-
101 haulage contractor
-
102 shipper
ship·per [ʼʃɪpəʳ, Am -ɚ] nwine \shipper Weinlieferant m -
103 carrier
carrier 1. COMP Träger m (Netzbetreiber); Provider m (online); 2. FIN Versicherer m; 3. IMP/EXP Beförderer m, Spediteur m; 4. LOGIS Beförderungsunternehmer m, Transportunternehmer m, Frachtführer m, Verfrachter m, Transporter m, Beförderungsunternehmen n, Spediteur m; Fluglinie f, Lufttransportgesellschaft f, Luftfrachtführer m, Fluggesellschaft f (by air) -
104 CTO
-
105 freight forwarder
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > freight forwarder
-
106 haulier
-
107 экспедитор
м1) (сотрудник по отправке и приему корреспонденции, товаров и т.п.) Expedient m2) ( предприниматель-перевозчик) Spediteur m -
108 экспедитор
-
109 выступать а качестве экспедитора
vf.trade. als Spediteur auftretenУниверсальный русско-немецкий словарь > выступать а качестве экспедитора
-
110 международный экспедитор
adjshipb. internationaler SpediteurУниверсальный русско-немецкий словарь > международный экспедитор
-
111 отправитель
n3) eng. Spediteuer4) railw. Konsignant5) law. Abs. (Absender), Befrachter, Charterer6) econ. Expediteur, Spediteur7) auto. Absender (напр. груза)9) forestr. Verlader, Verschiffer10) busin. Beförderer11) S.-Germ. Fercher, Fergger, Ferker12) f.trade. Vers., Versender/Ausführer (графа в грузовой таможенной декларации), Adressant13) nav. Absender (радиограммы, груза)14) parapsych. Sender (агент телепатической коммуникации) -
112 перевозчик
n1) gener. Fährmann, Fuhrunternehmer2) obs. Ferge3) railw. Frachtführer (груза)4) law. Charterer, Frachtführer, Spediteur, Verfrachter5) econ. Empfangsspediteur6) f.trade. Beförderer (грузов)7) ornit. Flußuferläufer (Actitis hypoleucos, Tringa hypoleucos)8) shipb. Jollenfährer -
113 экспедитор
n1) gener. Bestatter, Bestätiger, Frachtführer, Expedient, Spediteur, Fertiger2) navy. Frachter3) eng. Spediteuer4) railw. Frachtaufgeber, Verkehrstreibende5) law. Abfertiger, Abfertigungsspediteur, Speditionsbetrieb, Speditionsfirma6) econ. Auflieferer, Expediteur, Frachtversender (в торговых перевозках), Güterabsender, Verschiffer (при отгрузке морским путём), Versender7) busin. Beförderer, Luftfrachtagent (выбираемый по предписанию международной авиатранспортной ассоциации), Verfrachter8) S.-Germ. Fercher, Fergger, Ferker9) f.trade. Versandleiter -
114 transporteur
tʀɑ̃spɔʀtœʀm1) Spediteur m2) ( entreprise de transports) Transportunternehmen n3) ECO Frachtführer mtransporteurtransporteur [tʀãspɔʀtœʀ] -
115 abrollen
-
116 Abweichung
Abweichung f 1. FIN variance; 2. GEN anomaly, discrepancy; variance, variation (Variation); 3. RW variance; 4. RECHT deviation, nonconformity (vom Gesetz); derogation (von einer Vorschrift)* * *f 1. < Finanz> variance; 2. < Geschäft> anomaly, discrepancy, Variation variance, variation; 3. < Rechnung> variance; 4. < Recht> vom Gesetz deviation, nonconformity* * *Abweichung
deviation, divergence, aberration, (Statistik) spread, (Widerspruch) discrepancy;
• mit kleinen Abweichungen mutatis mutandis (lat.);
• bilaterale Abweichungen (Währung) bilateral fluctuations;
• durchschnittliche Abweichung (Statistik) mean deviation;
• mittlere Abweichung standard deviation;
• unzulässige Abweichung error;
• zulässige Abweichung permissible deviation;
• [erhebliche] zyklische Abweichung[en] [substantial] cyclical divergence;
• Abweichung vom allgemeinen Bebauungsplan zoning variance (US);
• Abweichungen vom Haushalt budget variance;
• Abweichung[en] von der Norm anomaly, divergencies from the normal;
• Abweichung nach oben oder unten plus or minus variation;
• Abweichung von der Reiseroute (Spediteur) deviation from the voyage. -
117 Annahme
