Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(tänini)

  • 1 доныне

    adv
    1) gener. (tänini; tänimaani) tänaseni
    2) colloq. (tänini) tänimaani
    3) obs. seniajani, senini, tänini

    Русско-эстонский универсальный словарь > доныне

  • 2 до настоящего времени

    prepos.
    1) gener. tänini, tänaseni
    2) colloq. tänimaani

    Русско-эстонский универсальный словарь > до настоящего времени

  • 3 до сего времени

    prepos.
    1) gener. tänini, tänaseni
    2) colloq. tänimaani

    Русско-эстонский универсальный словарь > до сего времени

  • 4 до сегодняшнего дня

    prepos.
    1) gener. (àíãë.: hitherto // íåì.: bis heute) tänini, (àíãë.: hitherto // íåì.: bis heute) tänaseni
    2) colloq. (àíãë.: hitherto // íåì.: bis heute) tänimaani

    Русско-эстонский универсальный словарь > до сегодняшнего дня

  • 5 до этого времени

    prepos.
    1) gener. tänini, tänaseni
    2) colloq. tänimaani

    Русско-эстонский универсальный словарь > до этого времени

  • 6 доселе

    n
    1) gener. tänini, tänaseni
    2) colloq. tänimaani
    3) obs. seni, siiamaani, siiani, tänani

    Русско-эстонский универсальный словарь > доселе

  • 7 дотоле

    n
    1) gener. (tänimaani) tänini, tänaseni
    2) colloq. tänimaani

    Русско-эстонский универсальный словарь > дотоле

  • 8 по сей день

    prepos.
    1) gener. tänini, tänaseni, tänase päevani
    2) colloq. tänimaani

    Русско-эстонский универсальный словарь > по сей день

  • 9 поныне

    adv
    1) gener. tänaseni
    2) colloq. tänimaani
    3) obs. senini, tänini

    Русско-эстонский универсальный словарь > поныне

  • 10 посейчас

    n
    1) gener. tänini, tänaseni
    2) colloq. tänimaani

    Русско-эстонский универсальный словарь > посейчас

  • 11 время

    116 С с. неод.
    1. (обычно без мн. ч.) aeg (ka lgv.); kestus; рабочее \времяя tööaeg, свободное \времяя vaba aeg, дополнительное \времяя lisaaeg, \времяя отправления väljumisaeg, \времяя полёта lennu kestus, lennuaeg, проводить \времяя aega veetma, тратить \времяя на что aega raiskama millele, mille peale, у меня нет \времяени mul ei ole aega, за отсутствием \времяени aja puudusel, ajapuuduse tõttu, в скором \времяени lähemal v lähimal ajal, в настоящее \времяя praegusel ajal, praegu, во \времяя войны sõja ajal, sõjaajal, \времяя от \времяени aeg-ajalt, ajuti, (в) первое \времяя esialgu, algul, alguses, (в) последнее \времяя viimasel ajal, до сего \времяени tänaseni, tänini, seni, в то \времяя как kuna, sellal kui, samal ajal kui, kuni, будущее \времяя lgv. tulevik, настоящее \времяя lgv. olevik, прошедшее \времяя lgv. minevik;
    2. aeg, ajastu; дух \времяени aja vaim, ajastu vaim, тяжёлые \времяена rasked ajad, \времяена года aastaajad, во \времяена Петра I Peeter I ajal, с незапамятных времён iidsest ajast, iidsetest aegadest peale; ‚
    со \времяенем aja jooksul, ajapikku;
    на \времяя ajutiselt, mõneks ajaks;
    во \времяя оно van. ükskord, muiste, ennemuiste, ennevanasti;
    до поры до \времяени esialgu;
    \времяя покажет aeg annab arutust, eks aeg näita;
    \времяя -- лучший врач vanas. aeg kõik haavad parandab;
    всякому овощу своё \времяя vanas. iga asi tuleb omal ajal

