-
1 stufarsi
get bored (di with) -
2 stufare
gastronomy stewfig bore* * *stufare v.tr.1 ( riscaldare in una stufa) to warm (up)2 (cuc.) to stew3 (fam.) ( stancare) to bore: mi ha stufato a morte con tutte le sue lamentele, he's bored me to death with all his complaints.◘ stufarsi v.intr.pron. (fam.) to get* tired, to get* weary; to grow* bored (with s.o., sthg., with doing): stufare di fare qlco., to get tired of doing sthg.; stufare di qlco., to get tired (o weary) of sthg.; mi sono stufata di mangiare riso, I'am tired of eating rice.* * *[stu'fare]1. vt1) Culin to stew2) fig fam to bore, weary2. vip (stufarsi)* * *[stu'fare] 1.verbo transitivo1) gastr. to stew2) colloq. to bore, to tire [ persona]2.mi hai stufato — I'm fed up with you, I've had enough of you
* * *stufare/stu'fare/ [1]1 gastr. to stewII stufarsi verbo pronominaleto get* bored, to get* tired ( di fare of doing). -
3 scocciare
colloq bother, annoy, hassle colloq* * *scocciare1 v.tr. (fam.) ( dare noia a) to pester, to bother, to annoy, to irritate: mi scoccia dover partire subito, it annoys me to have to leave straight away; non mi scocciare, devo lavorare, don't pester me, I have to work.◘ scocciarsi v.intr.pron. (fam.) ( annoiarsi) to be annoyed, to get* annoyed; to be fed up, to get* fed up: mi sono scocciato di aspettarlo, me ne vado, I'm fed up waiting for him, I'm going.* * *[skot'tʃare]1. vtto annoy, bothermi hai scocciato — (stufato) I'm fed up with you, (seccato) I'm annoyed with you
se non ti scoccia — if it doesn't bother you, if you don't mind
ti scoccia se...? — do you mind if...?
2. vip (scocciarsi)(stufarsi) to get fed up, (seccarsi) to get annoyed* * *[skot'tʃare] 1.2.mi scoccia che — it bothers o peeves me that
verbo pronominale scocciarsi1) (infastidirsi) to get* peeved, to get* miffed2) (stufarsi)* * *scocciare/skot't∫are/ [1]II scocciarsi verbo pronominale1 (infastidirsi) to get* peeved, to get* miffed2 (stufarsi) mi sono scocciato di aspettare I'm fed up with waiting. -
4 stufare
-
5 stancare
tire (out)* * *stancare v.tr.1 to tire, to fatigue, to weary: questo lavoro mi stanca, this work tires me; stancare i cavalli, to tire the horses // stancare la pazienza di qlcu., to exhaust s.o.'s patience2 ( infastidire, annoiare) to bore, to weary, to annoy; le sue continue richieste mi stancavano terribilmente, his persistent demands wore me out; un colore che a lungo andare stanca, a colour that one gets tired of eventually◘ stancarsi v.rifl. to tire, to get* tired, to grow* weary; ( annoiarsi) to get* bored: il bambino si stancò presto del suo gioco, the child soon tired of his game; mi stanco terribilmente in campagna, in the country I get bored stiff; non ci si stanca di ascoltarlo, one never tires (o grows weary) of listening to him; stancare a forza di parlare, to talk oneself hoarse; stancare a forza di correre, to run oneself off one's feet; stancare gli occhi a fare qlco., to strain one's eyes (in) doing sthg.* * *[stan'kare]1. vt2. vip (stancarsi)to get tired, tire o.s. outstancarsi (di) — (stufarsi) to grow tired (of), get fed up (with), grow weary (of)
* * *[stan'kare] 1.verbo transitivo1) (fisicamente) to make* [sb.] tired [ persona]; to strain [ occhi]2) (intellettualmente) [studio, lavoro] to tire [sb.] out [ persona]3) (annoiare) to wear* [sb.] out [ persona]2.verbo pronominale stancarsi1) (affaticarsi) [ persona] to get* tired2) (annoiarsi) to grow* tired, to get* tired (di of; di fare of doing)* * *stancare/stan'kare/ [1]2 (intellettualmente) [studio, lavoro] to tire [sb.] out [ persona]3 (annoiare) to wear* [sb.] out [ persona]II stancarsi verbo pronominale1 (affaticarsi) [ persona] to get* tired; non stancarti troppo don't wear yourself out (anche scherz.); - rsi gli occhi to strain one's eyes2 (annoiarsi) to grow* tired, to get* tired (di of; di fare of doing); non si stanca mai di ripetermi quanto guadagna he never tires of telling me how much he earns. -
6 scocciare
[skot'tʃare]1. vtto annoy, bothermi hai scocciato — (stufato) I'm fed up with you, (seccato) I'm annoyed with you
se non ti scoccia — if it doesn't bother you, if you don't mind
ti scoccia se...? — do you mind if...?
