-
1 suddivisione
f subdivision* * *suddivisione s.f. subdivision, division, splitting, sharing: suddivisione delle responsabilità, sharing of responsibilities; suddivisione del lavoro, subdivision of labour; suddivisione dei costi, splitting of costs // (trib.) suddivisione dei tributi, tax sharing // (amm.) suddivisione in zone, zoning // (inform.) suddivisione dei campi, field breakdown; suddivisione dei tempi, time-sharing.* * *[suddivi'zjone]sostantivo femminile1) (divisione) subdivision2) (spartizione) share-out* * *suddivisione/suddivi'zjone/sostantivo f.1 (divisione) subdivision2 (spartizione) share-out. -
2 suddivisione sf
[suddivi'zjone] -
3 suddivisione
sf [suddivi'zjone] -
4 divisione
f divisiondivisione del lavoro division of labo(u)r* * *divisione s.f.1 division; ( separazione) partition, separation: divisione di una regione in province, subdivision of a region into provinces; divisione in sillabe, ( di una parola) syllabication (o syllabification); la divisione delle classi, the division of classes; muro di divisione, partition (wall); una onesta divisione del denaro, a fair division of the money; divisione del lavoro, division of labour; divisione di un lavoro a tempo pieno fra due persone, job sharing // (econ.): divisione del mercato, market sharing; la divisione del capitale azionario, the split of the stock capital; divisione dei profitti, profit sharing (o division) // (dir.): divisione patrimoniale, partition; divisione dell'eredità, distribution of the estate; divisione consensuale ( di beni), voluntary partition2 ( discordia) division, discord: divisioni interne, internal divisions; produrre divisioni nella società, to cause divisions in society3 (mat.) division: la divisione è una delle quattro operazioni, division is one of the four operations4 (mil.) division: divisione corazzata, armoured division; divisione navale, naval division; generale di divisione, major general7 (sport) division.* * *[divi'zjone]sostantivo femminile1) (suddivisione) division, partition (in into)divisione del lavoro — econ. division of labour
2) (separazione) separation3) fig. (disaccordo) division (su over)4) (ripartizione) division (in into)5) mat. division ( per by)6) amm. sport division* * *divisione/divi'zjone/sostantivo f.2 (separazione) separation; divisione dei poteri separation of powers3 fig. (disaccordo) division (su over)4 (ripartizione) division (in into); divisione dell'eredità distribution of the estate6 amm. sport division. -
5 equo
equo agg.1 fair, just; reasonable, impartial: equa ricompensa, fair (o just) reward; richiesta equa, reasonable claim; è un uomo equo, he is an impartial (o a fair) man; commercio equo e solidale, fair trade2 (dir.) equitable, rightful.* * *['ɛkwo]aggettivo [ persona] fair, just, impartial; [processo, sistema, prezzo, mercato] fair; [ suddivisione] fair, equitable; [regolamento, ricompensa] just, fair* * *equo/'εkwo/[ persona] fair, just, impartial; [processo, sistema, prezzo, mercato] fair; [ suddivisione] fair, equitable; [regolamento, ricompensa] just, fair; equo canone fair rent. -
6 provincia
f (pl -ce) province* * *provincia s.f.1 province: vita di provincia, provincial (o country) life; venire dalla provincia, to come from the provinces; vivere in provincia, to live in the provinces2 ( ogni circoscrizione amministrativa) province, district; ( ente) provincial administration, local government of the province: la provincia di Milano, the province of Milan; essere impiegato alla provincia, to be employed in the provincial administration; andare alla provincia, to go to the office of the provincial administration (o to the provincial government office)3 ( paese, regione) district, region, area: viaggiare in lontane province, to travel through remote districts4 (eccl., st. romana) province: l'impero romano era diviso in province, the Roman Empire was divided into provinces.* * *1) (suddivisione territoriale) province; (ente locale) provincial administration* * *provinciapl. - cie, -ce /pro'vint∫a, t∫e/sostantivo f.1 (suddivisione territoriale) province; (ente locale) provincial administration2 (in contrapposizione alle grandi città) la provincia the provinces; vivere in provincia to live in the provinces; città di provincia provincial town. -
