-
1 sutileza
f.1 subtlety.2 subtle detail.3 subtle remark.* * *1 thinness, fineness2 figurado subtlety* * *SF1) (=delicadeza) fineness, delicacy2) (=perspicacia) subtlety, subtleness; (=agudeza) sharpness, keenness3) (=concepto sutil) subtlety, fine distinction4) pey (=maña) artifice, artful deceit* * *femenino subtlety* * *= subtlety.Ex. The difference is only that an indexer is not usually called upon to appreciate the subtleties of the subject to the same extent as an abstractor.----* con sutileza = subtly.* * *femenino subtlety* * *= subtlety.Ex: The difference is only that an indexer is not usually called upon to appreciate the subtleties of the subject to the same extent as an abstractor.
* con sutileza = subtly.* * *1 (detalle) subtletyesas son sutilezas que se les escapan a los niños those are subtleties o fine distinctions that children don't understand2 (cualidad) subtlety* * *
sutileza sustantivo femenino
subtlety
sutileza, sutilidad sustantivo femenino subtlety
' sutileza' also found in these entries:
Spanish:
finura
- sutilidad
English:
finesse
- subtlety
* * *sutileza nf1. [de crítica, inteligencia] subtlety2. [delicadeza] [de velo, tejido] delicacy, thinness;[de brisa] gentleness; [de hilo, línea] fineness* * *f figsubtlety* * *sutileza nf1) : delicacy2) : subtlety -
2 sutileza
• daintiness• fine rug• fine-tooth comb• finely elaborate• fineness• fineness of gold• finesse• lovely thing• niceness• niche• quibble• subtle remark• subtleness• subtlety• witty remark -
3 sutileza de manos
• dexterity• manual skill -
4 con sutileza
= subtlyEx. The DaVinci Code movie deviates only subtly from the best-selling book on which it is based by making the lead character a man of some faith.* * *= subtlyEx: The DaVinci Code movie deviates only subtly from the best-selling book on which it is based by making the lead character a man of some faith.
-
5 actuar con sutileza
• act with subtleness• act with subtlety -
6 finura
f.1 fineness.2 thinness (delgadez).3 refinement.4 sharpness, keenness.5 refinement.6 finesse, artisanship, finish.* * *1 (calidad) fineness2 (agudeza) sharpness, acuteness3 (refinamiento) refinement4 (sutileza) finesse\finura de espíritu sensitivity* * *SF1) (=buena calidad) fineness, excellence2) (=cortesía) politeness, courtesy; (=refinamiento) refinement¡qué finura! — how refined!, how charming!
3) (=sutileza) subtlety4) (=poco grosor) fineness* * *1) ( refinamiento) refinementqué finura! — (iró) that's very nice! (iro)
2) (de tejido, de porcelana) fineness* * *1) ( refinamiento) refinementqué finura! — (iró) that's very nice! (iro)
2) (de tejido, de porcelana) fineness* * *A (refinamiento) refinementla finura de sus modales her exquisite mannersCompuesto:sensitivenessB (de un tejido) fineness; (de la porcelana) finenesses de una finura extraordinaria it is extremely fine* * *
finura sustantivo femenino
1 (delgadez, delicadeza) delicacy
2 (refinamiento, educación) refinement, politeness
3 (sutileza) subtlety, finesse
4 (de un trabajo, una labor) quality, fineness
' finura' also found in these entries:
English:
finesse
- nicety
- subtlety
- refinement
* * *finura nf1. [buena calidad] fineness, high quality2. [delgadez] [de lluvia] thinness3. [delicadeza] [de manos] delicacy;[de piel] smoothness; [de pelo] fineness4. [cortesía] refinement5. [de oído, olfato] sharpness, keenness;[de gusto] refinement6. [de humor, ironía] refinement* * *f1 de calidad fineness* * *finura nf1) : fineness, high quality2) fineza, refinamiento: refinement -
7 sutilidad
f.subtlety, fineness, subtleness.* * *= subtlety.Ex. The difference is only that an indexer is not usually called upon to appreciate the subtleties of the subject to the same extent as an abstractor.* * *= subtlety.Ex: The difference is only that an indexer is not usually called upon to appreciate the subtleties of the subject to the same extent as an abstractor.