2. vip (scocciarsi)(stufarsi) to get fed up, (seccarsi) to get annoyed -
7 stancare
[stan'kare]1. vt2. vip (stancarsi)to get tired, tire o.s. outstancarsi (di) — (stufarsi) to grow tired (of), get fed up (with), grow weary (of)
См. также в других словарях:
stufarsi — stu·fàr·si v.pronom.intr. CO non poterne più, provare fastidio o irritazione: ci siamo stufati delle sue chiacchiere, mi sono stufata di mangiare panini | provare noia, annoiarsi: ci siamo stufati tutta la sera! Sinonimi: averne abbastanza,… … Dizionario italiano
saziarsi — sa·ziàr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare sazio mangiando a sazietà: ho mangiato bene ma non mi sono saziato Sinonimi: rimpinzarsi, satollarsi, sfamarsi. 2. appagarsi, soddisfarsi: non si sazia mai di ascoltare quella canzone; stancarsi, stufarsi … Dizionario italiano
stuccarsi — stuc·càr·si v.pronom.intr. BU averne abbastanza, stufarsi; infastidirsi, seccarsi: mi sono stuccata della sua compagnia Sinonimi: stancarsi, stufarsi … Dizionario italiano
annoiarsi — an·no·iàr·si v.pronom.intr. (io mi annòio) FO provare noia o fastidio: mi sono annoiato per tutta la serata Sinonimi: rompersi, 1scocciarsi, stufarsi, tediarsi. Contrari: bearsi, dilettarsi, divertirsi, svagarsi, svariarsi … Dizionario italiano
divertirsi — di·ver·tìr·si v.pronom.intr. (io mi divèrto) CO 1. passare piacevolmente il proprio tempo, provare piacere nel fare qcs.: divertirsi viaggiando, ascoltando la musica; divertirsi alle spalle, a spese di qcn., prendersi gioco, farsi beffe di qcn.… … Dizionario italiano
infastidirsi — in·fa·sti·dìr·si v.pronom.intr. CO provare fastidio, indispettirsi: infastidirsi per un nonnulla, si è molto infastidito quando lo hai interrotto Sinonimi: contrariarsi, impazientirsi, indispettirsi, innervosirsi, irritarsi, 1scocciarsi, seccarsi … Dizionario italiano
ristuccarsi — ri·stuc·càr·si v.pronom.intr. BU annoiarsi, stufarsi {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: p.pass. ant. ristucco … Dizionario italiano
scocciarsi — 1scoc·ciàr·si v.pronom.intr. (io mi scòccio) CO seccarsi, annoiarsi: mi sono scocciato di questa situazione Sinonimi: annoiarsi, infastidirsi, rompersi, stufarsi. Contrari: divertirsi. 2scoc·ciàr·si v.pronom.intr. (io mi scòccio) TS pesc. →… … Dizionario italiano
seccarsi — sec·càr·si v.pronom.intr. (io mi sécco) CO 1a. diventare secco, perdendo l umidità; essiccarsi: il fieno si è seccato al sole, i fiori raccolti si sono già seccati, i funghi si sono seccati in fretta | rimanere privo di saliva, di umori: per il… … Dizionario italiano
spassarsela — spas·sàr·se·la v.procompl. CO passare il tempo allegramente, dandosi alla bella vita; divertirsi molto Sinonimi: divertirsi, godersela, sollazzarsi, svagarsi. Contrari: annoiarsi, rattristarsi, stufarsi … Dizionario italiano
stufato — stu·fà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → stufare, stufarsi 2. s.m. CO pietanza di carne in umido cotta a lungo con fuoco molto basso in un tegame ben chiuso: stufato di manzo, d asino | modo di tale cottura: carne cotta, fatta in stufato … Dizionario italiano