Annahme f 1. BANK acceptance; 2. FIN approval (eines Vorschlags); 3. GEN assumption (Vermutung); acceptance, presumption (von Waren, Vertrag); receipt, rcpt, recpt (von Waren); 4. IND, MEDIA acceptance; 5. PAT presumption; 6. RECHT acceptance, passage (Vertrag); presumption; 7. V&M receipt, rcpt, recpt (von Waren); 8. VERSICH acceptance; 9. WIWI adoption • Annahme durch Willenserklärung nach außen bekannt geben RECHT signify acceptance by conduct (Vertrag) • die Annahme einer Tratte verweigern BANK refuse to accept a draft* * *f 1. < Bank> acceptance; 2. < Finanz> eines Vorschlags approval; 3. < Geschäft> Vermutung assumption, von Waren, Vertrag acceptance, presumption, von Waren receipt (rcpt, recpt) ; 4. <Ind, Medien> acceptance; 5. < Patent> presumption; 6. < Recht> Vertrag acceptance, passage; 7. <V&M> von Waren receipt (rcpt, recpt) ; 8. < Versich> acceptance; 9. <Vw> adoption ■ die Annahme einer Tratte verweigern < Bank> refuse to accept a draft ■ Annahme f durch Willenserklärung nach außen bekannt geben < Recht> Vertrag signify acceptance by conduct* * *Annahme
approval, idea, (Depositen) reception, (Gepäck) counter, (Gesetz) passing, (Waren) acceptance, receiving, receipt;
• gegen Annahme against acceptance;
• mangels Annahme (Wechsel) returned for want of [non-]acceptance;
• mangels Annahme protestiert protested for non-acceptance;
• Annahme verweigert (Brief) refused, (Wechsel) acceptance declined;
• bedingte Annahme conditional acceptance, (Wechsel) qualified (enlarged) acceptance;
• bedingungslose Annahme general acceptance;
• eingeschränkte Annahme qualified acceptance;
• einstimmige Annahme unanimous adoption;
• teilweise Annahme partial acceptance;
• unbedingte Annahme absolute (unreserved) acceptance, (Wechsel) general (unqualified, clean) acceptance;
• vorbehaltlose Annahme outright acceptance;
• willkürliche Annahme gratuitous assumption;
• Angebot und Annahme offer and acceptance;
• Annahme der einheitlichen europäischen Akte signing of the Single European Act;
• Annahme eines Antrags carriage of a motion;
• Annahme unter einer Bedingung qualified acceptance;
• Annahme eines Berichtes adoption of a report;
• Annahme nur durch eingeschriebenen Brief acceptance by registered letter only;
• Annahme ehrenhalber (Wechsel) acceptance supra protest (for hono(u)r);
• Annahme von Einlagen reception of deposits;
• Annahme einer Erbschaft entering upon an inheritance;
• Annahme eines Geschenks approbation of a gift;
• Annahme einer Gesetzesvorlage carriage (passing, passage, US) of a bill;
• Annahme des Haushalts adoption of the budget;
• Annahme der Haushaltsvorlage budget grant;
• Annahme eines anderen Namens changing one’s name;
• Annahme unter Vorbehalt acceptance under reserve, (Wechsel) conditional (qualified) acceptance;
• unbedingte Annahme eines Wechsels unqualified acceptance of a bill;
• einstimmige Annahme erfahren to be adopted by an unanimous vote;
• Wechsel mangels Annahme protestieren to protest (note) a bill for non-acceptance;
• einem Gesetz zur Annahme zu verhelfen suchen to get a bill through Parliament;
• Annahme verweigern to decline (refuse) acceptance, to refuse [to take] delivery, (Wechsel) to dishono(u)r a bill for non-acceptance;
• zur Annahme vorlegen (Wechsel) to present for acceptance;
• Annahmebeamter receiving clerk;
• Annahmebedingungen conditions (terms) of acceptance;
• Annahmebescheinigung receipt;
• Annahmebestätigung acceptance note;
• ausdrückliche Annahmeerklärung express acceptance;
• Annahmefrist (Wechsel) period of (time for) acceptance;
• für sein Angebot eine Annahmefrist festlegen to lay down a time limit on one’s acceptance;
• Annahmeprotest protest for non-acceptance;
• Annahmeschalter deposits counter;
• Annahmeschluss (Postamt) latest acceptance time, (Werbung) closing date;
• Annahmestelle (Bank) subscription agency, (Pakete) receiving office;
