-
1 sventare
sventare v.tr.1 to foil, to thwart, to block, to frustrate: sventare una rapina, to foil a robbery; sventare i piani del proprio avversario, to thwart (o to foil) the plans of one's opponent // sventare una mina, to uncover a mine2 (mar.) to spill*.* * *[zven'tare]verbo transitivo to foil, to thwart [piano, attentato, complotto]* * *sventare/zven'tare/ [1]to foil, to thwart [piano, attentato, complotto]. -
2 sventare
sventare v.tr. ( svènto) 1. ( far fallire) éventer, découvrir, déjouer: sventare una congiura éventer un complot; sventare un attentato déjouer un attentat. 2. (scongiurare, allontanare) écarter, détourner, éviter: sventare il pericolo dell'inflazione écarter le danger de l'inflation. 3. ( Mar) déventer. -
3 sventare
sventare (-ènto) vt 1) расстраивать, раскрывать, разоблачать (+ A); мешать (+ D) sventare una trama -- раскрыть заговор 2) sventare una mina а) обнаружить и обезвредить мину б) fig раскрыть <расстроить> козни <происки> 3) ant выпускать воздух (из + G) -
4 sventare
sventaresventare [zven'ta:re]verbo transitivovereitelnDizionario italiano-tedesco > sventare
5 sventare
v.t.6 sventare
(- ento) vt1) расстраивать, раскрывать, разоблачать; мешатьsventare una trama — раскрыть заговор2)sventare una mina — см. mina3) уст. выпускать воздух•Syn:Ant:7 sventare
ś ventare (-ènto) vt 1) расстраивать, раскрывать, разоблачать (+ A); мешать (+ D) sventare una trama — раскрыть заговор 2): sventare una mina а) обнаружить и обезвредить мину б) fig раскрыть <расстроить> козни <происки> 3) ant выпускать воздух (из + G)8 sventare
расстроить, нарушить* * *гл.1) общ. выпускать воздух (из+С), срывать, расстраивать (планы)2) перен. разоблачать, раскрывать, (+D) мешать9 sventàre
v осуетявам, предотвратявам; избягвам: sventàre una rapina осуетявам кражба.10 SVENTARE
v— см. - M144111 sventare vt
[zven'tare]to foil, thwart12 sventare
vt [zven'tare]to foil, thwart13 sventare un'insidia
гл.общ. разоблачить козниИтальяно-русский универсальный словарь > sventare un'insidia
14 sventare una mina
гл.15 sventare una trama
гл.общ. раскрыть заговор16 ordire, sventare un complotto
17 -M1441
a) воен. обнаружить мину;b) предотвратить враждебные выпады; раскрыть, расстроить козни, происки.18 complotto
complotto s.m. plot, conspiracy: organizzare, sventare un complotto contro qlcu., to organize, to foil a plot against s.o.* * *[kom'plɔtto]sostantivo maschile plot(ting), conspiracy, schemeordire, sventare un complotto — to hatch, uncover o foil a plot
* * *complotto/kom'plɔtto/sostantivo m.plot(ting), conspiracy, scheme; ordire, sventare un complotto to hatch, uncover o foil a plot; è un complotto! it's a set up!19 allontanare
"to move away;Entfemen;afastar"* * *take awayfig pericolo, sospetto avert* * *allontanare v.tr.1 to remove, to get* (s.o., sthg.) out of the way; (fig.) to put* away, to avert: allontanò la sedia dal tavolo, he moved the chair away from the table; allontanare un pericolo, to avert a danger; allontanare qlcu. da un'idea, to deter s.o. from an idea2 ( cacciar via) to turn away, out; to send* out; to drive* away; ( licenziare) to dismiss, to remove: fu allontanato dalla stanza, he was sent out of the room; allontanare in malo modo, to send s.o. packing; fu allontanato dal suo incarico manageriale, he was relieved of his managerial responsibilities◆ v. intr. ( respingere) to keep* at a distance: un atteggiamento che allontana, a forbidding attitude.◘ allontanarsi v.intr.pron.1 to go* away, to depart: si allontanò senza dire una parola, she departed without saying a word; allontanare da qlcu., to leave s.o.; allontanare da casa, dalla famiglia, to move away from home, from one's family3 ( assentarsi): ''Scusami. Devo allontanarmi per un momento'', ''Excuse me. I'll be back in a moment''.* * *[allonta'nare]1. vt2) (mandare via) to send away, send off, (licenziare) to dismiss3) (fig : pericolo) to avert, (sospetti) to divert2. vr (allontanarsi)allontanarsi (da) — to go away (from), to move away (from), (fig : possibilità) to grow more remote
allontanati dall'orlo, è pericoloso — move away from the edge, it's dangerous
allontanarsi da qn — to wander away from sb, fig to grow away from sb
* * *[allonta'nare] 1.verbo transitivo1) to move away, to push away [oggetto, curiosi]; to dispel [ sospetto]allontanare qcn. da qcn. — to separate sb. from sb
2) (mandare via) to dismiss, to send* [sb.] away [ dipendente]; to expel [ studente]allontanare qcn. dal proprio incarico — to relieve sb. of their duties