7 settore
"sector;Bereich;regiao"* * *m sector* * *settore s.m.2 ( di aula semicircolare) block of seats // approvazione da tutti i settori della Camera, approbation from all parts of the Chamber4 ( campo) field, sector, area, line: si è fatto molto in questo settore, much has been done in this field; settore agroindustriale, agribusiness; settore commerciale, business sector; settore immobiliare, real estate sector; settore di attività, line of business; settore industriale, industrial sector (o line of industrial activity); settore primario, primary sector; settore privato, pubblico, private, public sector: settore terziario, tertiary (o services) sector; settore del cotone, cotton line; settore vendite, sales area; settore dei servizi, service (s) sector (o servicing industry); il settore dei trasporti, the transport industry // (inform.) settore del disco, disk sector; settore di un data base, data-base field* * *I [set'tore]sostantivo maschile1) (parte) sector, part; (di aula semicircolare) seats pl.2) (ambito, ramo) sector, field3) amm. (suddivisione) area4) mat. sector5) mil. sector•II [set'tore]aggettivo med. dissector* * *settore1/set'tore/sostantivo m.1 (parte) sector, part; (di aula semicircolare) seats pl.2 (ambito, ramo) sector, field; settore chimico chemicals division; lavorare nel settore alberghiero to be in the hotel business3 amm. (suddivisione) area; settore comunicazioni communication division; settore vendite sales area4 mat. sector5 mil. sectorsettore circolare sector of a circle; settore primario primary sector; settore privato private sector; settore pubblico public sector; settore secondario secondary industry; settore dei servizi service sector; settore terziario service sector.————————settore2/set'tore/med. dissector; perito settore medical examiner. -
8 blocco
"block;Block;bloco"* * *m (pl -cchi) blockdi carta padmilitary blockadeblocco stradale road blockblocco dei fitti rent controlcomprare in blocco buy in bulkblocco dei prezzi price-freezeblocco delle esportazioni export ban, embargo* * *blocco1 s.m.1 ( il bloccare) halt, stoppage, blockage, block: blocco della produzione dovuto agli scioperi, production stoppage due to strikes; blocco dei rifornimenti, blockage in supplies // (inform.) blocco alla tastiera, keyboard lockout (o lockup)2 (mil.) blockade: forzare, rompere il blocco, to run the blockade; togliere il blocco, to raise the blockade // (st.) il Blocco continentale, the Continental System3 ( su strade, ferrovie) block: blocco stradale, ( occupazione) obstruction of highway; posto di blocco, roadblock; segnale di blocco, block signal; cabina di blocco, signal box4 (econ.) freeze: blocco dei prezzi, dei salari, price, wage freeze; blocco dei licenziamenti, restriction on dismissal (o freeze on lay-off); blocco dei fitti, rent control5 (med.) block: blocco atrioventricolare, atrioventricular block; blocco renale, renal failure; blocco cardiaco, cardiac arrest // blocco emotivo, emotional block.blocco2 s.m.1 block: blocco di marmo, block of marble // (aut.) blocco cilindri, cylinder block // (sport) blocchi di partenza, starting blocks2 (comm.) bulk, lump, lot: in blocco, en bloc, as a whole, all together; comprare in blocco, to buy in bulk; vendere in blocco, to sell in the lump5 (inform.) block, package, (sl.) box; ( suddivisione logica dei dischi) page; physical record; ( di schema a blocchi) block: blocco a lunghezza variabile, variable block; blocco di memoria, storage block.* * *I1) (massa solida) block2) pol. (coalizione) bloc, coalition3) (di fogli) (note)pad4) in blocco as one; [comprare, vendere] in bulk, outright•blocco motore — engine assembly o block
••II1) (interruzione) block, halt; (di traffico) tie-up, jamblocco stradale, posto di blocco — roadblock
2) mil. blockade3) (di meccanismo, ruota) lockingsistema di blocco — blocking o locking system