• Annahmestempel receipt stamp;
• Annahmetarif (Spediteur) differential tariff;
• Annahmeübermittlung communication of acceptance;
• mit Annahmevermerk versehen to provide with acceptance;
• Annahmevermutung implied acceptance;
• Annahmeverweigerung (Waren) rejection, refusal [of goods], (Wechsel) dishono(u)r[ed] by non-acceptance, refused acceptance;
• Annahmeverzug delayed acceptance;
• sich im Annahmeverzug befinden to have been put on notice to take delivery, not to take delivery in due time;
• im Annahmeverzug sein to be in default of acceptance;
• Annahmezahl (Statistik) acceptance number. -
118 Auftragsbestätigung
Auftragsbestätigung f 1. COMP, KOMM order response, ORDRSP (Nachrichtentyp im EDIFACT); 2. GEN acknowledgement of order, confirmation of order* * *f <Geschäft, Komm> acknowledgement of order, confirmation of order* * *Auftragsbestätigung
confirmation (acknowledgement) of an order, order acknowledgement, (Makler) contract note (Br.), (schriftliche) confirmation note, (Spediteur) confirmatory note (US) -
119 Beförderung
Beförderung f 1. GEN advancement; upgrading (Beschäftigungspolitik); 2. IMP/EXP freighting, shipment; 3. KOMM shipment; transmission (elektronisch); 4. PERS promotion, advancement, upgrading (Aufstieg); 5. LOGIS transport, transportation, carriage, haulage* * *f 1. < Geschäft> advancement, Beschäftigungspolitik upgrading; 2. <Imp/Exp> freighting, shipment; 3. < Komm> shipment, elektronisch transmission; 4. < Person> Aufstieg promotion, advancement, upgrading; 5. < Transp> transport, transportation, carriage, haulage* * *Beförderung
carriage, carrying, conveyance, conveying, transfer, (Absendung) dispatch, forwarding, (Güter) haul[age], freightage, shipment (US), (Rang) step, promotion, (in einer Stellung) promotion, preferment, advance[ment], lift, elevation, (Telegramm) transmission, (Transport) handling, transport[ation];
• zur Beförderung übernommen received for shipment (US);
• durchgehende Beförderung through transportation;
• frachtpflichtige Beförderung chargeable conveyance;
• spätere Beförderung future advancement;
• Beförderung per Achse road transport;
• Beförderung per (mit der) Bahn rail (railway) transport, transportation by rail;
• Beförderung im Binnenschifffahrtsverkehr river transport (Br.), inland waterway transportation (US);
• Beförderung von Briefen carriage of letters;
• Beförderung nach dem Dienstalter advance (promotion) by seniority, seniority basis;
• Beförderung als Drucksache book post (Br.);
• Beförderung als Eilgut carrying express;
• Beförderung gegen Entgelt carriage on hire;
• kostenlose Beförderung der Familienangehörigen free family passage;
• Beförderung von Freikarteninhabern deadhead transportation;
• Beförderung von Führungskräften executive promotion;
• Beförderung von Gepäck transportation of baggage;
• Beförderung von Haus zu Haus door-to-door transport;
• Beförderung auf dem Landweg land carriage (transport);
• Beförderung mit dem Lastkraftwagen (per LKW) motor-truck transport (US), road transport (haulage);
• Beförderung auf dem Luftweg transport[ation] by air, air[craft] transport[ation];
• Beförderung von Massengütern transport in bulk, conveyance in bulk (mass);
• Beförderung im Nahverkehr short-distance transport;
• Beförderung von Personen conveyance of passengers, passenger transport;
• Beförderung durch die Post postal transport, carriage by mail;
• Beförderung außer der Reihe prepromotion;
• Beförderung der Reihe nach lineal promotion;
• direkte Beförderung von Seefracht freighting voyage;
• Beförderung auf dem Seeweg carriage by sea, waterborne (marine) transport;
• Beförderung von und zum Speicher (Spediteur) elevating service;
• tariffreie Beförderung für Stauung dunnage allowance;