* * *
sutileza, sutilidad sustantivo femenino subtlety
' sutilidad' also found in these entries:
Spanish:
sutileza
-
8 distinguirse
1 (destacar) to stand out, distinguish oneself2 (diferenciarse) to differ ( por, in), be distinguished3 (ser visible) to be visible; (ser audible) to be audible* * *VPR1) (=diferenciarse) [objeto] to stand out; [persona] to distinguish o.s., make a name for o.s.nuestros productos se distinguen por su calidad — our products are distinguished by their quality, our products stand out for their quality
se distinguió como importante investigador — he achieved renown o he made a name for himself as a leading researcher
se distinguió por sus descubrimientos en física cuántica — he made a name for himself through his research into quantum physics
no se distingue precisamente por su sutileza — subtlety is not exactly his strong point, he's not renowned for his subtlety
nuestros muebles se distinguen del resto por calidad y diseño — our furniture stands out from the rest due to its superior quality and design
2) (=reconocerse) to be identifiedlas cintas de cromo se distinguen por su envoltorio — chrome tapes can be identified by their packaging
* * *(v.) = make + Posesivo + mark, be distinguishableEx. Prior to that date he had already begun to make his mark.Ex. They are distinguishable from other types of relationships only on functional grounds.* * *(v.) = make + Posesivo + mark, be distinguishableEx: Prior to that date he had already begun to make his mark.
Ex: They are distinguishable from other types of relationships only on functional grounds.* * *
■distinguirse verbo reflexivo
1 (sobresalir) to distinguish oneself: se distinguió por su brillante proyecto, he distinguished himself by his brilliant project
2 (ser apreciable) to stand out: se le distingue enseguida con ese sombrero, he stands out easily because of that hat
3 (caracterizarse) to be characterized: estas flores se distinguen porque se abren al atardecer, these flowers are known for opening at dusk
' distinguirse' also found in these entries:
Spanish:
sobresalir
- distinguir
* * *vpr1. [destacarse] to stand out;distinguirse por algo to be noted for sth, to stand out for sth;un automóvil que se distingue del resto por su reducido tamaño a car that stands out from the rest because of its small size;una ciudad que se distingue por su limpieza a city that is noted for its cleanness2. [caracterizarse] to be characterized ( por by);las amapolas se distinguen por su color rojo poppies are characterized by their red colour3. [vislumbrarse] to be visible;[escucharse] to be audible;desde tan lejos no se distingue nada you can't see/hear a thing from so far away* * *v/r distinguish o.s.* * *vr* * *distinguirse vb1. (ser diferente) to differel macho se distingue por el color the male is different in colour from the female / the male differs in colour from the female2. (destacar) to be known -
9 sutilmente
adv.1 subtlely, pointedly; nicely, finely, delicately.2 subtly.* * *► adverbio1 figurado subtly, mildly* * *ADV subtly* * *= gently, subtly.Ex. Some authors of papers lament the lack of a philosophy and gently chide librarians for the 'simplicity of their pragmatism'.Ex. The DaVinci Code movie deviates only subtly from the best-selling book on which it is based by making the lead character a man of some faith.* * *= gently, subtly.Ex: Some authors of papers lament the lack of a philosophy and gently chide librarians for the 'simplicity of their pragmatism'.
