингра́дом — cayó en los campos de Leningrado

    он перевёз семью́ под Москву́ — llevó a su familia cerca de Moscú

    3) вин. п. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-либо) a; hacia; la víspera (de) ( накануне)

    под у́тро — al amanecer, al despuntar (al rayar) el alba

    под ве́чер — al anochecer, a la caída de la tarde

    под Но́вый год — la víspera de Año Nuevo

    4) + вин. п. (употр. при указании на приближение к какому-либо пределу и т.п.)

    ему́ под со́рок лет — tiene cerca de (los) cuarenta años

    под ста́рость — cerca de la vejez

    5) + вин. п. (употр. при указании на звуки, сопровождающие действие, состояние, а также при указании на предмет, издающий звуки) a, con

    танцева́ть под му́зыку — bailar al son de la música

    под аккомпанеме́нт — con acompañamiento

    под аплодисме́нты — con aplausos

    6) + вин. п., + твор. п. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para; de

    ба́нка под варе́нье — bote (tarro) para (de) confitura

    буты́лка под молоко́ — botella de (para) leche

    склад под карто́фель — almacén de (para) patatas

    по́ле под ро́жью — campo de centeno, centenal m

    помеще́ние под шко́лу (шко́лой) — local para (la) escuela

    7) + вин. п. (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т.п., которому подражают, сходство с которым придают кому-либо, чему-либо) a imitación de; a(l) estilo de

    э́то сде́лано под кра́сное де́рево — es una imitación de caoba

    писа́ть под Ре́пина — pintar al estilo de Repin

    8) + вин. п. (употр. при указании на способ, характер выполнения действия) a

    стричь под маши́нку — cortar el pelo al rape

    писа́ть под дикто́вку — escribir al dictado

    9) + вин. п. (употр. при указании на то, что служит порукой, ручательством чего-либо) bajo

    под зало́г — bajo fianza

    отпусти́ть под че́стное сло́во — soltar bajo palabra de honor

    10) + вин. п., + твор. п. (употр. при обозначении состояния, положения, в котором находится кто-либо, что-либо) bajo; a

    под кома́ндой — bajo el mando

    под зна́менем ( чего-либо) — bajo la bandera (de)

    под руково́дством — bajo la dirección

    под влия́нием — bajo la influencia (de)

    отда́ть под суд — entregar a los tribunales

    взять под аре́ст — arrestar vt

    11) + твор. п. (употр. при указании причины какого-либо действия, состояния) bajo

    под де́йствием тепла́ — bajo la acción del calor

    под впечатле́нием пое́здки — bajo la impresión del viaje

    12) + твор. п. (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) con

    дом под желе́зной кры́шей — casa con tejado de hierro

    ла́мпа под абажу́ром — lámpara con pantalla

    13) + твор. п. (употр. в значении: с приправой из чего-либо) con; a

    ры́ба под со́усом — pescado con (en) salsa

    * * *
    1. prepos.
    1) gener. (употр. при указании на назначение или характер использования предмета) para, cerca de, debajo de, fuera de, hacia
    2) obs. yuso
    2. n
    1) gener. (употр. при указании на время, непосредственно предшествующее чему-л.) a, (употр. при указании на лицо, предмет, вещество и т. п., которому подражают, сходство с которым придают кому-л., чему-л.) a imitaciюn de, (употр. при указании на предмет, имеющийся при другом предмете) con, (употр. при указании предмета, места, лица и т. п., ниже которого направлено действие, кто-л. находится и т. п.) bajo, a(l) estilo de, de, la vìspera (накануне; de), (печи) solera, so
    2) eng. hornilla (ïå÷è), lar (ïå÷è), suela (ïå÷è)
    3) metal. solera

    Diccionario universal ruso-español > под

  • 8 закупориться

    estar tapado (arrolhado); рзг ( запереться) fechar-se, trancafiar-se; мед obliterar-se, obstruir-se

    Русско-португальский словарь > закупориться

  • 9 непонятливый

    прл
    incapaz de compreender; bronco, ( тупой) tapado

    Русско-португальский словарь > непонятливый

  • 10 герметически закрытый сосуд

    Diccionario universal ruso-español > герметически закрытый сосуд

  • 11 заделка

    ж.