• Beförderung im Straßenfernverkehr highway transportation;
• Beförderung eines Telegramms transmission of a telegram;
• Beförderung im Transitverkehr through transport;
• Beförderung mit Umladung transshipment;
• Beförderung durch öffentliche Verkehrsmittel common carrier transportation;
• Beförderung verbrauchssteuerpflichtiger Waren innerhalb der Gemeinschaft movement of excisable products between member states;
• Beförderung auf dem Wasserweg sea (waterborne) transport, water carriage, waterage;
• Beförderung sperriger Güter ablehnen to refuse to carry bulky goods;
• zur Beförderung anstehen to be about to be promoted, to be on one’s promotion, to be eligible (in line) for promotion;
• auf seine Beförderung hinarbeiten to urge one’s promotion;
• mit einer Beförderung rechnen to calculate on preferment;
• in der Beförderung an der Reihe sein to be in line for promotion;
• jds. Beförderung im Wege stehen to prove an obstacle to s. one’s promotion;
• j. bei der Beförderung übergehen to supersede s. o., to pass over s. one’s head;
• Beförderung verdienen to merit promotion;
• zur Beförderung vorsehen to mark out for promotion. -
120 Bestätigung
Bestätigung f (Best.) 1. BANK approval; 2. GEN acknowledgement, ack, certification; verification (Echtheit); confirmation (Termin); validation, vindication (Anspruch); 3. KOMM acknowledgement, ack (Unterschrift, Initialen auf Dokumenten); certificate, cert. (Dokument); 4. RW, RECHT confirmation, attestation; 5. V&M endorsement • zur Bestätigung einreichen GEN submit for approval • zur Bestätigung vorlegen GEN submit for approval* * *f (Best.) 1. < Bank> approval; 2. < Geschäft> acknowledgement (ack), certification, Echtheit verification, Termin confirmation, Anspruch validation, vindication; 3. < Komm> Unterschrift, Initialen auf Dokumenten acknowledgement (ack), Dokument certificate (cert.) ; 4. <Rechnung, Recht> confirmation, attestation; 5. <V&M> endorsement ■ zur Bestätigung einreichen < Geschäft> submit for approval ■ zur Bestätigung vorlegen < Geschäft> submit for approval* * *Bestätigung
affirmation, certification, confirmation, endorsement, indorsement, establishment, vouch, (Bescheinigung) certificate, (Beurkundung) legalization, witnessing, fiat, authorization, (Genehmigung) approval, ratification, sanction, (Identität) identification, (Zeugenaussage) corroboration;
• in Bestätigung unseres Gesprächs in confirmation of our conversation;
• in Bestätigung unseres Telefonats confirming our telephone conversation;
• amtliche Bestätigung attestation, certificate, official indorsement;
• erneute Bestätigung reassurance, reinsurance;
• gerichtliche Bestätigung homologation, confirmation by a court of justice;
• schriftliche Bestätigung confirmation in writing, written consent (confirmation);
• vorbehaltlose Bestätigung (Prüfer) positive confirmation;
• Bestätigung eines fernmüdlichen gemachten Angebots confirmation of a telephone offer;
• Bestätigung einer Anstellung confirmation of an appointment; Bestätigung
• eines Auftrags confirmation (acknowledgement) of an order, (Spediteur) confirmatory order;
• Bestätigung durch den Aussteller drawer’s verification;
• Bestätigung eines Bankauszugs bank confirmation;
• Bestätigung eines Briefeinganges acknowledgement of receipt of a letter;
• Bestätigung des Empfangs acknowledgement, receipt;
• Bestätigung eines Kontoauszuges verification of an account, bank confirmation;
• Bestätigung durch die Öffentlichkeit public sanction;
• Bestätigung eines ungedeckten Schecks marking (Br.), overcertification (US);
• Bestätigung eines Testaments probate, proof of a will;
• Bestätigung eines Vergleichs confirmation of an arrangement;
• um Bestätigung des Empfangs wird gebeten please acknowledge receipt.