4) econ. pol. (di operazione, fondi, negoziati) freezeblocco dei prezzi, degli affitti — price, rent freeze
blocco della produzione — production stoppage, standstill in production
5) med. failure6) psic. block•* * *blocco1pl. - chi /'blɔkko, ki/sostantivo m.1 (massa solida) block3 (di fogli) (note)pad; blocco da disegno drawing block4 in blocco as one; [comprare, vendere] in bulk, outrightessere ai -chi di partenza to be at the starting line\————————blocco2pl. - chi /'blɔkko, ki/sostantivo m.2 mil. blockade4 econ. pol. (di operazione, fondi, negoziati) freeze; blocco dei prezzi, degli affitti price, rent freeze; blocco delle assunzioni freeze on hirings; blocco della vendita delle armi ban on arms sales; blocco della produzione production stoppage, standstill in production; imporre un blocco economico to impose an embargo5 med. failure; ha avuto un blocco renale his kidneys failed6 psic. block -
9 box
m invar per auto lock-up garageper bambini playpenper cavalli loose box* * *box s.m.1 ( garage) (lock-up) garage2 ( nelle stalle) stall, box4 ( per bambini) playpen* * *[bɔks]sostantivo maschile invariabile1) (di autodromo) pit; (di scuderia) boxfermarsi ai box — [ macchina] to make a pit stop
2) (garage) garage3) (per bambini) playpen* * *box/bɔks/m.inv.2 (garage) garage3 (per bambini) playpen. -
10 lottizzazione
lottizzazione s.f.1 (suddivisione in lotti) lotting out, parcelling out; apportionment; (distribuzione) sharing out: la lottizzazione di un'area fabbricabile, the parcelling out of a building site (o the subdivision of land with planning permission)2 (pol.) carve-up: sistema di lottizzazione politica, the spoils system; la lottizzazione della stampa, (political) carve-up of the press // (trib.) lottizzazione fiscale, fiscal zoning.* * *[lottiddzat'tsjone]sostantivo femminile1) (divisione in lotti) par celling out BE, parceling out AE2) fig. spreg. carve-up colloq.* * *lottizzazione/lottiddzat'tsjone/sostantivo f.2 fig. spreg. carve-up colloq. -
11 sceneggiatura
f screenplay* * *sceneggiatura s.f.1 ( suddivisione in scene) dramatization, adaptation* * *[ʃeneddʒa'tura]sostantivo femminile1) (lo sceneggiare) dramatization2) (copione) script; cinem. screenplay, script* * *sceneggiatura/∫eneddʒa'tura/sostantivo f.1 (lo sceneggiare) dramatization2 (copione) script; cinem. screenplay, script. -
12 sociale
social* * *sociale agg.1 social: l'uomo è un animale sociale, man is a social animal; ceto sociale, social rank (o class); ordine sociale, social order; contratto sociale, social contract; relazioni sociali, social relations; assistenza sociale, social (o welfare) work; assistente sociale, social worker; rivendicazioni sociali, social claims; convenzione sociale, social convention; discriminazioni sociali, social (o class) discrimination; suddivisione in fasce sociali, division into social brackets // scienze sociali, social sciences2 (comm.) ( di società) corporate, company (attr.), of a company: patrimonio sociale, corporate assets (o property); sede sociale, registered (o head) office; anno sociale, company's (o trading) year; statuto sociale, articles (o memorandum) of association3 ( di un'associazione) club (attr.), association (attr.): riunione, attività sociale, club meeting, activity; tessera sociale, membership card◆ s.m. social activity, welfare work, social work: un sacerdote impegnato nel sociale, a priest involved in social work.* * *[so'tʃale] 1.1) socialservizi -i — social o welfare sevices
parti -i — = unions and management
2) (di un'azienda) of a company, company attrib., corporateragione sociale — company o corporate name
3) (di un'associazione) social, club attrib.2.sostantivo maschile* * *sociale/so't∫ale/1 social; servizi -i social o welfare sevices; previdenza sociale social security; Stato sociale welfare state; parti -i = unions and management2 (di un'azienda) of a company, company attrib., corporate; ragione sociale company o corporate name; capitale sociale capital stock3 (di un'associazione) social, club attrib.; quota sociale duesil sociale social issues; impegnarsi nel sociale to be involved in social work. -
13 territoriale