    Русско-эстонский новый словарь > время

  • 12 по

    предлог `I` с дат. п.
    1. koha märkimisel mööda mida, mille peal, -l, -s, -st; по дороге mööda teed, tee peal, teel, по морю merd mööda, meritsi, по небу taevas, по лестнице mööda treppi, trepist (üles, alla), слёзы катились по щекам pisarad veeresid mööda põski alla, бегать по магазинам mööda poode jooksma, ходить по знакомым tuttavaid mööda käima, шарить по карманам taskutes sorima, оглянуться по сторонам ringi vaatama, по всему свету üle kogu ilma;
    2. objekti märkimisel vastu mida, mille vastu, kelle-mille pihta, -le; kelle-mille järele; хлопать по плечу vastu õlga v õla pihta lööma, õlale patsutama, стучать по столу vastu lauda koputama, стрелять по врагу vaenlast v vaenlase pihta tulistama, скучать по детям laste järele v lapsi taga igatsema, тосковать по родине kodumaad taga igatsema, плакать по покойнику surnut taga nutma;
    3. tegevusala märkimisel alal, -l, -s, -st, genitiivatribuut, liitsõna; работать по найму palgatööl olema, первенство страны по хоккею maa meistrivõistlused jäähokis, экзамен по физике eksam füüsikas v füüsikast, füüsikaeksam, специалист по нефти nafta eriteadlane, чемпион по шахматам maletšempion, -meister, исследование по языку keeleuurimus, работы по озеленению haljastustööd;
    4. põhjuse ja otstarbe märkimisel pärast, tõttu, tagajärjel, järgi, \поst, \поl, jaoks, tarvis, -ks, ka liitsõna; по болезни haiguse pärast v tõttu, жениться по любви armastusest v armastuse pärast naituma, позвать по делу asja pärast kutsuma, по обязанности kohustuse pärast v järgi, по рассеянности hajameelsuse tõttu, по ошибке eksituse tagajärjel, eksikombel, одеваться по погоде ilma järgi riides käima, работать по совести südametunnistuse järgi tööd tegema, по совету кого kelle soovitusel, kelle nõuande kohaselt, по просьбе кого kelle palvel, ошибка по невнимательности hooletusviga;
    5. abinõu v. vahendi märkimisel mille kaudu, teel, abil, varal, läbi, järgi, -s, -l, -ga; по радио raadio kaudu v teel, по почте posti teel, postiga, по компасу kompassi järgi, по солнцу päikese järgi, это передавали по радио seda räägiti raadios, считать по пальцам sõrmedel arvutama, говорить по телефону telefoniga rääkima;
    6. suhte märkimisel poolest, poolt, -lt, suhtes, liitsõna; по величине suuruse poolest, suuruselt, по качеству kvaliteedi poolest, kvaliteedilt, по образованию hariduse poolest, hariduselt, родственник по матери ema poolt v emapoolne sugulane, младший по возрасту vanuselt noorem v noorim, младший по званию sõj. auastmelt madalam, по отношению к друзьям sõprade suhtes, по сравнению с прошлым годом eelmise aastaga võrreldes, товарищ по оружию relvavend, товарищ по работе töökaaslane, самый ранний по времени памятник архитектуры kõige vanem arhitektuurimälestis;
    7. aja märkimisel -ti, -l, läbi, viisi, kaupa; по субботам laupäeviti, igal laupäeval, по утрам hommikuti, работать по ночам öösiti tööl käima v töötama, по целым дням päevad läbi, päevade viisi v kaupa;
    8. suuna märkimisel piki mida, mille suunas, mida mööda; ехать по границе piki piiri sõitma, гладить по шерсти pärikarva silitama (ka ülek.), по следам jälgedes, jälgi mööda;
    9. laadi v. tunnuse märkimisel järgi, vastavalt, kohaselt, põhjal, alusel, -s, -st, -l, -lt, liitsõna; по закону seaduse järgi, vastavalt seadusele, по желанию soovi järgi v kohaselt, работать по плану plaani järgi töötama, перчатка по руке kinnas on käe järgi, узнать по голосу hääle järgi v häälest ära tundma, судить по внешности välimuse järgi v põhjal otsustama, он одет по моде ta on moe järgi v moekalt riides, по всем правилам kõigi reeglite kohaselt, жить по правде kõnek. ausalt elama, по собственному желанию omal soovil, справочник по орфографии ortograafiateatmik;
    10. jaotuse märkimisel -sse, -le, -ti, kaupa, haaval; разместить по комнатам tubadesse paigutama, расходиться по домам (kodudesse) laiali minema, рассадить по местам istekohtadele paigutama, каждому по книге igaühele üks raamat, по пяти рублей каждому igaühele viis rubla, по зёрнышку terakaupa, -haaval, они выпили по стакану чая igaüks neist jõi klaasi teed, по одному v одной ühekaupa, ükshaaval, по пяти viiekaupa, по шести kuuekaupa, по рублю штука (üks) rubla tükk; `II` с вин. п.
    1. piirmäära märkimisel kuni milleni, millest saadik, -ni; прочитать с первой по пятую главу lugema esimesest kuni viienda peatükini (kaasa arvatud), по пояс в воде vööst saadik vees, по колено põlvist saadik, põlvini, по сей день selle ajani, siiani, tänaseni, tänini, он влюблён по уши ta on kõrvuni armunud, он по горло занят ta on üle pea töö sees, ta on ülimalt hõivatud;
    2. koha märkimisel; сидеть по другую сторону стола teisel pool lauda istuma, по левую руку vasakut kätt;
    3. kõnek. tegevussfääri märkimisel -l, kelle-mille järel käima, keda-mida tooma v toomas käima; ходить по ягоды marjul käima, ходить по грибы seenel v seenil käima, идти по воду к колодцу kaevust vett tooma minema;
    4. jaotuse, määra v. hulga märkimisel kaupa; по два v по две kahekaupa, по двое kahekaupa, по три kolmekaupa, по трое kolmekaupa, по три рубля kolm rubla tükk, дать каждому по три рубля igaühele kolm rubla andma; `III` с предл. п.
    1. ajalise järgnevuse märkimisel pärast v peale mida, mille järel; по окончании школы pärast v peale kooli lõpetamist, kooli lõpetamise järel, по истечении срока pärast tähtaja möödumist;
    2. kõnek. van. ( tegevus) objekti märkimisel; скучать по отце isa taga igatsema; ‚
    цыплят по осени считают vanas. tibusid loetakse sügisel