См. также в других словарях:
Spediteur — Spediteur … Deutsch Wörterbuch
Spediteur — (fr., spr. Speditöhr), 1) s.u. Spedition; 2) Comptoirdiener, welcher die Versendung abgehender u. das Freimachen ankommender Waaren zu besorgen hat … Pierer's Universal-Lexikon
Spediteur — (ital. Speditore, Spedizioniere, franz. Expéditeur, Commissionnaire de roulage), Güterversender, Frachter (s. Spedition). Zeitungsspediteur, Zeitungsbesteller (der von der Zeitungsdruckerei die Exemplare sämtlich oder teilweise zur Zustellung an… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spediteur — »Transportunternehmer«: Das seit dem Anfang des 18. Jh.s bezeugte Kaufmannswort ist eine französierende Bildung zu dem heute nur noch selten gebrauchten Verb spedieren »Güter abfertigen und versenden« (um 1600), das seinerseits aus dem It.… … Das Herkunftswörterbuch
Spediteur — Transportunternehmen; Fuhrherr; Spedition; Versender; Haulier; Transporteur; Einfuhrhändler; Beförder; Ausfuhrhändler; Dienstleister; Frachtführer … Universal-Lexikon
Spediteur — Die Artikel Speditionsgewerbe, Spedition, Speditionsgeschäft und Speditionsvertrag überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese… … Deutsch Wikipedia
Spediteur — I. Begriff:Derjenige, der gewerbsmäßig im Rahmen der für ⇡ Speditionsgeschäfte gültigen Rechtsvorschriften Güterversendungen durch Frachtführer oder Verfrachter von Seeschiffen für Rechnung eines anderen (des Versenders) im eigenen Namen besorgt… … Lexikon der Economics
Spediteur-Konnossement — weder ⇡ Traditionspapier noch ⇡ Konnossement laut HGB, da es nicht von einem Reeder gezeichnet, sondern von einem ⇡ Spediteur ausgestellt wird. Das Sp. K. ermöglicht dem Versender, über das Gut beim Empfangsspediteur zu verfügen und vereinfacht… … Lexikon der Economics
Spediteur — Spe|di|teur 〈 [ tø:r] m.; Gen.: s, Pl.: e〉 jmd., der gewerblich Waren od. Möbel befördert [Etym.: → spedieren (mit frz. Endung)] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Spediteur — ↑ Spediteurin Fuhrunternehmer, Fuhrunternehmerin, Transportunternehmer, Transportunternehmerin; (österr.): Frächter, Frächterin; (schweiz.): Camionneur … Das Wörterbuch der Synonyme
Spediteur — Spe|di|teur [... tø:ɐ̯] der; s, e mit französierender Endung zu ↑spedieren, vgl. ↑...eur> Kaufmann, der gewerbsmäßig in eigenem od. fremdem Namen Speditionsgeschäfte besorgt; Transportunternehmer … Das große Fremdwörterbuch