territorial* * *territoriale agg. territorial: acque, diritti territoriali, territorial waters, rights; giurisdizione, governo territoriale, territorial jurisdiction, government; suddivisione territoriale, zoning; (dir.) competenza territoriale, venue (o territorial jurisdiction) // (sport) superiorità territoriale, territorial domination (o superiority)◆ s.m. (mil.) non-combattant.* * *[territo'rjale]aggettivo territorial* * *territoriale/territo'rjale/territorial. -
14 parrocchia sf
[par'rɔkkja](suddivisione) parish, (chiesa) parish church -
15 rubricazione
rubricazione s.f. ( registrazione in un libro) entry, recording; ( suddivisione in paragrafi) paragraphing, rubrication. -
16 sotto-
1 posizione sottostante; ingl. under-, sub-: sottopassaggio, underpass; sottobosco, undergrowth; sottomarino, submarine2 grado inferiore; ingl. under-: sottosegretario, undersecretary4 livello quantitativo inferiore al normale; ingl. under-: sottoalimentazione, underfeeding; sottosviluppo, underdevelopment5 vicinanza; ingl. sub-: subalpino, subalpine -
17 sub-
sub- pref. di origine latina; ingl sub-; indica1 lo stare sotto (qlco.): (psic.) subcosciente, subconscious; subcaudale, subcaudal; suboceanico, suboceanic4 suddivisione, frazionamento: suddividere, to subdivide -
18 parrocchia
sf [par'rɔkkja](suddivisione) parish, (chiesa) parish church
См. также в других словарях:
suddivisione — /sud:ivi zjone/ s.f. [dal lat. tardo subdivisio onis ]. 1. [operazione del suddividere: la s. in commi degli articoli di legge ] ▶◀ articolazione, divisione, frazionamento, (non com.) porzionamento, ripartizione, scissione, separazione,… … Enciclopedia Italiana
suddivisione — sud·di·vi·sió·ne s.f. CO 1. il suddividere e il suo risultato Sinonimi: frazionamento, scomposizione, sezionamento. Contrari: unificazione. 2. divisione, ripartizione 3. TS filos. successiva divisione di un concetto in cui era già stata divisa l… … Dizionario italiano
suddivisione — {{hw}}{{suddivisione}}{{/hw}}s. f. Divisione ulteriore … Enciclopedia di italiano
suddivisione — pl.f. suddivisioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
suddivisione — s. f. 1. divisione, distinzione, ripartizione, frazionamento, frammentazione, segmentazione, lottizzazione, compartimento, compartimentazione, spartizione CONTR. raggruppamento, riunione, congiunzione, unificazione 2. (est.) gruppo, sezione,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
SOIUSA — Aufteilung der Alpen nach SOIUSA. Die SOIUSA, Akronym aus italienisch Suddivisione Orografica Internazionale Unificata del Sistema Alpino, deutsch Internationale vereinheitlichte orographische Einteilung der Alpen (IVOEA)[1], ist … Deutsch Wikipedia
SOIUSA — La Soiusa [1] acronyme de suddivisione orografica internazionale unificata del Sisteme Alpino en Italien (Subdivision orographique internationale unifiée du Système Alpin en français)[2] est le fruit de 20 ans de recherche scientifique sur le… … Wikipédia en Français
Soiusa — La Subdivision Orographique Internationale Unifiée du Système Alpin ou SOIUSA ((it) Suddivisione Orografica Internazionale Unificata del Sistema Alpino) est une des classifications systématiques des massifs alpins. Sommaire 1 Histoire 2 Concept… … Wikipédia en Français
Partizione delle Alpi — Die Partizione delle Alpi (deutsch Einteilung der Alpen) ist eine Klassifikation der Gebirgsgruppen der Alpen, die hauptsächlich in der italienischen Literatur, teilweise auch in Frankreich und der Schweiz verbreitet ist. Die Partizione … Deutsch Wikipedia
sezionamento — se·zio·na·mén·to s.m. 1. CO il sezionare, il sezionarsi e il loro risultato; suddivisione, frazionamento Sinonimi: frazionamento, suddivisione. 2. TS med., chir. dissezione di un cadavere 3. TS elettr. suddivisione di una linea elettrica in… … Dizionario italiano
divisione — /divi zjone/ s.f. [dal lat. divisio onis, der. di dividĕre dividere ]. 1. a. [il fare più parti di un tutto o l essere scomposto in più parti, anche con la prep. in : d. del metro in decimetri, di una regione in province ] ▶◀ frazionamento,… … Enciclopedia Italiana