    Русско-эстонский новый словарь > по

  • 13 сей

    156b ( с основой си- v. с-) М м. (сия, сие, сии) see, too; пятого апреля сего года käesoleva aasta viiendal aprillil, до сих пор (1) seni, senini, seniajani, (2) siiani, siitsaadik, siiamaani, до сего времени siiamaani, seniajani, по \сей день tänase päevani, tänaseni, tänini, на \сей раз seekord, sedakorda; ‚
    сию минуту otsekohe, silmapilk, jalamaid, otsemaid, kohemaid;
    от сих до сих siit siiani, sellest kuni selleni, siitmaalt siiamaani;
    сильные мира сего need, kelle päralt on vägi ja võim, selle maailma vägevad

    Русско-эстонский новый словарь > сей

  • 14 поныне

    seniajani; senini; siiamaani; tänini

    Русско-эстонский словарь (новый) > поныне

См. также в других словарях:

  • taníni — m mn 〈N tànīn, G tanína〉 kem. složeni organski spojevi dobiveni iz kore i šišarki drveća, glavni sastojci većine biljnih štavila; treslovine ✧ {{001f}}fr …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • tanini — taníni m mn <N tànīn, G tanína> DEFINICIJA kem. složeni organski spojevi dobiveni iz kore i šišarki drveća, glavni sastojci većine biljnih štavila; treslovine ETIMOLOGIJA fr. tanin ← tan: treslovina + in …   Hrvatski jezični portal

  • Villa Tanini — (Реджелло,Италия) Категория отеля: Адрес: Borgo a Cascia 213, 50066 Реджелло, Италия …   Каталог отелей

  • Psamtik I — Pharaoh Infobox | Name=Psamtik I [ [http://www.digitalegypt.ucl.ac.uk/chronology/psametiki.html Psamtek I Wahibre] ] | Caption=Relief of Psamtik I making an offering to Ra Horakhty (Tomb of Pabasa) NomenHiero=p:z m T:k Nomen= Psamtik… …   Wikipedia

  • Makam — See also: List of Makams and Arabic Maqam Makam (from the Arabic word مقام) In Turkish classical music, a system of melody types called makam (pl. makamlar) provides a complex set of rules for composing and performance. Each makam specifies… …   Wikipedia

  • Anselmo Banduri — (August 18, 1671 or 1675, Ragusa, off the coast of Dalmatia ndash; January 4, 1743, Paris) was an Croatian Benedictine scholar, archaeologist and numismatologist from the Republic of Dubrovnik.Banduri joined the Benedictines at an early age,… …   Wikipedia

  • Obesogen — Obesogens are chemical compounds foreign to the body that disrupt normal development and homeostasis of metabolism of lipids, promoting increased accumulation of lipids and adipogenesis that in some cases, can lead to obesity.[1][2][3] Obesogens… …   Wikipedia

  • Laura (álbum) — Laura Álbum de estudio de Laura Pausini Publicación 26 de febrero 1994 Grabación 1993 Género(s) Pop Duración …   Wikipedia Español

  • Laura Pausini (álbum) — Laura Pausini Álbum de estudio de Laura Pausini Publicación 22 de noviembre, 1994 Grabación 1993 1994 Género(s) Pop Duración …   Wikipedia Español

  • Live in Paris 05 — Álbum en vivo de Laura Pausini Publicación 2005 Grabación Le Zénith (París) Género(s) Pop Duración 1:27:37 …   Wikipedia Español

  • Masacre de Porvenir — la masacre de Porvenir Pando Parte de La discusión sobre el referéndum autonómico que se daba en Santa Cruz(Bolivia) Fecha 11 de septiembre de 2008 Lugar Porvenir Pando Bolivia …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»