    заде́лка семя́н — tapado de la semilla (con tierra)

    * * *
    n
    1) gener. tapadura
    2) eng. embebido, embebimiento, encaje, encajonado, estancamiento (напр., щелей), rellenado (трещин), relleno (трещин), sellado (конца)

    Diccionario universal ruso-español > заделка

  • 12 заделка семян

    Diccionario universal ruso-español > заделка семян

  • 13 запломбированный

    adj
    1) eng. plumbado

    Diccionario universal ruso-español > запломбированный

  • 14 клад

    клад
    trezoro.
    * * *
    м.
    * * *
    м.
    * * *
    n
    1) gener. potosì, prenda, tesoro
    2) amer. tapado
    3) Hondur. botija

    Diccionario universal ruso-español > клад

  • 15 кубышка

    ж.
    1) ( копилка) hucha f, alcancía f

    класть де́ньги в кубы́шку — ahuchar vt

    2) разг. ( толстушка) gordinflona f, rechoncha f
    * * *
    n
    1) gener. (êîïèëêà) hucha, alcancìa
    2) colloq. (áîëñáóøêà) gordinflona, rechoncha
    3) amer. tapado

    Diccionario universal ruso-español > кубышка

  • 16 лежать под одеялом

    v
    gener. estar tapado con la manta, estar tumbado debajo de la manta

    Diccionario universal ruso-español > лежать под одеялом

  • 17 одноцветной масти

    Diccionario universal ruso-español > одноцветной масти

  • 18 покрытый

    adj
    1) gener. cubierto, tapado
    2) eng. recubierto

    Diccionario universal ruso-español > покрытый

  • 19 прикрытый

    adj
    gener. tapado, cubierto

    Diccionario universal ruso-español > прикрытый

  • 20 заткнутый

    conectado por clavija, tapado

    Русско-испанский автотранспортный словарь > заткнутый

См. также в других словарях:

  • tapado — tapado, da (Del part. de tapar). 1. adj. Se decía de la mujer que se tapaba con el manto o el pañuelo para no ser conocida. Era u. t. c. s. f.) 2. Arg. Dicho de un animal o de una persona: Cuya valía se mantiene oculta. U. t. c. s.) 3. Arg. Dicho …   Diccionario de la lengua española

  • tapado — tapado, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: coloquial. Origen: Venezuela. Persona que es torpe o corta de entendimiento. sustantivo masculino,f. 1. Uso/registro …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tapado — tapado, da adjetivo oculto, escondido, encubierto, velado, subrepticio. * * * Sinónimos: ■ oculto, encubierto, escondido, superpuesto …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tapado — adj. 1. Que se tapou. 2. Que está obstruído ou entupido. 3. Que não tem abertura para o exterior. 4. Vedado, fechado. 5.  [Informal] Que se considera com pouca capacidade intelectual. = BRONCO, ESTÚPIDO, IGNORANTE 6.  [Brasil] Contínuo. 7. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tapado — ► adjetivo/ sustantivo 1 América POLÍTICA Se aplica al personaje o candidato político cuyo nombre se mantiene en secreto hasta el momento propicio. 2 Argentina, Chile GANADERÍA Se aplica a la caballería sin mancha ni señal alguna en su capa. 3… …   Enciclopedia Universal

  • tapado — {{#}}{{LM SynT42935}}{{〓}} {{CLAVE T37127}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tapado{{]}}, {{[}}tapada{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} {{※}}esp. mer.{{¤}} {{※}}col. desp.{{¤}} = hipócrita • {{SynM26192}}{{↑}}mentiroso{{↓}} {{#}}{{LM… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tapado — (m) (Intermedio) candidato de un partido político cuyo nombre no se revela hasta el último momento durante las elecciones Ejemplos: Fue el tapado pero no ganó y se retiró de la vida pública. No sabemos quién será el tapado de la izquierda este… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • tapado — Abrigo bastante grueso. Debería ser tapador , porque el que es tapado es el usuario, pero así es el idioma …   Argentino-Español diccionario

  • tapado — tapada pop. Abrigo de mujer// persona cuyos méritos no eran conocidos// disimulado// tesoro oculto de dinero u objetos de valor (LS.)// dep. deportista que da la sorpresa de ganar o equipo que no se presumía lo hiciera// turf. caballo sin señal o …   Diccionario Lunfardo

  • tapado — da p.p. de tapar. Arg., Urug. y Chile. Abrigo de mujer que se coloca sobre las demás prendas …   Diccionario Castellano

  • tapado — mezquino …   Colombianismos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»