Ex: The DaVinci Code movie deviates only subtly from the best-selling book on which it is based by making the lead character a man of some faith.* * *subtly* * *sutilmente adv1. [con sutileza] subtly2. [delicadamente] delicately -
10 finamente
adv.1 finely, nicely, delicately.2 courteously, attentively.3 gently, finely, mannerly.* * *► adverbio1 (con delicadeza) delicately, elegantly2 (con agudeza) shrewdly3 (con sutileza) subtly* * *ADV1) (=elegantemente) elegantly; (=educadamente) politely; (=delicadamente) delicately2) (=inteligentemente) acutely, shrewdly; (=sutilmente) subtly* * *adverbio in a refined o genteel way* * *adverbio in a refined o genteel way* * *in a refined o genteel way* * *finamente adv1. [con cuidado] finely2. [con cortesía] courteously, politely -
11 levedad
f.1 lightness (suavidad, sutileza).2 minor nature.3 levity, lightness, fickleness, swiftness.* * *1 (ligereza) lightness2 (poca importancia) insignificance* * *SF1) (=poca importancia)2) frm [en peso] lightness3) frm [en grosor] fineness* * *femenino lightness* * *femenino lightness* * *lightnessla levedad de las penas aplicadas the lightness of the sentences givenla levedad de las heridas no lo justificaba his injuries were not serious enough to justify it* * *
levedad f (de un peso) lightness
(de la importancia, herida) slightness
' levedad' also found in these entries:
English:
levity
* * *levedad nf1. [livianidad] lightness2. [poca importancia] [de pecado, falta, herida] minor nature;[de enfermedad] mildness3. [poca intensidad] [de dolor] slightness;[de olor, sabor] faintness; [de castigo] mildness* * *f lightness* * *levedad nf: lightness -
12 alambicamiento
m.1 distillation.2 subtlety, euphuism of language.* * *1 (destilación) distilling, distillation2 (sutileza) affectation* * *SM1) (=destilación) distilling2) (=rebuscamiento) preciosity, affectation* * *labyrinthine complexity
См. также в других словарях:
sutileza — sustantivo femenino 1. Cualidad de sutil: Admiraba, sin atreverse a tocarla, la sutileza de la tela. Sinónimo: levedad. Antónimo: tosquedad. 2. Dicho o concepto muy ingenioso, en especial, cuando esconde falsedad: José trata de envolvernos con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sutileza — s. f. 1. Qualidade de sutil. 2. Tenuidade. 3. Delicadeza. 4. [Figurado] Agudeza, penetração de espírito. 5. Argumento ou raciocínio próprio para embaraçar a outrem. • Nota: No português do Brasil, são usadas as duas grafias: sutileza e… … Dicionário da Língua Portuguesa
sutileza — 1. f. Cualidad de sutil. 2. Dicho o concepto excesivamente agudo y falto de verdad, profundidad o exactitud. 3. Instinto de los animales. 4. Rel. Una de las cuatro dotes del cuerpo glorioso, que consiste en poder penetrar por otro cuerpo.… … Diccionario de la lengua española
sutileza — ► sustantivo femenino 1 Calidad de sutil: ■ la sutileza de su perfume hace que todos se giren a su paso. TAMBIÉN sutilidad SINÓNIMO delicadeza 2 Palabras o concepto agudo y penetrante, pero poco profundo o falso: ■ me contestó con una sutileza… … Enciclopedia Universal
sutileza — (f) (Intermedio) característica de una cosa tenue y fina Ejemplos: El músico tocaba el violín con sutileza y recibió un gran aplauso por parte del público. Los problemas familiares hay que resolver con sutileza. Sinónimos: arte, gracia,… … Español Extremo Basic and Intermediate
sutileza — s f 1 Calidad de sutil, fino y delicado: Velasco supo incluir en sus paisajes, con una sutileza y un buen gusto inauditos, la grandiosa naturaleza de México, su flora y su fauna, su aire, sus sitios románticos, sus aspectos sociales y su historia … Español en México
sutileza — {{#}}{{LM S36906}}{{〓}} {{SynS37821}} {{[}}sutileza{{]}} ‹su·ti·le·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Agudeza, ingenio o habilidad para hacer algo. {{<}}2{{>}} Dicho ingenioso pero que carece de exactitud o de profundidad. {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sutileza — sustantivo femenino 1) perspicacia, agudeza, penetración, ingenio, astucia, acuidad. ≠ tontería, estupidez, cortedad. Aluden a la destreza o habilidad mental de una persona. 2) … Diccionario de sinónimos y antónimos
sutileza de manos — ► locución coloquial 1. Habilidad del ladrón. 2. Habilidad y maña para hacer cosas con las manos: tiene gran sutileza de manos para la costura … Enciclopedia Universal
sutileza — f. Calidad de sutil … Diccionario Castellano
sutilidad — ► sustantivo femenino Sutileza [en todas sus acepciones]. * * * sutilidad (del lat. «subtilĭtas, ātis») f. Sutileza. * * * sutilidad. (Del lat. subtilĭtas, ātis). f. sutileza. * * * ► femenino Sutileza … Enciclopedia Universal