allontanare qcn. dalla scena politica — to remove sb. from the political scene
3) (sventare) to avert, to pull [sth.] away [ pericolo]2.verbo pronominale allontanarsi1) [ persona] to go* away, to move away, to leave*; (a piedi) to walk away; (in auto) to drive* away2) fig.- rsi da — [ persona] to move o drift away from [ideologia, linea politica]; to stray from [ argomento]; [persona, opera] to break away from [tradizione, genere]
3) (l'uno dall'altro) to drift apart* * *allontanare/allonta'nare/ [1]1 to move away, to push away [oggetto, curiosi]; to dispel [ sospetto]; allontanare qcn. da qcn. to separate sb. from sb.2 (mandare via) to dismiss, to send* [sb.] away [ dipendente]; to expel [ studente]; allontanare qcn. dal proprio incarico to relieve sb. of their duties; allontanare qcn. dalla scena politica to remove sb. from the political scene3 (sventare) to avert, to pull [sth.] away [ pericolo]II allontanarsi verbo pronominale2 fig. - rsi da [ persona] to move o drift away from [ideologia, linea politica]; to stray from [ argomento]; [persona, opera] to break away from [tradizione, genere]3 (l'uno dall'altro) to drift apart.20 sventato
sventato agg.1 thwarted, foiled, frustrated: una trama sventata, a foiled plot◆ s.m. absent-minded person, (fam.) scatterbrain: sei proprio uno sventato!, you are a real scatterbrain!* * *[zven'tato] sventato (-a)1. agg(distratto) scatterbrained, (imprudente) rash2. sm/f* * *[zven'tato] 1.participio passato sventare2.aggettivo toughtless, heedless, scatter-brained3.* * *sventato/zven'tato/→ sventareII aggettivotoughtless, heedless, scatter-brainedIII sostantivo m.(f. -a) thoughtless person, scatterbrain.СтраницыСм. также в других словарях:
sventare — v. tr. [der. di vento, col pref. s (nel sign. 4)] (io svènto, ecc.). [impedire un azione pericolosa: s. un attentato ] ▶◀ evitare, mandare a monte, neutralizzare, scongiurare, vanificare. [⍈ evitare] … Enciclopedia Italiana
sventare — sven·tà·re v.tr. (io svènto) 1. CO impedire che si verifichi un evento temuto o che vada a effetto un azione pericolosa: sventare un complotto, una rapina, sventare il pericolo di un colpo di stato Sinonimi: scongiurare, vanificare. 2. TS mar.… … Dizionario italiano
sventare — {{hw}}{{sventare}}{{/hw}}v. tr. (io svento ) Far andare a vuoto, rendere vano: sventare una congiura … Enciclopedia di italiano
sventare — v. tr. mandare a vuoto, fare fallire, neutralizzare, disturbare, eludere, evitare CONTR. organizzare, preparare, architettare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
éventer — [ evɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • esventer « aérer » 1178; de é et vent 1 ♦ Rafraîchir en agitant l air. « l aubergiste prend soin d éventer ses hôtes avec un énorme plumeau chasse mouches » (A. Gide). Pronom. « je m éventais avec un… … Encyclopédie Universelle
éventer — (é van té) v. a. 1° Agiter l air avec un éventail. Des gens éventent le sultan pendant sa promenade. Mettre au vent, exposer au grand air. Il faut éventer un peu ce meuble. Éventer du grain, le remuer de temps en temps pour prévenir la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
complotto — com·plòt·to s.m. AD congiura, cospirazione ai danni di qcn. o qcs.: organizzare, sventare un complotto Sinonimi: cospirazione, intrigo, macchinazione, manovra, trama. {{line}} {{/line}} DATA: 1679. ETIMO: dal fr. complot propr. gruppo di persone … Dizionario italiano
congiura — con·giù·ra s.f. AD accordo segreto finalizzato al rovesciamento improvviso e violento di un ordinamento statale e dei suoi rappresentanti | estens., macchinazione, complotto contro istituzioni o individui: ordire una congiura contro qcn., ai… … Dizionario italiano
contromanovra — con·tro·ma·nò·vra s.f. 1. TS milit. manovra tattica che tende a sventare un azione del nemico 2. CO manovra di un veicolo in senso contrario a quello precedente 3. CO fig., reazione a un atto ostile: ho subito troppo a lungo le sue prepotenze: è… … Dizionario italiano
contromina — con·tro·mì·na s.f. 1. TS milit. ciascuna delle mine disposte dai difensori di una fortificazione o di una zona per impedire che il nemico vi disponga le proprie 2. LE fig., mezzo con cui si cerca di prevenire o sventare un progetto altrui… … Dizionario italiano
controminare — con·tro·mi·nà·re v.tr. 1. TS milit. proteggere con contromine 2. BU fig., tentare di sventare, di prevenire {{line}} {{/line}} DATA: 1540. ETIMO: cfr. fr. contre miner … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский